Wer kann mir das bitte übersetzen?

Diskutiere Wer kann mir das bitte übersetzen? im Thaiboard Forum im Bereich Thailand Forum; Von einem Substantiv gibt es natürlich keine Steigerungsformen, dazu wird ein Adjektiv vorgeschaltet.
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
19.270
Reaktion erhalten
4.005
Ort
Beach/Thailand
ohne ben. Ausser im Zusammenhang mit Ben nemsi efendi
 
Micha

Micha

Senior Member
Dabei seit
28.01.2003
Beiträge
21.407
Reaktion erhalten
2.379
"Probability" wird doch mit ความน่าจะเป็น (kwam na dscha ben) übersetzt?
oder eben mit "Wahrscheinlichkeit". Da käme mir aber eher "ความเป็นไปได้" in den Sinn.
Klingt neutral- Ergebnisoffen, während "ความน่าจะเป็น" für mich eher nach "hohe Wahrscheinlichkeit" klingt.
 
HeinrichSaal

HeinrichSaal

Senior Member
Dabei seit
23.09.2019
Beiträge
2.156
Reaktion erhalten
332
Ort
Bangkok
ความน่าจะเป็น
ความน่าจะเป็นน้อย
ความน่าจะเป็นมาก
ความน่าจะเป็นมากมาย
ความน่าจะเป็นมากที่สุด
ความน่าจะเป็นไม่มี
 
Dieter1

Dieter1

Senior Member
Dabei seit
10.08.2004
Beiträge
38.117
Reaktion erhalten
3.043
Ort
Bangkok / Ban Krut
ความน่าจะเป็น
ความน่าจะเป็นน้อย
ความน่าจะเป็นมาก
ความน่าจะเป็นมากมาย
ความน่าจะเป็นมากที่สุด
ความน่าจะเป็นไม่มี
Von oben nach unten

Wahrscheinlichkeit/ Wahrscheinlich (Kwam na dscha ben)
Wenig wahrscheinlich (Kwam na dscha ben noi)
Sehr wahrscheinlich (Kwam na dscha ben mag)
Viel wahrscheinlich (?) (Kwam na dscha ben mag mai)
Am wahrscheinlichsten (Kwam na dscha ben mag ti sut)
Unwahrscheinlich (Kwam na dscha ben mei mi)
 
Zuletzt bearbeitet:
Micha

Micha

Senior Member
Dabei seit
28.01.2003
Beiträge
21.407
Reaktion erhalten
2.379
Das ist das Problem mit anderen Rechtsystemen. Was wir hier machen (dürfen), das sind in anderen Ländern wie in Thailand oder auch in den USA zwei verschiedene Berufe, deswegen ist eine direkte Übersetzung nicht möglich, stattdessen hängt die Übersetzung davon ab, ob es um die Erstellung einer privaten Einkommensteuererklärung oder eines Jahresabschlusses geht.

Im Englischen wäre das der tax preparer vs. accountant/CPA oder Chartered Accountant, ähnlich offensichtlich bei deinen Unterscheidungen. Ein deutscher Steuerberater ist eben nicht nur ein คนทำภาษี, den es wiederum so meines Wissens in Thailand gar nicht gibt.
Werde wohl nie erfahren wie eine Sprachenlehrerin die Berufliche Tätigkeit des Ehemannes am treffendsden bezeichnet.
การคิดคำนวนภาษี trifft die Tätigkeit immerhin etwas besser wenn auch nicht allumfassend gemäß dem Berufsbild des D-Steuerberaters.
Und so könnte man vielleicht statt "คนทำภาษี" "คนคิดคำนวนภาษี"- oder wenn es sich um einen Steuerberater im Angestelltenverhältis handelt vielleicht เจ้าหน้าที่คิดคำนวนภาษี sagen.

1598680651205.png
 
Zuletzt bearbeitet:
resci

resci

Senior Member
Dabei seit
20.01.2004
Beiträge
6.970
Reaktion erhalten
418
Ort
Malhier-Maldort
hi, könnte mir freundlicherweise das jemand mal übersetzen, werde von Gockle aus nicht glücklich.

แฟนฉัน.ต้องมีหน้าการงานดี ค่ะ บอกเลยสวยเลิกได้ ...ชอบคนมีสตางเข้าใจม้าย

danke schon mal im vorraus

resci
 
Koelner

Koelner

Senior Member
Dabei seit
26.01.2018
Beiträge
3.061
Reaktion erhalten
502
Mein Freund/Mann muss einen guten Job haben. Wenn man hübsch ist, kann man dies wählen. Verstehst du, ich mag nur Personen, die auch Geld haben.
 
