Übersetzer für Standesamt gesucht

Diskutiere Übersetzer für Standesamt gesucht im Ehe & Familie Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo, mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung...
M

Mark44

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
02.05.2020
Beiträge
3
Reaktion erhalten
0
Hallo,

mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung.
es muss auch kein eidesstattlicher Dolmetscher sein. Ein Privatperson würde reichen.
trotzdem gestaltet sich die Suche im Raum Magdeburg doch Sehr schwierig.
wenn da jemand weiterhelfen kann und Adressen weiß?
Oder jemand aus der Nähe am 7.8. sogar selbst Zeit und Lust?

gruss Mark
 
B

bbs72

Senior Member
Dabei seit
14.07.2020
Beiträge
749
Reaktion erhalten
400
Musst halt einen von ihnen kommen lassen.
Wo liegt das Problem?
 
berti

berti

Senior Member
Dabei seit
29.07.2010
Beiträge
5.607
Reaktion erhalten
845
Ort
Joho (Khorat)
laß' Deine angehende Gattin im Bekanntenkreis suchen
 
ReinerS

ReinerS

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
5.127
Reaktion erhalten
921
Ort
Tha Yang, Phetchaburi, Thailand
Hallo,

mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung.
es muss auch kein eidesstattlicher Dolmetscher sein. Ein Privatperson würde reichen.
trotzdem gestaltet sich die Suche im Raum Magdeburg doch Sehr schwierig.
wenn da jemand weiterhelfen kann und Adressen weiß?
Oder jemand aus der Nähe am 7.8. sogar selbst Zeit und Lust?

gruss Mark
Dialecta
Übersetzungsbüro Magdeburg


Übersetzungsbüro Magdeburg | Fachübersetzung | Dialecta

Vielleicht dort mal nachfragen

oder #5 im privaten Umfeld, oder google, gelbe Seiten, usw. :wink2:

Hier noch paar "nette"Antworten aus ähnlicher Anfrage:
Dolmetscher für Standesamt gesucht

Darfst du aber nicht für ernst nehmen
 
Zuletzt bearbeitet:
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
19.140
Reaktion erhalten
3.962
Ort
Beach/Thailand
Geht das nicht über Videokonferenz mittels Handy? Dann könnte jemand vom Forum übersetzen. Die paar Brocken kriegt schon jeder hier hin.
 
P

pani

Senior Member
Dabei seit
27.04.2015
Beiträge
1.934
Reaktion erhalten
294
................... Dann könnte jemand vom Forum übersetzen. Die paar Brocken kriegt schon jeder hier hin.
Das kann ich mir nicht vorstellen.

Laut Michas Erfahrungen, sind die meisten der Deutschmänner noch nicht mal in der Lage den Namen ihrer Frau richtig auszusprechen.

Ähnliche Erfahrungen habe ich auch gemacht. Noch nicht mal 'Pattaya' können sie richtig aussprechen geschweige den 'Jomtien' oder 'Naklua'.
 
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
19.140
Reaktion erhalten
3.962
Ort
Beach/Thailand
Bitte, das einzige was die Braut sagen muss ist 'Ja' und das kriegen doch wohl alle hier gebacken. Also folgende Vorgangsweise: Voll geladenes, auf Internet und Bluetooth Empfang getestetes Handy im Brautkleid, Bluetooth Ohrstöpsel im Ohr und mit Nittymitglied vorher Sprach und Hörtest absolviert.
 
2sc5200

2sc5200

Senior Member
Dabei seit
14.01.2012
Beiträge
851
Reaktion erhalten
66
Hallo,

mit meiner Trauung klappt es trotz corona nun doch noch. Allerdings hätte das Standesamt nun gern jemanden der übersetz bei der Trauung.
es muss auch kein eidesstattlicher Dolmetscher sein. Ein Privatperson würde reichen.
trotzdem gestaltet sich die Suche im Raum Magdeburg doch Sehr schwierig.
wenn da jemand weiterhelfen kann und Adressen weiß?
Oder jemand aus der Nähe am 7.8. sogar selbst Zeit und Lust?

gruss Mark
Ehevertrag auch schon vorbereitet und unterschrieben ?

Kann sonst nach 3 Jahren teuer werden, sobald unbefristet im Aufenthaltstitel steht und dein Zierfisch von der Community unter die Fittiche genommen wird.

In DACH kann sich mit deiner Frau in 3 Jahren vieles ändern

Glaub nicht das die Thais nicht gut vernetzt sind, meine Frau ist grundsätzlich bestens informiert
 
ReinerS

ReinerS

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
5.127
Reaktion erhalten
921
Ort
Tha Yang, Phetchaburi, Thailand
Ehevertrag auch schon vorbereitet und unterschrieben ?

Kann sonst nach 3 Jahren teuer werden
, sobald unbefristet im Aufenthaltstitel steht und dein Zierfisch von der Community unter die Fittiche genommen wird.

