www.thailaendisch.de

Welchen Namen sollsch denn nu nehmen?

Diskutiere Welchen Namen sollsch denn nu nehmen? im Behörden & Papiere Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo zusammen, jetzt renne ich meiner Freundin seit geraumer Zeit hinterher, daß sie mir mal ihren Reisepass zukommen lässt wegen der Angaben im...
S

Stephan baaa

Gast
Hallo zusammen,

jetzt renne ich meiner Freundin seit geraumer Zeit hinterher, daß sie mir mal ihren Reisepass zukommen lässt wegen der Angaben im Einladungsschreiben und dann...

Schon wieder ein anderer Name. Was die da in der -Passport Division Bangkog- alles aus Nattaporn machen ist total interessant. Und den Nachnamen hatte ich auch vollkommen anders in Erinnerung. Ist das normal?

Und vor allem, was sagt die Botschaft dazu? Bzw. soll ich jetzt diese, wenn mir auch etwas spanisch-thai vorkommenden Angaben, so übernehmen und nicht so viel drüber nachdenken...

Gruß Stephan :wink:
 
K

Kali

Gast
Stephan baaa" schrieb:
...Und vor allem, was sagt die Botschaft dazu?
Wenn's auch nur die geringsten Namensdifferenzen in den Dokumenten gibt, dann wird's nichts mit Visum oder so...
 
A

andydendy

Gast
Die Namen müßen identisch sein, sonst bekommst
im nachherein Schwerigkeiten bei der Eheschließung.

Die deutschen Behörden gucken auf die Schreibweise
und die Namensgebung, alles andere können Sie eh
nicht kontrollieren.

:wink:
 
Loso

Loso

Senior Member
Dabei seit
14.07.2002
Beiträge
9.867
Reaktion erhalten
2.080
Stephan Baaa schrieb
Hallo Gemeinde,

mal wieder ein neuer....
Tja, ich war vor Weihnachten "aus versehen" im LOS, bin jetzt hochgradig angefixt und habe letzte Woche für ab dem 12.04. für 4 Wochen gebucht. Schaun mer mal, was daraus wird.

Gruß Stephan
So so, :-) geht ja flott.
Der aller-aller-aller-erste Weg ist ja wohl der für´n Pass. Alle weiteren Namens-Transskriptionen ergeben sich eigentlich daraus.
 
W

waanjai

Gast
Stephan baaa" schrieb:
jetzt renne ich meiner Freundin seit geraumer Zeit hinterher, daß sie mir mal ihren Reisepass zukommen lässt wegen der Angaben im Einladungsschreiben und dann...Schon wieder ein anderer Name. Was die da in der -Passport Division Bangkog- alles aus Nattaporn machen ist total interessant. Und den Nachnamen hatte ich auch vollkommen anders in Erinnerung. Ist das normal?
Fassen wir noch einmal zusammen, was wir wissen, Watson:
1. Es stimmt zwar, dass gerade bei der Passport Division Bangkok viele fehlerhafte Romanisierungen thailändischer Namen vorgenommen werden. Aber dies betrifft dann zumeist kleinere Diskrepanzen zwischen deren Transliteration und der Schreibweise in den Übersetzungen anderer Dokumente.
2. Auch wissen wir, dass die Thais manchmal wie Jeck ihre Vornamen ändern und dabei oftmals vergessen, mit der Namensänderungsurkunde des Amphoe zur Passbehörde zu gehen.
3. Aber hier wird davon gesprochen, dass selbst Nachnamen plötzlich anders ganz anders klingen. Hmmmm. Das scheint mir darauf hinzudeuten, dass die Gute inzwischen geschieden ist - einvernehmlich vor dem Amphoe - und nun wieder ihren Mädchennamen angenommen hat. Was für ein Bärendienst.
4. Du fragst, warum das ein Bärendienst gewesen sein soll? Hätte Sie nur den inzwischen zwar nicht mehr "so ganz richtigen" ;-) Reisepaß so belassen und hätte als verheiratete Frau das Besuchsvisum beantragt, so wäre ihr das Visum kaum verwehrt worden. Kann es einen noch schöneren Beweis für die Rückkehrbereitschaft einer thailändischen Staatsbürgerin geben, als die Tatsache, dass Sie sich ja erst noch scheiden lassen müßte, bevor Sie evtl. unerlaubter Weise neu heiraten könnte?
Du siehst Watson, viele thailändische Frauen handeln so unüberlegt wie unsere. :-)
 
S

Stephan baaa

Gast
@ Andydendy
Meinste nicht das ein Besuchsvisum auch reicht. Mann muß ja nicht gleich heiraten.



