Übersetzung für Tattoo

Diskutiere Übersetzung für Tattoo im Thaiboard Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo, da ich Thailand sehr verbunden bin und derzeit an einer Tattoovorlage arbeite, bräuchte ich eine Übersetzung für "Nichts ist für die...
G

globo110

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
27.01.2015
Beiträge
1
Reaktion erhalten
0
Hallo,

da ich Thailand sehr verbunden bin und derzeit an einer Tattoovorlage arbeite, bräuchte ich eine Übersetzung für "Nichts ist für die Ewigkeit". Falls es eine genaue oder sinnbildliche Übersetzung gibt, wäre es super, wenn ihr mir helfen könntet.

Danke und Grüße :)
 
Joerg_N

Joerg_N

Gesperrt
Dabei seit
26.04.2005
Beiträge
15.167
Reaktion erhalten
256
Ort
Hamburg
Waere ein Bild von der Koenigin bei der Verbundenheit mit Thailand nicht sinnvoller !
 
rolf2

rolf2

Senior Member
Dabei seit
04.09.2006
Beiträge
27.440
Reaktion erhalten
6.716
Ort
Im Norden
und wäre es nicht auch besser statt eines Tattoos dafür einen Filzstift zu verwenden ? dann könntest Du den Wahrheitsgehalt dieses Spruches jeden Tag aufs neue manifestieren.
 
N

Nahmkaeng

Junior Member
Dabei seit
05.12.2013
Beiträge
40
Reaktion erhalten
1
das sagt / schreibt meine Frau
ไม่มีอะไรคงอยู่ชั่วกัลปาวสาน
Gruss Nahmkaeng
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Dabei seit
30.09.2008
Beiträge
11.412
Reaktion erhalten
1.327
Ort
Heidelberg, Phayao
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดรจริงๆ
 
Ironman

Ironman

Moderator
Dabei seit
26.10.2011
Beiträge
4.745
Reaktion erhalten
1.632
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดรจริงๆ
Ich nehm sowas immer gerne zum Lernen...

Deshalb kurze Frage. Ist das richtig soweit:

Mai mii arai ti bpen ... jing jing.

Dazwischen check ich es grad mal wieder nicht ;) Wäre super, wenn ihr bei den Übersetzungen die phonetische Transkription angeben könntet. Zum Lernen sind solche kurzen Sätze echt gut.

/Edit: ... = nirandon ? = Nichts ist wirklich für immer. Nie gehört, wieder ein Wort gelernt :) Mir fehlen noch die "gedachten" Buchstaben. Das ist echt hart zu lesen.

/Edit2: ไม่มีอะไรคงอยู่ชั่วกัลปาวสาน = Mai mii arai khong yuu chuaa gan ... ?

/Edit3: Ok habs :) ไม่มีอะไรคงอยู่ชั่วกัลปาวสาน = Mai mii arai khong yuu chuaa gan la bpaa wa saan. = Nichts bleibt/ist für die Ewigkeit.

Puh...
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Dabei seit
30.09.2008
Beiträge
11.412
Reaktion erhalten
1.327
Ort
Heidelberg, Phayao
Hi,
นิรันดร (Niran) heisst auch "Ewigkeit", aber eher im Sinne von "Eternal", was zu dem Tattoo besser passen sollte.
 
K

KhunTom

Full Member
Dabei seit
25.05.2014
Beiträge
73
Reaktion erhalten
15
Weil es ja ein Tattoo sein soll, muss ich leider sagen, dass dem guten Lucky ein kleiner Rechtschreibfehler unterlaufen ist: นิรันดร wird นิรันดร์ (über dem ร์ ein Galang) geschrieben.

นิรันดร์ (Ni-Ran) bedeutet für ewig und wird mehr in der schriftlichen oder religiösen Sprache verwendet. Kennt aber vielleicht auch nicht jeder Thailänder. ตลอดไป (Dta-lot bpai) bedeutet immer und wird mehr in der allgemeinen Sprache verwendet.

Somit ist ein ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์จริงๆ richtig aber das จริงๆ (Dsching Dsching ร wird hier nicht gesprochen) würde ich bei einer Tätowierung weglassen

Noch besser währe meiner Meinung nach:
ไม่มีสิ่งใด เป็นนิรันดร์ und bedeutet so viel wie: Alles ist nicht für ewig, und ist für ein Tattoo gut zu gebrauchen.
Bei einem Gespräch unter Freunden ist aber dann ein ไม่มีสิ่งใด ยั่งยืนตลอดไป eher angebracht.

ไม่มีอะไรคงอยู่ชั่วกัลปาวสาน (ชั่วกัลปาวสาน Chua Gan-lap-bpa-saan=die Ewigkeit=Nomen) habe ich so noch nicht gehört. Muss aber nichts heissen.

Bei einer Übersetzung eines Liedes Nothing lasts forever wurde so übersetzt: ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก, das auch verstanden wird, aber auch von den Thailändern nicht als so schön betrachtet wird.

Mein Favorit währe somit: ไม่มีสิ่งใด เป็นนิรันดร์ aber ich würde mir niemals etwas tätowieren lassen, dass ich eh nicht lesen und anhand einer anderen Ausdrucksweise nicht verstehen kann.
 
Thema:

Übersetzung für Tattoo

Übersetzung für Tattoo - Ähnliche Themen

  • Übersetzer für Standesamt gesucht

    Übersetzer für Standesamt gesucht: Hallo, mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung für ein tattoo

    Übersetzung für ein tattoo: Hallo, ich bin großer Thailandfan und lasse mir ein strand Tattoo mit palmen und thai boot stechen dazu wollte ich in den Wolken unseren...
  • Übersetzung für die Schule

    Übersetzung für die Schule: In Ethik/ Kunst wurde als Aufgabe gestellt einen Spruch grafisch zu gestalten. Hier der thailändische Text...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone

    App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone: Im Play Store für Android gibt es einen eine App mit dem Programmnamen "ÜBERSETZER" Der Vorteil ist, das man ähnlich wie beim Goggle Übersetzer...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone - Ähnliche Themen

  • Übersetzer für Standesamt gesucht

    Übersetzer für Standesamt gesucht: Hallo, mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung für ein tattoo

    Übersetzung für ein tattoo: Hallo, ich bin großer Thailandfan und lasse mir ein strand Tattoo mit palmen und thai boot stechen dazu wollte ich in den Wolken unseren...
  • Übersetzung für die Schule

    Übersetzung für die Schule: In Ethik/ Kunst wurde als Aufgabe gestellt einen Spruch grafisch zu gestalten. Hier der thailändische Text...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone

    App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone: Im Play Store für Android gibt es einen eine App mit dem Programmnamen "ÜBERSETZER" Der Vorteil ist, das man ähnlich wie beim Goggle Übersetzer...
  • Oben