Bei Sinsod nimmst du ebenfalls Geld in die Hand, allerdings für den Zweck eine Frau heiraten zu dürfen, du kaufst sie dir quasi.
Das Problem an solchen Saetzen wie oben ist, dass es aussieht wie der Versuch einer Erlaeuterung von Sinsod .
Im TH-Wiki konnte ich eigentlich nur sowas dazu finden ...
https://th.wikipedia.org/wiki/การแต่งงานแบบไทย
...scheint mir eher eine "Betriebsanleitung" zu trad. Hochzeiten zu sein...meinetwegen kann der Kollege @Micha mal drueber lesen ob dort eine klare Definition des Begriffs Sinsod drinne steht , ich tippe auf "Nein".
Ansonsten scheint es noch diesen Eintrag zu geben ...
https://th.wikipedia.org/wiki/สินสอด_(ให้แก่ฝ่ายชาย)
...weiss aber nicht ob dort versucht wird , den auslaendischen oder den inlaendischen Begriff zu erklaeren.
Wenn Thais untereinander diesen Begriff schon nicht einheitlich auslegen, ist ein Thread wie dieser lediglich nur eine Ansammlung von einzelnen Beispielen und oft das, was aus Sicht des Auslaenders hineininterpretiert wird.
Dass bei manchen Beitragen im Thread der Eindruck entsteht, Sinsod waere ein "arme Leute Ding" , ist auch Quatsch...bekanntes Beispiel aus der juengeren Vergangenheit ist auch dieses...
https://www.thairath.co.th/content/227720
...einfach mal 'n Blick ins "Goldene Blatt" Thailands werfen ,das beim Frisoer ausliegt....au weh, jetzt kann ich mir wieder 'nen Integrationsspruch vom Dieter anhoeren....