Thai- Schrift lernen

Diskutiere Thai- Schrift lernen im Treffpunkt Forum im Bereich Thailand Forum; ;-) lesen mußt du schon selbst (das nimmt dir auch Google nicht ab) zB. im Clickthai-Sprach Forum wird das ja behandelt.
LosFan

LosFan

Senior Member
Joined
Oct 9, 2005
Messages
2,609
Reaction score
966
Location
Ruhrgebiet / Isaan
mohs" said:
@LosFan
... aber die Infos gibs bei Google ebenfalls,
haste oder jemand anderes ne empfehlung welcher Kurs davon gut is???
mohs
;-)
lesen mußt du schon selbst (das nimmt dir auch Google nicht ab)
zB. im Clickthai-Sprach Forum wird das ja behandelt.
 
D

dutlek

Senior Member
Joined
Apr 27, 2005
Messages
1,806
Reaction score
1
zero" said:
...dass man die Schrift erst dann wirklich lernen und lesen kann, wenn man die Sprache schon einigermaßen beherrscht.
Nicht umbedingt. Ich kenne jemanden, der zu 100% lesen und schreiben kann, aber noch nicht einmal richtig nach dem Weg fragen kann.
 
D

dutlek

Senior Member
Joined
Apr 27, 2005
Messages
1,806
Reaction score
1
zero" said:
Wüsste ich nicht, dass dieses Wort so gesprochen wird, könnte ich es genauso als "po-rot" lesen.
Nein, eben nicht. Es gibt in der Thailaendischen Grammatig klare Regeln, warum dieses Wort so gelesen, wie es gesprochen wird.
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Themenstarter
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
Ich hab mal meine Frau gefragt. Sie sagte, daß es solche Regeln gibt.
Allerdings bekommen die Kinder in der Schule davon nichts mit ,sondern bekommen gesagt, daß sie sich die Lautungen merken sollen.
 
Samuianer

Samuianer

Senior Member
Joined
Sep 4, 2003
Messages
17,281
Reaction score
3
Location
Chaweng - Ko Samui
mohs" said:
... jemand anderes ne empfehlung welcher Kurs davon gut is???

Ist wohl individuell bedingt, denke aber mal das es auch auf die Lernwillig-Faehigkeit des Kursteilnehmers ankommt wie gut der Kurs ist, oder nicht.

Was die Betonung angeht die hier angesprochen wurde, so ist mir oft aufgefallen das dies AUCH UNTER Thai im taegliche Sprachgebrauch, selbstverstaendlich verschieden ist!

Ich werfe mal den Vergleich "dai", "klaeng", "nuea" oder "lao" ein, gigantische Unterschiede!

Wenn die Insulaner hier richtig loslegen, ist Heute noch Funkstille bei mir, obwohl Thai in Bangkok heraushoeren das ich im Sueden lebe! :cool:

Lege selbstverstaendlich auch keinen Wert darauf lokalen Dialekt zu sprechen, da reicht mir mein Berliner Hintergrund voellig aus. :cool:

Ganz andere Woerter, ganze Silben werden fallen gelassen, Bangkoker sagen sie sprechen mit "harter Zunge".
 
ReneZ

ReneZ

Senior Member
Joined
Jun 8, 2005
Messages
4,327
Reaction score
0
Location
Hessische Bergstr.
lucky2103" said:
Ich hab mal meine Frau gefragt. Sie sagte, daß es solche Regeln gibt.
Allerdings bekommen die Kinder in der Schule davon nichts mit ,sondern bekommen gesagt, daß sie sich die Lautungen merken sollen.
So geht das bei allen Sprachen auf der Welt. Als ich in
der Schule Deutsch gelernt habe, gab es listen von
Präpositionen auswendig zu lernen: die mit Genitiv,
mit Dativ, mit Accusativ und mit den beiden letzten.
(Kann ich teilweise immer noch).
Als ich mich später mit Deutschen darüber unterhaltet
habe, haben die nicht wenig gestaunt, denn die hatten
das nie so gelernt.

