www.thailaendisch.de

Suche Übersetzer/in für ein paar wenige Thailändische Zeilen

Diskutiere Suche Übersetzer/in für ein paar wenige Thailändische Zeilen im Treffpunkt Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo miteinander.... Ich suche jemanden der mir ein paar Zeilen Thailändisch ins Deutsche übersetzen kann. Ich habe die Textzeilen...
L

Lille

Senior Member
Dabei seit
22.04.2004
Beiträge
3.477
Reaktion erhalten
21
da will jemand ein gesundes kind haben, sie hat dafuer gebetet das alles in ordnung ist.
 
U

Ukulele

Gast
Ohh.. Vielen Dank Lille :)

Da es 2 einzelne Zettel sind, nochmals eine Frage. Sind die oberen Zeilen die mit dem gesunden Kind und die unteren das Gebet ?

Und könntest du mir die Notizen nicht bitte etwas genäuer übersetzen, ich würde gerne wissen was da genau steht. In voller Länge so zu sagen :p

Vielen Dank =)
 
L

Lille

Senior Member
Dabei seit
22.04.2004
Beiträge
3.477
Reaktion erhalten
21
sorry habe nur meine frau gefragt was da steht, aber ich denke der eine oder andere hier kann dir das genauer uebersetzten. meine holde schlaefd schon da fruehschicht angesagt ist. die kleinen drachen brauchen viel schlaf:sleep:
 
R

ReneZ

Gast
Eine richtige Antwort bekommst Du sicher nur von einer/m Thai.
Es sieht aber nach einem Kinderwunsch aus - eine einzige Bitte an einem Gott / Geist, die sich über zwei Zettel verteilt.
Es liest sich als ob die Frau noch nicht schwanger ist aber es werden möchte.
Der Vorbehalt dass ein(e) Thai dies interpretieren sollte gibt aber nach wie vor.

Gruss, Rene
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
gehfab

gehfab

Ehrenmitglied
Dabei seit
20.02.2009
Beiträge
1.232
Reaktion erhalten
2
Meine Frau hat übersetzt, in etwa so:

"Ich bitte den Erdgeist, dass ich endlich eine gesundes Kind bekommen kann. Ich will unbedingt ein Kind. Ich werde das Kind so erziehen, dass es ein guter Mensch für die Gesellschaft werden wird."
 
Enrico

Enrico

Senior Member
Dabei seit
12.10.2008
Beiträge
901
Reaktion erhalten
64
Meine Frau hat übersetzt, in etwa so:

"Ich bitte den Erdgeist, dass ich endlich eine gesundes Kind bekommen kann. Ich will unbedingt ein Kind. Ich werde das Kind so erziehen, dass es ein guter Mensch für die Gesellschaft werden wird."
Dem ist nix auszusetzen :super:

(also an der Übersetzung)
 
gehfab

gehfab

Ehrenmitglied
Dabei seit
20.02.2009
Beiträge
1.232
Reaktion erhalten
2
Danke ! Wenn ich nur noch so gut thailändisch könnte, wie sie die deutsche Sprache beherrscht... :cheesy:
 
Enrico

Enrico

Senior Member
Dabei seit
12.10.2008
Beiträge
901
Reaktion erhalten
64
Tja, das ist leider nicht so einfach, oder wir meist zu Faul:D
 
U

Ukulele

Gast
Sehr schöne Zeilen.... :) Interessiert hat es mich schon immer was auf diesen Zetteln wohl stehen mag, ich hatte aber immer ein ungutes Gefühl dabei sie von jemandem übersetzen zu lassen. Heute empfand ich jedoch ein ganz anderes Gefühl, vielleicht wollte dies der Erdgeist so... Ich als konfessionsloser glaube jedoch eher weniger an solche Dinge :confused: Ich bin froh habe ich es gemacht. Diese Zeilen erklären mir nun einiges und schweissen uns beide mit Sicherheit noch mehr zusammen. Ich denke ich sollte vielleicht öfters ab und zu ein paar Notizen übersetzen lassen. Oder denkt ihr dies wäre ein zu grosser Eingriff in ihre Privatsphäre ? Solche Notizen schreibt sie immer wieder, wirft sie danach aber in den Papierkorb. Ich kenne die Thailändische Kultur leider noch nicht so gut, ist dies bei den Thais vielleicht eine gebräuchliche Art um zu Beten? Im Tempel macht sie das ja auch so. Gefragt was da drauf steht habe ich ich sie noch nie, ich ging davon aus das sie mir dies nicht mitteilen möchte, aber trotzdem auf eine Art loswerden will...

