www.thailaendisch.de

Übersetzer für Standesamt gesucht

Diskutiere Übersetzer für Standesamt gesucht im Ehe & Familie Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo, mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung...
M

Mark44

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
02.05.2020
Beiträge
3
Reaktion erhalten
0
Hallo,

mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung.
es muss auch kein eidesstattlicher Dolmetscher sein. Ein Privatperson würde reichen.
trotzdem gestaltet sich die Suche im Raum Magdeburg doch Sehr schwierig.
wenn da jemand weiterhelfen kann und Adressen weiß?
Oder jemand aus der Nähe am 7.8. sogar selbst Zeit und Lust?

gruss Mark
 
B

bbs72

Senior Member
Dabei seit
14.07.2020
Beiträge
748
Reaktion erhalten
400
Musst halt einen von ihnen kommen lassen.
Wo liegt das Problem?
 
berti

berti

Senior Member
Dabei seit
29.07.2010
Beiträge
6.074
Reaktion erhalten
1.041
Ort
Joho (Khorat)
laß' Deine angehende Gattin im Bekanntenkreis suchen
 
ReinerS

ReinerS

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
5.890
Reaktion erhalten
1.072
Ort
Tha Yang, Phetchaburi, Thailand
Hallo,

mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung.
es muss auch kein eidesstattlicher Dolmetscher sein. Ein Privatperson würde reichen.
trotzdem gestaltet sich die Suche im Raum Magdeburg doch Sehr schwierig.
wenn da jemand weiterhelfen kann und Adressen weiß?
Oder jemand aus der Nähe am 7.8. sogar selbst Zeit und Lust?

gruss Mark
Dialecta
Übersetzungsbüro Magdeburg


Übersetzungsbüro Magdeburg | Fachübersetzung | Dialecta

Vielleicht dort mal nachfragen

oder #5 im privaten Umfeld, oder google, gelbe Seiten, usw. :wink2:

Hier noch paar "nette"Antworten aus ähnlicher Anfrage:
Dolmetscher für Standesamt gesucht

Darfst du aber nicht für ernst nehmen
 
Zuletzt bearbeitet:
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
20.157
Reaktion erhalten
4.348
Ort
Beach/Thailand
Geht das nicht über Videokonferenz mittels Handy? Dann könnte jemand vom Forum übersetzen. Die paar Brocken kriegt schon jeder hier hin.
 
pani

pani

Senior Member
Dabei seit
27.04.2015
Beiträge
2.467
Reaktion erhalten
400
................... Dann könnte jemand vom Forum übersetzen. Die paar Brocken kriegt schon jeder hier hin.
Das kann ich mir nicht vorstellen.

Laut Michas Erfahrungen, sind die meisten der Deutschmänner noch nicht mal in der Lage den Namen ihrer Frau richtig auszusprechen.

Ähnliche Erfahrungen habe ich auch gemacht. Noch nicht mal 'Pattaya' können sie richtig aussprechen geschweige den 'Jomtien' oder 'Naklua'.
 
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
20.157
Reaktion erhalten
4.348
Ort
Beach/Thailand
Bitte, das einzige was die Braut sagen muss ist 'Ja' und das kriegen doch wohl alle hier gebacken. Also folgende Vorgangsweise: Voll geladenes, auf Internet und Bluetooth Empfang getestetes Handy im Brautkleid, Bluetooth Ohrstöpsel im Ohr und mit Nittymitglied vorher Sprach und Hörtest absolviert.
 
2sc5200

2sc5200

Senior Member
Dabei seit
14.01.2012
Beiträge
852
Reaktion erhalten
66
Hallo,

mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung.
es muss auch kein eidesstattlicher Dolmetscher sein. Ein Privatperson würde reichen.
trotzdem gestaltet sich die Suche im Raum Magdeburg doch Sehr schwierig.
wenn da jemand weiterhelfen kann und Adressen weiß?
Oder jemand aus der Nähe am 7.8. sogar selbst Zeit und Lust?

gruss Mark
Ehevertrag auch schon vorbereitet und unterschrieben ?

Kann sonst nach 3 Jahren teuer werden, sobald unbefristet im Aufenthaltstitel steht und dein Zierfisch von der Community unter die Fittiche genommen wird.

In DACH kann sich mit deiner Frau in 3 Jahren vieles ändern

Glaub nicht das die Thais nicht gut vernetzt sind, meine Frau ist grundsätzlich bestens informiert
 
ReinerS

ReinerS

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
5.890
Reaktion erhalten
1.072
Ort
Tha Yang, Phetchaburi, Thailand
Ehevertrag auch schon vorbereitet und unterschrieben ?

Kann sonst nach 3 Jahren teuer werden
, sobald unbefristet im Aufenthaltstitel steht und dein Zierfisch von der Community unter die Fittiche genommen wird.

In DACH kann sich mit deiner Frau in 3 Jahren vieles ändern

Glaub nicht das die Thais nicht gut vernetzt sind, meine Frau ist grundsätzlich bestens informiert
Aber ansonsten ist deine Ehe schon auf gegenseitigem, Vertrauen, Ehrlichkeit und Treue aufgebaut, oder?
Von "Frau in Patty gekauft" hatte ich bei Mark 44 nichts gelesen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Koelner

Koelner

Senior Member
Dabei seit
26.01.2018
Beiträge
4.763
Reaktion erhalten
897
Jede Privatperson kann übersetzten. Wir vom Standesamt "vereidigt". Ich hatte zwei. Beim Vorgespräch einen Deutschen (Thaiübersetzer), der 10 Jahre in Thailand nur unter Thais gelebt hat und meine Frau war wirklich überrascht. Der konnte perfekt Thai und ohne Akzent. Sie meinte, man hätte sogar gemerkt, dass er thailändisch denken konnte, sprich er wusste es genau für Thais zu übersetzen.