Gruss, René
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
lucky2103" said:
Lupus" said:
Meinst Du wie z. B. ออฟฟิศ anstatt สำนักงาน ?
Unter Anderem auch diese 2 Woerter. Was aber viel mehr ins Gewicht fällt, sind z.B. die Aussenwerbetafeln und Strassenschilder, die in bkk fast bloß noch in lateinischen Buchstaben oder lateinischen Untertiteln daherkommen (ich denke mal an die ganzen Moo-baans). Upcountry sind die fast komplett in Thai.

Naja so ganz Bangkok wuerde ich jetzt nicht bestaetigen. Sicherlich v.a. in den Touristenhochburgen wird versucht das Thai ins Englische zu uebersetzen, aber Bangkok fast bloss noch/mit in lateinischen Untertiteln?

Wieviel Pharmacy/Drugstore-Schilder gibt es in Bangkok oder heisst es ganz einfach nur Kai-Ya?

Oder Dentist ist auch nicht so gelaeufig wie z.B. Tam Fan

Bin ich in Bangkok mit den Oeffentlichen unterwegs, dann bin ich ohne Thaikenntnisse bei den ordinaeren Bus- oder Vanlinien aufgeschmissen.

Selbst auf dem Expressway ist nicht immer Latein angesagt. Eine Ausfahrt z.B. zum Victory Document heisst eben Anusaowarie (aber mit thail. Buchstaben)

Tja und Hinweis Gefahren oder Verkehrsschilder eben nur in Thai.
 
Tommy

Tommy

Senior Member
Joined
Nov 27, 2003
Messages
856
Reaction score
0
Location
Berlin
Silom" said:
Selbst auf dem Expressway ist nicht immer Latein angesagt. Eine Ausfahrt z.B. zum Victory Document heisst eben Anusaowarie (aber mit thail. Buchstaben)
Genau an der Ausfahrt wäre ich auch beinahe vorbei gefahren! Konnte mich dann aber noch rechtzeitig "optisch" an die Ausfahrt erinnern.

Gruß Tommy
 
Micha

Micha

Senior Member
Joined
Jan 28, 2003
Messages
21,636
Reaction score
2,579
Wenn ich mal so schnell lesen könnte wie ich fahre...
 
D

dutlek

Senior Member
Joined
Apr 27, 2005
Messages
1,806
Reaction score
1
lucky2103" said:
Allerdings bekommen die Kinder in der Schule davon nichts mit
Ist das wirklich wahr??? :gruebel: In jedem Schulbuch steht das drin, welche die Kinder auch zum Untericht haben. Oder lernen die ueberhaupt keine Grammatik :nixweiss: Ich habe den Kindern in unserer Familie naehe Khorat schon oefters bei den Hausaufgaben zugeschaut und geholfen. Daher weiss ich, das sie sich mit den Grammatikregeln, entsprechend des Jahrganges, auch auskennen.
 
x-pat

x-pat

Senior Member
Joined
Nov 6, 2003
Messages
7,713
Reaction score
3,701
Location
Chiang Mai
dutlek" said:
Ist das wirklich wahr???
Nein, das ist natürlich nicht wahr. Erstens handelt es sich dabei genau gesehen nicht um "Grammatik", sondern um phonetische und orthografische Regeln, und zweitens gehört das zu den Grundfesten der thailändischen Primärerziehung. Auch wenn das Erziehungssystem in Thailand viele Schwächen hat... dies ist nicht eine davon.

Cheers, X-Pat
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
Tommy" said:
Silom" said:
Selbst auf dem Expressway ist nicht immer Latein angesagt. Eine Ausfahrt z.B. zum Victory Document heisst eben Anusaowarie (aber mit thail. Buchstaben)
Genau an der Ausfahrt wäre ich auch beinahe vorbei gefahren! Konnte mich dann aber noch rechtzeitig "optisch" an die Ausfahrt erinnern.