Wir sind übrigens kein Paar, aber schon jahrelang sehr gute Arbeitskollegen...
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Enrico

Enrico

Senior Member
Dabei seit
12.10.2008
Beiträge
901
Reaktion erhalten
64
Man kann diesen Brauch, etwas aufzuschreiben und dann wegwerfen, in etwa damit vergleichen, wie wenn wir uns was merken wollen. Merken wir es uns nur, haben wir es meist vergessen. Schreiben wir etwas auf, brauchen wir meist den Zettel nicht mehr, da wir uns es merken. Thais möchten aber eher mit dem aufschreiben betonen das es ihnen wichtig und ernst ist.

Natürlich sollst du nun nicht immer mit der Nase im Papierkorb hängen, aber du kannst sie ruhig fragen, sie wird dir meist sagen was sie sich "gewünscht" hat ...
 
U

Ukulele

Gast
Guten Abend liebe Nittaya Gemeinde

Ich habe da auf Weihnachten wieder mal eine Übersetzungsanfrage für die Thais unter euch. Und zwar würde ich meiner Kollegin gerne eine Halskette schenken an der ein Onyx Stein hängt. Das passende Armband dieser Kollektion hat sie bereits. Ich habe mal auf Wikipedia nachhelesen wofür der Onyx steht und dachte mir es wäre ganz nett wenn ich ihr diese Zeilen vielleicht noch beilegen könnte auf Thailändisch. Etwas schenken kann jeder, ich würde dem Geschenk aber gerne noch etwas mehr Persönlichkeit aufdrücken.
Auf deutsch erklären kann ich es nicht wirklich, da sie dafür zuwenig deutsch versteht da auch ein paar nicht alltäglich Wörter vorkommen. Auf Englisch geht leider auch nicht da unser beider Englisch nicht all zu gut ist :) Es würde mich sehr freuen wenn mir jemand hier aus dem Forum bei der Übersetzung auf Thailändisch weiterhelfen könnte; Hier der Text.....

Esoteriker sprechen dem Onyx eine positive Wirkung auf Haut, Haar und Nägel zu und ordnen ihn dem Tierkreiszeichen Steinbock sowie dem Planeten Saturn zu. Als Heilstein soll er Übelkeit, Wetterfühligkeit und Darmprobleme lindern beziehungsweise heilen können. Zudem soll seine Heilwirkung auf Körper in der Lage sein, die Haut zu durchdringen und ihre natürliche Funktion zu fördern.
Auf spiritueller Ebene soll Onyx das Durchsetzungsvermögen und Selbstbewusstsein steigern und als sogenannter „Stein der Egoisten“ die Fähigkeit zur Selbstverwirklichung und analytischem Denken fördern, zu große Anteilnahme verhindern und damit nervenschonend die Lebensfreude erhalten. Menschen, die sich zu leicht beeinflussen lassen, soll er Durchhaltevermögen und Selbstdisziplin geben, um die eigenen Ziele unaufhörlich zu verfolgen und zu erreichen.
Wissenschaftliche Belege für die angeblichen physischen und psychischen Wirkungen gibt es allerdings nicht.

Schon komisch das sie sich gerade den "Stein der Egoisten" ausgesucht hat :D So ganz untreffend ist das nämlich nicht in einigen Bereichen..... Zum Sternzeichen kann ich nur soviel sagen, sie ist Steinbock. Zufall oder so gewollt?, ich konnte mich mit solchem Zeugs noch nie wirklich anfreunden, aber hier hat es mir wirklich etwas zu denken gegeben.
Cheers!
 
