Thai- Schrift lernen

Diskutiere Thai- Schrift lernen im Treffpunkt Forum im Bereich Thailand Forum; Das wichtigste sprechen, würde mir schon reichen. und vielleicht ein paar Schilder lesen. hab einige mp3 Dateien mit Deutsch-Thai, denen werde ich...
K

Kuki

Gast
Das wichtigste sprechen, würde mir schon reichen.
und vielleicht ein paar Schilder lesen.
hab einige mp3 Dateien mit Deutsch-Thai, denen werde ich mich jetzt mal zuwenden...ist ja ein Anfang.
Mit dem lesen hab ich wenig Hoffnung, sit ja nicht wie englisch,wo man bekannte buchstaben wenigstens noch aneinander reihen kann :nixweiss:

Kuki :wai:
 
Samuianer

Samuianer

Senior Member
Joined
Sep 4, 2003
Messages
17,281
Reaction score
3
Location
Chaweng - Ko Samui
Kuki" said:
Das wichtigste sprechen, würde mir schon reichen.
und vielleicht ein paar Schilder lesen.
hab einige mp3 Dateien mit Deutsch-Thai, denen werde ich mich jetzt mal zuwenden...ist ja ein Anfang.
Mit dem lesen hab ich wenig Hoffnung, sit ja nicht wie englisch,wo man bekannte buchstaben wenigstens noch aneinander reihen kann :nixweiss:

Kuki :wai:

Kuki, Vokabeln pauken, oder herkommen und dich mit Begleitung auf eine gaaaaaaaaaanz einsame Insel verdruecken, dan kanste nach 6-24 Wochen eine Konversation fuehren!
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
lucky2103" said:
Noch nen bißchen Food for though:

ศรีนครินทร = Sri-na-ka-rin
1.) Woher soll einer wissen, welches "Sor" vorne stehen soll ?
2.) Gleich 2 stumme "sala-a". Wer hätte das gedacht ?
3.) Am Ende 2 Stumme Konsonanten: "Tor" und "roa". Wie kommts ?
Ganz einfach, wuerde z.B.
1. das ส am Anfang stehen wuerde nicht Sri, sonder Sari gesprochen.
2. das sind die Probleme, haettest auch ..nokarin lesen koennen :hilfe:
3. Hilft nur eins: Auswendig lernen

lucky2103" said:
สงวน = Sa-nguan
1.) 1 stummes "Sala-a"
2.) Im Normalfall würde man "Song-won" lesen, aber hier wurde nach dem "Sor" der Schnitt gemacht. Das Wort is ne offizielle Fangfrage zum Entdecken von illegalen laotischen Immigranten. Die lesen alle "Song-won"
Gibt es noch mehrere Woerter. Ein weiteres Beispiel:
รถrot oder สามารถ samart

Hier heisst es auswendig lernen, auswendig lernen, auswendig lernen.

Aber ich stimme mit Dir ueberein, die laotische Grammatik ist um ein vielfaches einfacher (zu lesen)
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Themenstarter
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
Stimme Dir vollkommen zu. Thai sollte als Sprache verboten werden. :lol: :aetsch:

Ich gab neulich ne ungewollte Comedy- Einlage bei KFC:
Da gibts ein Gericht namens วิงส์แซ่บ (scharfe Flügel).
In nem Anflug vom Geistesabwesenheit hab ich aber ไอ้ตัวแซ่บ (das scharfe Zeugs) bestellt, in der Annahme, die Kassiererin wüßte schon bescheid. Dummerweise ist ไอ้ตัวแซ่บ auch eine Thai- Redewendung und bedeutet in etwa "schlimmer Bube, miese Rotzgoere).

Ihr hättet das Gesicht der Kassiererin sehen sollen :lachen:
 
D

dutlek

Senior Member
Joined
Apr 27, 2005
Messages
1,806
Reaction score
1
Silom" said:
Hier heisst es auswendig lernen, auswendig lernen, auswendig lernen.)
Man muss schon unterscheiden zwischen Woertern, auf denen keine Grammatikregel passt, also lernen, damit man weiss wie es geschrieben wird und Woerten die man richtig liesst, wenn man die wichtigsten Regeln kennt. Bei deinem Wortbeispiel ist die Konsonantenkombination รถ, am Ende einer Silbe stehend, ein Endkonsonant und wird als (d) gelesen. Kann man also nicht anders lesen. ;-)



Kuki" said:
was war mit deinem Programm Rolf?
Kommt noch. Zwar nicht so, wie ich mir das vorgestellt hatte, da ich nicht genug Speicherplatz zur Verfuegung habe, aber ich lass mir was einfallen. :wink:
 
ReneZ

ReneZ

Senior Member
Joined
Jun 8, 2005
Messages
4,327
Reaction score
0
Location
Hessische Bergstr.
lucky2103" said:
ศรีนครินทร = Sri-na-ka-rin
Damit sollen Anfänger sich aber nicht unbedingt quälen.
Der Sinn von diesem Thread war es doch, Leute zum
erlernen der Schrift zu ermuntern ;-)

Gruss, René
 
K

Kuki

Gast
jetzt langsam
ist also der erste Buchsatbe im Alphabet?
und ist gleichzeit das Zeichen für Huhn?
also hat der begriff Tom Kah Gai in der Speisekarte hinten das Zeichen für Huhn = Gai = .