Bei der Trauung dann eine Thailänderin.
 
phi mee

phi mee

Moderator
Dabei seit
03.11.2004
Beiträge
9.197
Reaktion erhalten
1.369
Wie schon geschrieben, lassen viele Standesämter auch eine Privatperson mit entsprechenden Sprachkenntnissen zu. Kurzer Sprachtest und dann Vereidigung für die Hochzeit.

Hier noch eine Liste der Thailändischen Botschaft zugelassener und vereidigter Dolmetscher aus ganz Deutschland.
Wirst du nachher sowieso noch mal brauchen zur Übersetzung der Heiratsurkunde.

Vereidigte Dolmetscher in Deutschland
 
C

Christoph01

Senior Member
Dabei seit
24.03.2010
Beiträge
179
Reaktion erhalten
32
Ort
Schweiz
Er hat keine Ahnung, aber davon viel. 55555

Mein Haus, mein Boot, mein Auto, mein dummes, überhebliches Geschwätz. Paßt schon zu ihm :banghead:
Mensch ReinerS, kommt jetzt zu Deinem üblichen Dummgelaber auch noch das Neidisch sein?
 
C

condor

Junior Member
Dabei seit
28.07.2020
Beiträge
5
Reaktion erhalten
2
Es obliegt dem Standesamt, ob ein vereidigter Übersetzer notwendig, oder ob eine Person, die sowohl thai als auch deutsch versteht (und spricht) ausreichend ist.

Es kann auch verlangt werden, dass der Übersetzter auch schon bei der Anmeldung zur Eheschließung anwesend sein muss.

Der Übersetzter darf allerdings nicht mit dem Brautpaar verwandt sein.
 
ReinerS

ReinerS

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
5.890
Reaktion erhalten
1.072
Ort
Tha Yang, Phetchaburi, Thailand
Mensch ReinerS, kommt jetzt zu Deinem üblichen Dummgelaber auch noch das Neidisch sein?
Der stille Beobachter meldet sich zu Wort, keine Ahnung der Historie, aber seinen Senf dazu geben.

Und Neid auf diesen Charakter und Hetzer??? Gehörst wohl auch in dessen Ecke, oder???
 
Zuletzt bearbeitet:
Thema:

Übersetzer für Standesamt gesucht

Übersetzer für Standesamt gesucht - Ähnliche Themen

  • Übersetzung

    Übersetzung: Könnte bitte jemand folgendes Bild auf deutsch übersetzen. Danke
  • Übersetzungs-Hilfe - Ticket/Beleg?

    Übersetzungs-Hilfe - Ticket/Beleg?: Servus, erstmal hoffe ich mit meinem Anliegen ungefähr das richtige Unterforum erwischt zu haben. Ich war vor einigen Jahren auf mehrwöchiger...
  • Heirats-und Geburtsurkunde übersetzen lassen

    Heirats-und Geburtsurkunde übersetzen lassen: Moin in die Runde, für mich stellt sich die Frage ob ich eine Heirats- und Geburtsurkunde in Deutschland oder besser in Thailand ins Thailändische...
  • Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?

    Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?: Ich war jetzt mal hier beim Verkehrsamt, um einen thailändischen Führerschein zu bekommen. Die Leute dort sagen, dass sie den Führerschein...
  • Kann mir das jemand übersetzen?

    Kann mir das jemand übersetzen?: Hmmm. Translator spuckt nur Blödsinn aus. Lost in translation quasi :p Dankeee :-) งอน เซ็งเด้ รับเเฟนเป็นเพื่อนในเฟส โพสต์อะไรก็ต้องคิด...
  • Kann mir das jemand übersetzen? - Ähnliche Themen

  • Übersetzung

    Übersetzung: Könnte bitte jemand folgendes Bild auf deutsch übersetzen. Danke
  • Übersetzungs-Hilfe - Ticket/Beleg?

    Übersetzungs-Hilfe - Ticket/Beleg?: Servus, erstmal hoffe ich mit meinem Anliegen ungefähr das richtige Unterforum erwischt zu haben. Ich war vor einigen Jahren auf mehrwöchiger...
  • Heirats-und Geburtsurkunde übersetzen lassen

    Heirats-und Geburtsurkunde übersetzen lassen: Moin in die Runde, für mich stellt sich die Frage ob ich eine Heirats- und Geburtsurkunde in Deutschland oder besser in Thailand ins Thailändische...
  • Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?

    Deutschen Führerschein übersetzen, wer, wo, wie, was, ...?: Ich war jetzt mal hier beim Verkehrsamt, um einen thailändischen Führerschein zu bekommen. Die Leute dort sagen, dass sie den Führerschein...
  • Kann mir das jemand übersetzen?

    Kann mir das jemand übersetzen?: Hmmm. Translator spuckt nur Blödsinn aus. Lost in translation quasi :p Dankeee :-) งอน เซ็งเด้ รับเเฟนเป็นเพื่อนในเฟส โพสต์อะไรก็ต้องคิด...
  • Oben