Übersetzung für ein tattoo

Diskutiere Übersetzung für ein tattoo im Thaiboard Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo, ich bin großer Thailandfan und lasse mir ein strand Tattoo mit palmen und thai boot stechen dazu wollte ich in den Wolken unseren...
N

Neumi

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
16.07.2019
Beiträge
3
Reaktion erhalten
0
Hallo,

ich bin großer Thailandfan und lasse mir ein strand Tattoo mit palmen und thai boot stechen dazu wollte ich in den Wolken unseren Trauspruch auf Thailändisch Tätowieren.
Könnte mir mal bitte jemand den Satz Übersetzen:

Liebe Ist wennn aus ich und du ein Wir wir wird.

Vielen Dank schon mal :)
 
Ferdinand

Ferdinand

Senior Member
Dabei seit
06.04.2016
Beiträge
4.727
Reaktion erhalten
617
Ort
Hausen
trifft den Spruch vielleicht nicht ganz, sieht er toll aus

ਨਾਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਲਿੰਗ ਹੈ
 
Micha L

Micha L

Senior Member
Dabei seit
10.06.2007
Beiträge
13.274
Reaktion erhalten
4.084
Ort
Leipzig
Tatsächlich klug ist es, Namen zu vermeiden ... :)
 
Spencer

Spencer

Senior Member
Dabei seit
09.03.2015
Beiträge
11.596
Reaktion erhalten
4.410
Ort
Nähe Marburg / Lahn
mmmmmm......... was ist denn eigentlich ein "Wir wir" ?
Bist Du sicher, dass Du das möchtest ?

-----------------------------------------------



PS :

"TurTur" hieß doch der Scheinriese in Jim Knopfs Episoden - nicht wahr ?

Wie wäre es mit dem Spruch :" Liebe Ist "wennn" aus ich und du ein TurTur wird."
 
N

Neumi

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
16.07.2019
Beiträge
3
Reaktion erhalten
0
Hi,

sorry hatte es auf dem Handy geschrieben der Satz lautet natürlich:

liebe ist wenn aus ich und du ein wir wird
 
khwaam_suk

khwaam_suk

Senior Member
Dabei seit
20.07.2013
Beiträge
3.136
Reaktion erhalten
626
Ort
vorhanden
Liebe ist.......erinnert mich irgendwie an diese dämlichen Cartoons der Bildzeitung....mach dat nich....
 
N

Neumi

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
16.07.2019
Beiträge
3
Reaktion erhalten
0
Kann mir bitte trotzdem jemand das übersetzen
einmal so:
liebe ist wenn aus ich und du ein wir wird
und einmal ohne Liebe ist:
wenn aus ich und du ein wir wird
 
khwaam_suk

khwaam_suk

Senior Member
Dabei seit
20.07.2013
Beiträge
3.136
Reaktion erhalten
626
Ort
vorhanden
รักนั้นจะสำคัญต่อเมื่อมีเธอและฉัน

ohne Gewähr, gibt bessere Experten hier
 
T

Tawachai

Junior Member
Dabei seit
06.07.2018
Beiträge
28
Reaktion erhalten
2
trifft den Spruch vielleicht nicht ganz, sieht er toll aus.
ਨਾਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਲਿੰਗ ਹੈ
Lass Dir das mal grossflächig auf dem Arm tätowieren, ich bezahl das auch.:)
Und dann gehen wir indisch essen.;-)
 
phbphb

phbphb

Senior Member
Dabei seit
16.11.2018
Beiträge
333
Reaktion erhalten
109
Ort
Berlin
Ich würde von Schrift ganz ablassen. Zum einen muss Schrift, um dauerhaft lesbar zu bleiben, einigermaßen groß / mit ausreichend Abstand zwischen den einzelnen Linien gestochen werden. Dann haben (Sinn)Sprüche die Tendenz kitschig zu klingen. Außerdem werden wildfremde Leute versuchen zu lesen, was da steht, und im Fall von Text in einer Sprache, die du nicht beherrschst, kann da im dümmsten Fall auch so was wie “Bitte links herum waschen, nicht schleudern“ oder der Name eines scharfen Hühnchengerichts stehen :wink:

Denk dir lieber was Symbolisches aus, was für dich/für euch Analoges bedeutet. Was weiß ich, turtelnde Vögel in den angedachten Wolken oder ein Muschelbild im Sand oder zwei Blumen oder zwei händchenhaltende Silhouetten (nur Silhouetten, keine Porträts von euch), die den Strand lang laufen, so was.
 