Richtig....oder bin ich komplett auf dem Holzweg? :gruebel:
 
Hippo

Hippo

Senior Member
Joined
Nov 30, 2007
Messages
5,765
Reaction score
1
Location
Berlin-Tempelhof
Nee, Kuki. Mehr ein Buchstabieralphabet.
Du kennst wahrscheinlich noch
A=Alpha
B=Bravo
C=Charlie

und in Thai

Go=Gai
Koh=Kai
...
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
dutlek" said:
Silom" said:
Hier heisst es auswendig lernen, auswendig lernen, auswendig lernen.)
Man muss schon unterscheiden zwischen Woertern, auf denen keine Grammatikregel passt, also lernen, damit man weiss wie es geschrieben wird und Woerten die man richtig liesst, wenn man die wichtigsten Regeln kennt. Bei deinem Wortbeispiel ist die Konsonantenkombination รถ, am Ende einer Silbe stehend, ein Endkonsonant und wird als (d) gelesen. Kann man also nicht anders lesen. ;-)
Ich denke wir meinen nicht das gleiche Beispiel.

Beide Woerter werden mit รถam Ende geschrieben.

Bei Auto heisst es einfach Rot
Bei koennen faellt bei gleicher Konsonantenkombination das 'o' heraus und heisst samart Als Unwissender haette ich aber SAMAROT gelesen

Darum meine Aussage lernen und wiedermals lernen.
 
D

dutlek

Senior Member
Joined
Apr 27, 2005
Messages
1,806
Reaction score
1
Silom" said:
Beide Woerter werden mit รถam Ende geschrieben.
Nein, eben nicht.
Bei รถ = ein Anfangskonsonant und der Endkonsonsnt. Und nur der Endkonsonammt wird als d (t) gelesen.

Steht diese Kombination รถ am Ende eines Wortes, wie in สามารถ so sind beide Konsonanten der Endkonsonant und werden wie d (t) gelesen.


Jemand, der sich in der Gramatik nicht auskennt und das nicht weiss, wuerde das falsch lesen. Das stimmt, ist ja auch logisch. Natuerlich kann man unabhaengig von irgendwelchen Grammatikregeln sagen, das, wenn man ein Wort lernt, auch weiss wie es gelesen/gesprochen wird. Grammatik ist da ueberfluessig.
 
Samuianer

Samuianer

Senior Member
Joined
Sep 4, 2003
Messages
17,281
Reaction score
3
Location
Chaweng - Ko Samui
dutlek" said:
Jemand, der sich in der Gramatik nicht auskennt und das nicht weiss, wuerde das falsch lesen. Das stimmt, ist ja auch logisch. Natuerlich kann man unabhaengig von irgendwelchen Grammatikregeln sagen, das, wenn man ein Wort lernt, auch weiss wie es gelesen/gesprochen wird. Grammatik ist da ueberfluessig.

Anders herum findet sich das z.B. in Thai-Speisekarten wieder die Faranggerichte anbieten, natuerlich auch haeufig in der Aussprache zu finden!

"Sapareit" = Sprite

"Sapagetti" = Spagetti

"Bia" = Beer - Bier

"Escarembled Eg" = scrabled eggs

"Dtschoeraman" = German

"Ben" = benz (Mercedes Benz)

"Ho(n)ten" = Hotel

etc.
 
Dieter1

Dieter1

Senior Member
Joined
Aug 10, 2004
Messages
38,588
Reaction score
3,228
Location
Bangkok / Ban Krut
Hatte heute wieder Schule und mir klingelt jetzt noch der Kopf.

Allerdings nicht wegen der Schwere des Lehrstoffes, sondern wegen der Lehrerin der Nachbarklasse :-) .
 
bigchang

bigchang

Senior Member
Joined
Jun 28, 2004
Messages
2,821
Reaction score
5
Location
guernsey
na dann lass dich doch in die nachbarklasse versetzen
der schulbesuch hat dich wohl in einen pubertierenden jungen zurueckverwandelt?

gruesse matt :wink:
 
Silom

Silom

Senior Member
Joined
Feb 5, 2008
Messages
4,765
Reaction score
0
Location
EDPH/SVK
Dieter1" said:
Hatte heute wieder Schule und mir klingelt jetzt noch der Kopf.