Micha

Micha

Senior Member
Dabei seit
28.01.2003
Beiträge
21.407
Reaktion erhalten
2.379
หุ่นเชิด wird im online-Kurs einfach mit Marionette übersetzt.
Weil ich das noch nicht kannte, habe ich mal weiter geschaut und siehe da,
หุ่นเชิด bedeutet auch "Sockenpuppe"
"Als Sockenpuppe bezeichnet man im Netzjargon ein zusätzliches Benutzerkonto, das aus verschiedenen Gründen angelegt wurde."
was es alles gibt
 
chrima

chrima

Senior Member
Dabei seit
21.08.2019
Beiträge
733
Reaktion erhalten
112
Ort
Kanton Ese
หุ่นเชิด wird im online-Kurs einfach mit Marionette übersetzt.
Manchmal hilft die thailändische Wikipedia weiter:
ในอินเทอร์เน็ต หุ่นเชิด (อังกฤษ: sockpuppet) หมายถึงอัตลักษณ์ออนไลน์ที่ใช้เพื่อหลอกหลวงผู้อื่น

หุ่นเชิด (อินเทอร์เน็ต) - วิกิพีเดีย (wikipedia.org)
 
Thema:

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Wer kann mir das bitte übersetzen? - Ähnliche Themen

  • Wer möchte Peter Scholl-Latour Bücher kaufen?

    Wer möchte Peter Scholl-Latour Bücher kaufen?: So Leute,betrifft nur in Dland lebende. Löse den Nachlass meines Vaters auf. Verkaufe Bücher von Peter Scholl-Latour. und andre. Wenn jemand...
  • Rentner & Fitness – wer macht was ?

    Rentner & Fitness – wer macht was ?: Hallo zusammen, Rentner sollte übrigens kein Schimpfwort sein. 😇 im gewissen Alter, früher oder später, ist es sinnvoll, meine Meinung, etwas...
  • Wer wird Kanzlerkandidat der CDU/CSU

    Wer wird Kanzlerkandidat der CDU/CSU: Wer wird Kanzlerkandidat der CDU/CSU und damit auch möglicher Kanzler. Wie es ausschaut gibt es zur Zeit 5 mögliche Kandiaten: Laschet Merz...
  • Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?

    Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?: Ich war jetzt mal hier beim Verkehrsamt, um einen thailändischen Führerschein zu bekommen. Die Leute dort sagen, dass sie den Führerschein...
  • Userbild - wer kann helfen

    Userbild - wer kann helfen: alter, bin su blöd ein Userbild hochzuladen, auch wenn ich es auf 60 kn und unter 100 100 verkleinert habe, kann ich es nicht hochladen.. liegts...
  • Userbild - wer kann helfen - Ähnliche Themen

  • Wer möchte Peter Scholl-Latour Bücher kaufen?

    Wer möchte Peter Scholl-Latour Bücher kaufen?: So Leute,betrifft nur in Dland lebende. Löse den Nachlass meines Vaters auf. Verkaufe Bücher von Peter Scholl-Latour. und andre. Wenn jemand...
  • Rentner & Fitness – wer macht was ?

    Rentner & Fitness – wer macht was ?: Hallo zusammen, Rentner sollte übrigens kein Schimpfwort sein. 😇 im gewissen Alter, früher oder später, ist es sinnvoll, meine Meinung, etwas...
  • Wer wird Kanzlerkandidat der CDU/CSU

    Wer wird Kanzlerkandidat der CDU/CSU: Wer wird Kanzlerkandidat der CDU/CSU und damit auch möglicher Kanzler. Wie es ausschaut gibt es zur Zeit 5 mögliche Kandiaten: Laschet Merz...
  • Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?

    Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?: Ich war jetzt mal hier beim Verkehrsamt, um einen thailändischen Führerschein zu bekommen. Die Leute dort sagen, dass sie den Führerschein...
  • Userbild - wer kann helfen

    Userbild - wer kann helfen: alter, bin su blöd ein Userbild hochzuladen, auch wenn ich es auf 60 kn und unter 100 100 verkleinert habe, kann ich es nicht hochladen.. liegts...
  • Oben