In DACH kann sich mit deiner Frau in 3 Jahren vieles ändern

Glaub nicht das die Thais nicht gut vernetzt sind, meine Frau ist grundsätzlich bestens informiert
Aber ansonsten ist deine Ehe schon auf gegenseitigem, Vertrauen, Ehrlichkeit und Treue aufgebaut, oder?
Von "Frau in Patty gekauft" hatte ich bei Mark 44 nichts gelesen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Koelner

Koelner

Senior Member
Dabei seit
26.01.2018
Beiträge
2.688
Reaktion erhalten
360
Jede Privatperson kann übersetzten. Wir vom Standesamt "vereidigt". Ich hatte zwei. Beim Vorgespräch einen Deutschen (Thaiübersetzer), der 10 Jahre in Thailand nur unter Thais gelebt hat und meine Frau war wirklich überrascht. Der konnte perfekt Thai und ohne Akzent. Sie meinte, man hätte sogar gemerkt, dass er thailändisch denken konnte, sprich er wusste es genau für Thais zu übersetzen.

Bei der Trauung dann eine Thailänderin.
 
phi mee

phi mee

Senior Member
Dabei seit
03.11.2004
Beiträge
8.444
Reaktion erhalten
803
Wie schon geschrieben, lassen viele Standesämter auch eine Privatperson mit entsprechenden Sprachkenntnissen zu. Kurzer Sprachtest und dann Vereidigung für die Hochzeit.

Hier noch eine Liste der Thailändischen Botschaft zugelassener und vereidigter Dolmetscher aus ganz Deutschland.
Wirst du nachher sowieso noch mal brauchen zur Übersetzung der Heiratsurkunde.

Vereidigte Dolmetscher in Deutschland
 
C

Christoph01

Senior Member
Dabei seit
24.03.2010
Beiträge
176
Reaktion erhalten
32
Ort
Schweiz
Er hat keine Ahnung, aber davon viel. 55555

Mein Haus, mein Boot, mein Auto, mein dummes, überhebliches Geschwätz. Paßt schon zu ihm :banghead:
Mensch ReinerS, kommt jetzt zu Deinem üblichen Dummgelaber auch noch das Neidisch sein?
 
C

condor

Junior Member
Dabei seit
28.07.2020
Beiträge
5
Reaktion erhalten
2
Es obliegt dem Standesamt, ob ein vereidigter Übersetzer notwendig, oder ob eine Person, die sowohl thai als auch deutsch versteht (und spricht) ausreichend ist.

Es kann auch verlangt werden, dass der Übersetzter auch schon bei der Anmeldung zur Eheschließung anwesend sein muss.

Der Übersetzter darf allerdings nicht mit dem Brautpaar verwandt sein.
 
ReinerS

ReinerS

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
5.127
Reaktion erhalten
921
Ort
Tha Yang, Phetchaburi, Thailand
Mensch ReinerS, kommt jetzt zu Deinem üblichen Dummgelaber auch noch das Neidisch sein?
Der stille Beobachter meldet sich zu Wort, keine Ahnung der Historie, aber seinen Senf dazu geben.

Und Neid auf diesen Charakter und Hetzer??? Gehörst wohl auch in dessen Ecke, oder???
 
Zuletzt bearbeitet:
Thema:

Übersetzer für Standesamt gesucht

Übersetzer für Standesamt gesucht - Ähnliche Themen

  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung für ein tattoo

    Übersetzung für ein tattoo: Hallo, ich bin großer Thailandfan und lasse mir ein strand Tattoo mit palmen und thai boot stechen dazu wollte ich in den Wolken unseren...
  • Übersetzung für Tattoo

    Übersetzung für Tattoo: Hallo, da ich Thailand sehr verbunden bin und derzeit an einer Tattoovorlage arbeite, bräuchte ich eine Übersetzung für "Nichts ist für die...
  • Übersetzung für die Schule

    Übersetzung für die Schule: In Ethik/ Kunst wurde als Aufgabe gestellt einen Spruch grafisch zu gestalten. Hier der thailändische Text...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone

    App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone: Im Play Store für Android gibt es einen eine App mit dem Programmnamen "ÜBERSETZER" Der Vorteil ist, das man ähnlich wie beim Goggle Übersetzer...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone - Ähnliche Themen

  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Übersetzung für ein tattoo

    Übersetzung für ein tattoo: Hallo, ich bin großer Thailandfan und lasse mir ein strand Tattoo mit palmen und thai boot stechen dazu wollte ich in den Wolken unseren...
  • Übersetzung für Tattoo

    Übersetzung für Tattoo: Hallo, da ich Thailand sehr verbunden bin und derzeit an einer Tattoovorlage arbeite, bräuchte ich eine Übersetzung für "Nichts ist für die...
  • Übersetzung für die Schule

    Übersetzung für die Schule: In Ethik/ Kunst wurde als Aufgabe gestellt einen Spruch grafisch zu gestalten. Hier der thailändische Text...
  • App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone

    App zum Übersetzen Thai-Deutsch für Windowsphone: Im Play Store für Android gibt es einen eine App mit dem Programmnamen "ÜBERSETZER" Der Vorteil ist, das man ähnlich wie beim Goggle Übersetzer...
  • Oben