Gruß Tommy
Soll natuerlich nicht Document, sondern Monument heissen. :nixweiss:
 
K

Kuki

Gast
alles sehr interessant...aber als blutiger Anfänger weiß ich immer noch nicht wie ich anfange :nixweiss:

was war mit deinem Programm Rolf?

Gruß
Kuki
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Themenstarter
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
dutlek" said:
Ist das wirklich wahr??? :gruebel: In jedem Schulbuch steht das drin, welche die Kinder auch zum Untericht haben. Oder lernen die ueberhaupt keine Grammatik :nixweiss:
Meine Frau is sicher net begriffstutzig und hat auch nen Uni- Diplom aus bkk, aber sie behaupted fest und steif, daß der Lehrer damals สมายเรืียนประถม eben sagte: "Kinder, ihr müßt es euch merken, anders geht es nicht".
Wie gesagt, sie bestreitet nicht, daß es diese Regeln gibt. Diese seien aber in der Schule nicht angewandt worden.
 
phimax

phimax

Senior Member
Joined
Dec 3, 2002
Messages
14,187
Reaction score
12
Location
vor'm Monitor
Kuki" said:
...weiß ich immer noch nicht wie ich anfange
Womit genau?
Nur Thai sprechen oder gleichzeitig auch Schriftthai?
Wurde ja beides hier beschrieben.
 
P

Pustebacke

Senior Member
Joined
Jan 15, 2002
Messages
3,277
Reaction score
1
Location
Braunschweig
phimax" said:
Kuki" said:
...weiß ich immer noch nicht wie ich anfange
Womit genau?
Nur Thai sprechen oder gleichzeitig auch Schriftthai?
Wurde ja beides hier beschrieben.
Gleichzeitig auch Schriftthai.
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
lucky2103" said:
dutlek" said:
Ist das wirklich wahr??? :gruebel: In jedem Schulbuch steht das drin, welche die Kinder auch zum Untericht haben. Oder lernen die ueberhaupt keine Grammatik :nixweiss:
Meine Frau is sicher net begriffstutzig und hat auch nen Uni- Diplom aus bkk, aber sie behaupted fest und steif, daß der Lehrer damals สมายเรืียนประถม eben sagte: "Kinder, ihr müßt es euch merken, anders geht es nicht".
Wie gesagt, sie bestreitet nicht, daß es diese Regeln gibt. Diese seien aber in der Schule nicht angewandt worden.
Dem ist so. Ich habe einen Lehrer mit MA einmal nach der besonderen Regel " Warum wird bei manchen Konsonanten am Wortende das Sara I nicht gesprochen. Beispiel Suvarnabhum(i) oder das thail. Wort fuer National ชาติ"

Antwort: Weiss ich nicht, ist eben so. :nixweiss:
 
ReneZ

ReneZ

Senior Member
Joined
Jun 8, 2005
Messages
4,327
Reaction score
0
Location
Hessische Bergstr.
Silom" said:
" Warum wird bei manchen Konsonanten am Wortende das Sara I nicht gesprochen. Beispiel Suvarnabhum(i) oder das thail. Wort fuer National ชาติ"

Antwort: Weiss ich nicht, ist eben so. :nixweiss:
Das Fragen nach dem 'warum' bei Sprachen gibt aber selten
eine sinnvollere Antwort als diese.
Ist eben so, oder hat historische Gründe die nicht
weiter 'logisch' sind.
Warum steht bei 'mehr' ein 'h'? Warum wird er nicht
ausgesprochen?
Warum schreiben Engländer 'sh' und Deutsche 'sch'
für den gleichen Laut?
Fast jede Regel hat seine Ausnahmen. Muss man halt
lernen. Ist bei Thailändisch genauso wie bei Deutsch.