Eutropis

Eutropis

Senior Member
Dabei seit
27.05.2014
Beiträge
12.886
Reaktion erhalten
3.263
Und immer auch gleich die späteren Optionen für ein -Cover up- in die Planung einbeziehen.
 
phbphb

phbphb

Senior Member
Dabei seit
16.11.2018
Beiträge
333
Reaktion erhalten
109
Ort
Berlin
Genau. Oder das Tattoo gleich so gestalten lassen (ein guter Künstler hilft dabei), das du es auch unabhängig von der Beziehung gerne trägst. Das sollte beim Tätowiertwerden eh grundsätzlich bedacht sein, auch wenn es Coverups (die bessere Variante) und Laser (die schlechtere Variante, würde ich nie tun, hab aber auch nur “für sich“ Schönes: Tiere, echte wie mythische, und Pflanzen, inklusive einiger Rosen, mit denen kann mann wie frau fast nix falsch machen kann, wenn gut gemacht versteht sich, dazu kommt vielleicht noch ein https://en.m.wikipedia.org/wiki/Calavera, und Palmen sowieso :)) gibt.
 
Spencer

Spencer

Senior Member
Dabei seit
09.03.2015
Beiträge
11.596
Reaktion erhalten
4.410
Ort
Nähe Marburg / Lahn
Tattoos sind doch mittlerweile ohnehin"out" -
"Branding + Cutting" sind angesagt !

@Neumi sollte sich den Spruch also einbrennen lassen ( in seinem Fall natürlich zweisprachig )
"Da hat man das was Eigenes" ............................................ würde Evelyn Hamann sagen.
 
Eutropis

Eutropis

Senior Member
Dabei seit
27.05.2014
Beiträge
12.886
Reaktion erhalten
3.263
Ich biete als start up nun
"Drahtglasig "an.
Da werden Drahtglas - Abschnitte in schicken Wellenmustern über die Haut gezogen.
Die kurzen hervorstehenden Drahtspitzen in Verbindung mit dem scharfen Grat der Bruchkante
hinterlassen künstlerisch anspruchsvolle, nachhaltig erkennbare, wunderhübsche Muster .:playfull:
 
Thema:

Übersetzung für ein tattoo

Übersetzung für ein tattoo - Ähnliche Themen

  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung für Tattoo

    Übersetzung für Tattoo: Hallo, da ich Thailand sehr verbunden bin und derzeit an einer Tattoovorlage arbeite, bräuchte ich eine Übersetzung für "Nichts ist für die...
  • Übersetzung für die Schule

    Übersetzung für die Schule: In Ethik/ Kunst wurde als Aufgabe gestellt einen Spruch grafisch zu gestalten. Hier der thailändische Text...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone

    App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone: Im Play Store für Android gibt es einen eine App mit dem Programmnamen "ÜBERSETZER" Der Vorteil ist, das man ähnlich wie beim Goggle Übersetzer...
  • Bitte um eine Übersetzung für Valentinstag :-)

    Bitte um eine Übersetzung für Valentinstag :-): Hallo liebe Experten, ich bräuchte mal eure Hilfe bei der Übersetzung des folgenden Textes in Thai (bitte in Thaischrift). Möchte mit diesen...
  • Bitte um eine Übersetzung für Valentinstag :-) - Ähnliche Themen

  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung für Tattoo

    Übersetzung für Tattoo: Hallo, da ich Thailand sehr verbunden bin und derzeit an einer Tattoovorlage arbeite, bräuchte ich eine Übersetzung für "Nichts ist für die...
  • Übersetzung für die Schule

    Übersetzung für die Schule: In Ethik/ Kunst wurde als Aufgabe gestellt einen Spruch grafisch zu gestalten. Hier der thailändische Text...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone

    App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone: Im Play Store für Android gibt es einen eine App mit dem Programmnamen "ÜBERSETZER" Der Vorteil ist, das man ähnlich wie beim Goggle Übersetzer...
  • Bitte um eine Übersetzung für Valentinstag :-)

    Bitte um eine Übersetzung für Valentinstag :-): Hallo liebe Experten, ich bräuchte mal eure Hilfe bei der Übersetzung des folgenden Textes in Thai (bitte in Thaischrift). Möchte mit diesen...
  • Oben