@ Mr. Holmes
Oha! Jo, geschieden, aber schon recht lange.

Den "nicht mehr ganz so richtigen Reisepaß"??? Ich kannte bis jetzt nur so ne kleine weiße ID. Der Reisepaß ist neu. Sollte sie vorher einen gehabt haben? Was ihre Rückkehrbereitschaft angeht, sie bekommt ein Schreiben von der Company mit, daß sie da wieder arbeiten kann und eigentlich wollte ich bei der Rückreise mit zur Chang-Party nach Surin. Vieleicht reicht der Botschaft ja ne Ticketbestätigung von meinem Flug. Keine Ahnung wie das läuft. Da bin ich aber im Moment noch dran.

Erstmal dank an Euch und Gruß aus BM nach Kölle
 
W

waanjai

Gast
Stephan baaa" schrieb:
@ Mr. Holmes
Oha! Jo, geschieden, aber schon recht lange.
Jetzt hatte ich schon so eine schöne Theorie. Und die wird mir jetzt auch noch durch so eine blöde kleine Tatsache geschlachtet :heul: "A beautiful theory slaugthered by a nasty little fact". War aber gut, dass wir hierüber inzwischen telefonisch gesprochen haben. Wir Groß-Kölner und Rheinländer wir. :-)
 
S

Stephan baaa

Gast
@ Watson und die anderen

Nochmals vielen Dank für Deine Tips Watson, aber der Kuchen ist erstmal gegessen. :zorn: Sie/wir haben heute die Ablehnung bekommen: :zorn: keine Rückkehrbereitschaft erkennbar , wie schon besprochen kein lückenloses BookBank, nicht oft genug beim Kind.... :nixweiss:

Nachvollziehabr ist es aber irgendwie trotzdem nicht. Denn:

Die Unsicherheiten die die Deutsche Botschaft hat sind doch durch meine Bürgschaften und Vorleistungen abgegolten. Wozu sonst eine Verpflichtungserklärung? Eine vorab KV? Quasi bezahlte Tickets schon von D aus? Was soll der Quatsch?

Näähnääh, ab in die nächste Runde.... :heul:
 
Thema:

Welchen Namen sollsch denn nu nehmen?

Welchen Namen sollsch denn nu nehmen? - Ähnliche Themen

  • Anmelden mit gleichem Namen , aber neuer email Adresse

    Anmelden mit gleichem Namen , aber neuer email Adresse: Google hat zwar meine alte email Adresse " kurt43.pen@gmail.com " wieder freigeschaltet , aber ich habe immer noch kein gültiges Passwort . Zum...
  • na gut "fai lai huea fai" ist halt ins "nam turm" gefallen, sprich abgesagt

    na gut "fai lai huea fai" ist halt ins "nam turm" gefallen, sprich abgesagt: Schade das hätte ich mir gern angesehen, aber ausser Böller (auch 23:00 Uhr nach wie vor) war leider nix. Gibts immer zum Ende der Regenzeit...
  • Falscher Name

    Falscher Name: Hallo Mods..irgendetwas ist hier schiefgelaufen und musste mich neu anmelden. Aber mein Name ist Charin und nicht Harin..könnet ihr das irgenwie...
  • Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand)

    Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand): Moin, beim Ausfüllen des Visaantrages wird auch nach einem Bürge aus Thailand gefragt. Für was bürgt der Thailändische Bürge? Wenn man aber nun...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde - Ähnliche Themen

  • Anmelden mit gleichem Namen , aber neuer email Adresse

    Anmelden mit gleichem Namen , aber neuer email Adresse: Google hat zwar meine alte email Adresse " kurt43.pen@gmail.com " wieder freigeschaltet , aber ich habe immer noch kein gültiges Passwort . Zum...
  • na gut "fai lai huea fai" ist halt ins "nam turm" gefallen, sprich abgesagt

    na gut "fai lai huea fai" ist halt ins "nam turm" gefallen, sprich abgesagt: Schade das hätte ich mir gern angesehen, aber ausser Böller (auch 23:00 Uhr nach wie vor) war leider nix. Gibts immer zum Ende der Regenzeit...
  • Falscher Name

    Falscher Name: Hallo Mods..irgendetwas ist hier schiefgelaufen und musste mich neu anmelden. Aber mein Name ist Charin und nicht Harin..könnet ihr das irgenwie...
  • Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand)

    Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand): Moin, beim Ausfüllen des Visaantrages wird auch nach einem Bürge aus Thailand gefragt. Für was bürgt der Thailändische Bürge? Wenn man aber nun...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Oben