Wer eine Sprache lernt, kann sich nie zu viel auf
'Regel' verlassen. Die einzige methode ist wiederholen
und immer wiederholen. Es gibt aber sehr wohl Leute
die es schnell und einfach lernen, und Leute die damit
Schwierigkeiten haben.
Das alles gilt meiner Meinung nach auch für das erlernen
der Thail. Schrift.

Gruss, René
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
Rene, keiner sagt, dass das Erlernen der Thaischrift/sprache einfach sei, aber ein wenig Logik und Hintergrundwissen (Regel) vereinfacht so manches.

Mittlerweile habe ich herausgefunden, (hoffe die Erklaerung stimmt) dass aus den Paliwoertern das Sara I nicht gesprochen wird.
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Themenstarter
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
Noch nen bißchen Food for though:

ศรีนครินทร = Sri-na-ka-rin
1.) Woher soll einer wissen, welches "Sor" vorne stehen soll ?
2.) Gleich 2 stumme "sala-a". Wer hätte das gedacht ?
3.) Am Ende 2 Stumme Konsonanten: "Tor" und "roa". Wie kommts ?

สงวน = Sa-nguan
1.) 1 stummes "Sala-a"
2.) Im Normalfall würde man "Song-won" lesen, aber hier wurde nach dem "Sor" der Schnitt gemacht. Das Wort is ne offizielle Fangfrage zum Entdecken von illegalen laotischen Immigranten. Die lesen alle "Song-won"
 
Thema:

Thai- Schrift lernen

Thai- Schrift lernen - Ähnliche Themen

  • App fürs Smartphone(thai schrift)

    App fürs Smartphone(thai schrift): Hallo! Montag bekommt meine Frau ein neues Handy LG 5! Hat Samsung Mini S5 konnte dieses mit Thai sprache bedienen. Habe gelesen LG5 hat keine...
  • Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.

    Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.: Hi, Habe meiner Frau ein Nexus 5X zu Weihnachten gekauft jetzt meinte Sie ich solle Ihr S4 auf Thai Umstellen das Sie es dem Sohnemann schenken...
  • Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen

    Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen: Ich habe gerade mein neuestes Buch veröffentlicht. Thema: Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen --> amazon.de Gibt es im Forum jemanden, der noch...
  • Thai Schrift in WEB DE MAIL

    Thai Schrift in WEB DE MAIL: Leute mal wieder Fragen vom Unwissenden. Meien Frau hat sich auf die Internetseite von Kapook angemeldet.dazu braucht man die E MAil Eingabe plus...
  • Thai lernen in Wort und Schrift

    Thai lernen in Wort und Schrift: Oft wird in den Foren darüber diskutiert, wie wichtig es ist, dass die hier lebenden Thailänder(innen) die deutsche Sprache erlernen. Wie sieht...
  • Thai lernen in Wort und Schrift - Ähnliche Themen

  • App fürs Smartphone(thai schrift)

    App fürs Smartphone(thai schrift): Hallo! Montag bekommt meine Frau ein neues Handy LG 5! Hat Samsung Mini S5 konnte dieses mit Thai sprache bedienen. Habe gelesen LG5 hat keine...
  • Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.

    Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.: Hi, Habe meiner Frau ein Nexus 5X zu Weihnachten gekauft jetzt meinte Sie ich solle Ihr S4 auf Thai Umstellen das Sie es dem Sohnemann schenken...
  • Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen

    Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen: Ich habe gerade mein neuestes Buch veröffentlicht. Thema: Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen --> amazon.de Gibt es im Forum jemanden, der noch...
  • Thai Schrift in WEB DE MAIL

    Thai Schrift in WEB DE MAIL: Leute mal wieder Fragen vom Unwissenden. Meien Frau hat sich auf die Internetseite von Kapook angemeldet.dazu braucht man die E MAil Eingabe plus...
  • Thai lernen in Wort und Schrift

    Thai lernen in Wort und Schrift: Oft wird in den Foren darüber diskutiert, wie wichtig es ist, dass die hier lebenden Thailänder(innen) die deutsche Sprache erlernen. Wie sieht...
  • Top