A

ayap

Gast
Anfrage:


Ich habe die Tage folgende Mail von einer mir unbekannten Person bekomen:

สวัสดีค่ะ
สนใจเจลทำตาสองชั้นคะ
ถ้ายังมีอยู่ช่วยติดต่อมาหน่อยนะคะ
ขอบคุณคะ
อิ๋ว

Weiß nicht, woher diese Person meine Adresse hat, würde aber dennoch gern wissen, was die freundlichen Zeilen bedeuten. Leider kann mir Clickthai-online-Wörterbuch nicht helfen. Wäre jemand unter euch so freundlich?

Vielen Dank
 
jai po

jai po

Ehrenmitglied
Dabei seit
02.05.2006
Beiträge
3.052
Reaktion erhalten
6
Ort
Phuket
So wie das aussieht ist es eine Werbung für ein Gel oder Salbe gegen dicke oder doppelte Augenlieder.
Also leider kein heimlicher Liebesbrief. 8-)
 
Thema:

Suche Übersetzer/in für ein paar wenige Thailändische Zeilen

Suche Übersetzer/in für ein paar wenige Thailändische Zeilen - Ähnliche Themen

  • Suche Laden für geschnitzten Tisch

    Suche Laden für geschnitzten Tisch: Hallo, ich bin auf der Suche nach einem Laden, wo ich so einen Esstisch mit einer geschnitzten Tischplatte (Elefantenlandschaft), auf die dann...
  • Ich suche deutsch und englisch schule für kinder .

    Ich suche deutsch und englisch schule für kinder .: Ich suche in chonburi eine deutsch und englisch Sprachschule. Für Kinder. 4 Jahre und 7 Jahre alt . Hat da jemand Erfahrung oder einen tip.
  • Suche Thai Untehaltsbescheinigung incl. Übersetzung

    Suche Thai Untehaltsbescheinigung incl. Übersetzung: Hi, hatte es schonmal so versucht: http://www.nittaya.de/viewtopic.php?t=17334&highlight=houndini Resonaz war leider nicht so :-( Aber...
  • suche Vereidigten Übersetzer in Sachsen (raum 09...Chemnitz)

    suche Vereidigten Übersetzer in Sachsen (raum 09...Chemnitz): suche Vereidigten Übersetzer in Sachsen (raum 09...Chemnitz) für Standesamt im September, danke
  • Suche Übersetzer

    Suche Übersetzer: So, jetzt habe ich auch einmal eine Frage: Nach großen Problemen (ich werde sicher noch davon berichten) sind heute Jindis Heiratspapiere...
  • Suche Übersetzer - Ähnliche Themen

  • Suche Laden für geschnitzten Tisch

    Suche Laden für geschnitzten Tisch: Hallo, ich bin auf der Suche nach einem Laden, wo ich so einen Esstisch mit einer geschnitzten Tischplatte (Elefantenlandschaft), auf die dann...
  • Ich suche deutsch und englisch schule für kinder .

    Ich suche deutsch und englisch schule für kinder .: Ich suche in chonburi eine deutsch und englisch Sprachschule. Für Kinder. 4 Jahre und 7 Jahre alt . Hat da jemand Erfahrung oder einen tip.
  • Suche Thai Untehaltsbescheinigung incl. Übersetzung

    Suche Thai Untehaltsbescheinigung incl. Übersetzung: Hi, hatte es schonmal so versucht: http://www.nittaya.de/viewtopic.php?t=17334&highlight=houndini Resonaz war leider nicht so :-( Aber...
  • suche Vereidigten Übersetzer in Sachsen (raum 09...Chemnitz)

    suche Vereidigten Übersetzer in Sachsen (raum 09...Chemnitz): suche Vereidigten Übersetzer in Sachsen (raum 09...Chemnitz) für Standesamt im September, danke
  • Suche Übersetzer

    Suche Übersetzer: So, jetzt habe ich auch einmal eine Frage: Nach großen Problemen (ich werde sicher noch davon berichten) sind heute Jindis Heiratspapiere...
  • Oben