Allerdings nicht wegen der Schwere des Lehrstoffes, sondern wegen der Lehrerin der Nachbarklasse :-) .
Also bis vor kurzem war wenig ansehliches in der Schule. War ich wohl zum falschen Zeitpunkt?

dutlek" said:
Nein, eben nicht.
Bei รถ = ein Anfangskonsonant und der Endkonsonsnt. Und nur der Endkonsonammt wird als d (t) gelesen.

Steht diese Kombination รถ am Ende eines Wortes, wie in สามารถ so sind beide Konsonanten der Endkonsonant und werden wie d (t) gelesen.
Naechster Einspruch. Bei jedem Firlefanz wird ein Garan benuetzt. Selbst fuer ein logisches Wort wie Jerry, wird ein r verstummt, aber bei dem สามารถ wo es eigentlich sinnvoll waere, wurde gespart.

dutlek" said:
Jemand, der sich in der Gramatik nicht auskennt und das nicht weiss, wuerde das falsch lesen. Das stimmt, ist ja auch logisch. Natuerlich kann man unabhaengig von irgendwelchen Grammatikregeln sagen, das, wenn man ein Wort lernt, auch weiss wie es gelesen/gesprochen wird. Grammatik ist da ueberfluessig.
Danke
 
bigchang

bigchang

Senior Member
Joined
Jun 28, 2004
Messages
2,821
Reaction score
5
Location
guernsey
Dieter1" said:
bigchang" said:
na dann lass dich doch in die nachbarklasse versetzen...
Geht schlecht, die ist ca. 180 Tage weiter :-) .

na dieter,dann streng dich mal ein bisschen an

gruesse matt :wink:
 
Thema:

Thai- Schrift lernen

Thai- Schrift lernen - Ähnliche Themen

  • App fürs Smartphone(thai schrift)

    App fürs Smartphone(thai schrift): Hallo! Montag bekommt meine Frau ein neues Handy LG 5! Hat Samsung Mini S5 konnte dieses mit Thai sprache bedienen. Habe gelesen LG5 hat keine...
  • Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.

    Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.: Hi, Habe meiner Frau ein Nexus 5X zu Weihnachten gekauft jetzt meinte Sie ich solle Ihr S4 auf Thai Umstellen das Sie es dem Sohnemann schenken...
  • Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen

    Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen: Ich habe gerade mein neuestes Buch veröffentlicht. Thema: Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen --> amazon.de Gibt es im Forum jemanden, der noch...
  • Thai Schrift in WEB DE MAIL

    Thai Schrift in WEB DE MAIL: Leute mal wieder Fragen vom Unwissenden. Meien Frau hat sich auf die Internetseite von Kapook angemeldet.dazu braucht man die E MAil Eingabe plus...
  • Thai lernen in Wort und Schrift

    Thai lernen in Wort und Schrift: Oft wird in den Foren darüber diskutiert, wie wichtig es ist, dass die hier lebenden Thailänder(innen) die deutsche Sprache erlernen. Wie sieht...
  • Thai lernen in Wort und Schrift - Ähnliche Themen

  • App fürs Smartphone(thai schrift)

    App fürs Smartphone(thai schrift): Hallo! Montag bekommt meine Frau ein neues Handy LG 5! Hat Samsung Mini S5 konnte dieses mit Thai sprache bedienen. Habe gelesen LG5 hat keine...
  • Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.

    Samsung S4 GT-I9505 System in Thai Schrift.: Hi, Habe meiner Frau ein Nexus 5X zu Weihnachten gekauft jetzt meinte Sie ich solle Ihr S4 auf Thai Umstellen das Sie es dem Sohnemann schenken...
  • Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen

    Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen: Ich habe gerade mein neuestes Buch veröffentlicht. Thema: Dein Vorname in Thai Schrift-Zeichen --> amazon.de Gibt es im Forum jemanden, der noch...
  • Thai Schrift in WEB DE MAIL

    Thai Schrift in WEB DE MAIL: Leute mal wieder Fragen vom Unwissenden. Meien Frau hat sich auf die Internetseite von Kapook angemeldet.dazu braucht man die E MAil Eingabe plus...
  • Thai lernen in Wort und Schrift

    Thai lernen in Wort und Schrift: Oft wird in den Foren darüber diskutiert, wie wichtig es ist, dass die hier lebenden Thailänder(innen) die deutsche Sprache erlernen. Wie sieht...
  • Top