E
Enrico
Gast
Hä??Jumbo" said:@Enrico
guckst du!
Angi ist doch ne Frau.
Hä??Jumbo" said:@Enrico
guckst du!
Angi ist doch ne Frau.
kann Dich bei meiner Familie vorstellenKenne auch niemanden in Thailand der nicht danke sagt. Selbst bei den kleinsten Kleinigkeiten ist Dank angesagt.
Ehrlich gesagt kenne ich keinen Thai persoenlich, der khrab sagen kann. Und khlab? Nee.Dann aber "krab/krap" und nicht kab. Wobei je nach Region und Sprachfähigkeit das R wie ein L gesprochen wird.
) einkaufen ging (Süßigkeiten) gab es einen Wai oder das englische thank you. Hängt vielleicht auch davon ab, in welchen Kreisen man sich bewegt
, bzw. inwieweit die Thais mit Ausländern zu tuen haben. Da kommt der Bangkoker durch.Enrico" said:Ich kenn nur "ka" für Frauen und "kap" für Männer :-(


Diesen Eindruck habe ich bezüglich der Schwiegereltern manchmal auch. Mama ist ein bisschen offener und es kommt ein Lächeln wenn am beim Besuch einen Kleinigkeit mitbringt. Papa ist eher das, was man hier einen "sturen Bock" bezeichen würde. Der Dank wird dann meistens hinterher über meine Frau vermittelt.guenny" said:Aber Eltern und Großeltern, da kommt dann ein verlegenes Lächeln, sie reden mit meiner Frau und die übermittelt dann deren Dankbarkeit wobei sie mitteilt, dass sie sich schämen es selbst zu sagen und es ihnen eigentlich peinlich ist, von mir Unterstützung anzunehmen, weil ich doch deswegen bestimmt schlecht von ihnen denken würde.
![]()
phi mee
Jumbo" said:Angi ist doch ne Frau
.Diese Antwort soll man aber auch genau als 'Bitte' (nachThainik" said:Nach einem "kop khun khrap" kommt dann meistens nur ein Kha/Khrap zurück.
genau das ist die 1. (!) Bedeutung von 'mai pen arai khrab'Thainik" said:sondern ..."you`re welcome"