proper english - schoen waere es

Diskutiere proper english - schoen waere es im Treffpunkt Forum im Bereich Thailand Forum; Ja, das ist das Traurige: Die beiden haben sich nie in natura getroffen. Ich gestehe ein, dass ich gerade die Scherben meines früheren Lebens...
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
Und wie machen die Beiden das untereinander?
Ja, das ist das Traurige: Die beiden haben sich nie in natura getroffen.
Ich gestehe ein, dass ich gerade die Scherben meines früheren Lebens einsammle und alles, was zu reparieren geht, auch reparieren tue.

Ich verwende sehr viel Zeit und Geld für meine Kinder und gebe nicht auf.
 
Chris67

Chris67

Ehrenmitglied
Joined
Jan 16, 2008
Messages
2,990
Reaction score
181
Location
Beckum
Dann wünsche ich dir viel Erfolg dabei! Halte durch, sie sind es wert!
 
storasis

storasis

Senior Member
Joined
Mar 26, 2008
Messages
1,059
Reaction score
102
Location
Austria
Können Muttersprachler die eigene Sprache verlernen? Ja - wenn Sie ständig eine schlechte Version der Muttersprache hören und wenn Sie selbst nur eine extrem verarmte Sprache verwenden können, um verstanden zu werden - also gleichsam die Muttersprache als Kunstsprache verwenden. Dagegen hilft regelmäßiges Treffen mit Gesprächspartnern mit dem gleichen Sprachlevel. Also auch nicht Engländer mit englischsprechendem Deutschen.

Gerade in Thailand können Engländer und Amerikaner die eigene Muttersprache nicht wirklich verwenden. Sonst würde Sie wirkich niemand mehr verstehen.
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
Ich bin leider einer von denen, der Teile seiner dt. Muttersprache verlernt hat.
1-2 Sätze gehen problemlos runter. Wenn es aber daran geht, etwas zu erklären oder in einen längeren Dialog einzusteigen, dann erwische ich mich sehr oft, wie ich die Augen gen Himmel drehe und nach Worten ringe. Es kommt auch sehr oft vor, dass ich ein Wort auf Thai sage und meinen Gesprächspartner dann frage "Wie heißt das nochmal auf Deutsch ?".

Grade gestern hatte ich Besuch von einem Deutschen, der hier in der Gegend wohnt - und es war mir streckenweise echt peinlich.
 
strike

strike

Moderator
Themenstarter
Joined
Dec 8, 2007
Messages
32,269
Reaction score
6,075
Location
Superior
Können Muttersprachler die eigene Sprache verlernen? Ja - wenn Sie ständig eine schlechte Version der Muttersprache hören und wenn Sie selbst nur eine extrem verarmte Sprache verwenden können, um verstanden zu werden - also gleichsam die Muttersprache als Kunstsprache verwenden. .....
Das ist eine fuer mich schluessige Erklaerung.
Wuerde TRUE und/oder englischsprachige Zeitungen sowie Radio in solchen Faellen das "Verlernen" wenigstens etwas abschwaechen?
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
@strike
ich wohne jetzt knapp 14 Jahre in TH - ausser einigen Telefonaten mit meinen Eltern und dem Internet habe ich mit der dt. Sprache keinen Kontakt. DWTV ist nicht bei TRUE eingespeist.
Ca. 1x pro Jahr bekomme ich Besuch aus D...die Junx sind dann irritiert weil ich anstatt "ich" immer "wir" sage.
Das kommt davon, wenn man Thai 1:1 übersetzt (Thai: เรา), denn man kann im Thai "ich" gegen "wir" problemlos eintauschen und es ist trotzdem korrekt und wird verstanden.
Ausserdem dekliniere ich hin und wieder falsch und kann meine badische Mundart nicht immer vom Hochdeutsch trennen. Wenn ich dann mit einem Berliner oder Niedersachse spreche, dann versteht er mich nicht immer.


Englisch spreche ich in TH praktisch gar nicht, aber geschriebenes Englisch geht relativ flüssig und viele Leute attestieren mir, dass es sich gut liest.
Wenn ich auf TRUE einen Film kucke, dann lese ich aber immer den Thai- Untertitel mit, weil ich das gesprochene Englisch sehr schlecht verstehe.
 
Samuianer

Samuianer

Senior Member
Joined
Sep 4, 2003
Messages
17,281
Reaction score
3
Location
Chaweng - Ko Samui
Ich bin leider einer von denen, der Teile seiner dt. Muttersprache verlernt hat.
Kauf ich nicht!

Wohl eher ein Defizit am Wortschatz im Allgemeinen - Muttersprache "vergessen" :rolleyes: das haut demFass den Boden aus!

Lebe 21 Jahre hier, davon 5 Jahre in Australien, davor 2 Jahre Italien, viele, viele Monate auf Reisen in nicht deutschsprachigen Laendern und meist in Englisch kommunizierend, hier auch in Thai, habe nichts "vergessen", aber mit dem gleichen Phaenomen zu kaempfen - das einem manchmal das richtige Wort nicht sofort in den Sinn kommt - einsetzende Demenz...8-) aber "Muttersprache vergessen", dazu gehoert schon was!
 
Dieter1

Dieter1

Senior Member
Joined
Aug 10, 2004
Messages
38,508
Reaction score
3,211
Location
Bangkok / Ban Krut
Wenn ich mich mit lucky unterhielt hatte ich auch nie den Eindruck, dass er seine Muttersprache "verlernt" hat.

Aber eins muss man sagen, ich hab noch keinen Farang getroffen, der Thai so fliessend beherrscht wie lucky.
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Joined
Sep 30, 2008
Messages
11,318
Reaction score
1,333
Location
Heidelberg, Phayao
@Samuianer

Ich schrieb explizit "teilweise vergessen", also z.B. grammatische Fehler schleichen sich ein, einzelne Wörter oder Redewendungen werden vergessen oder falsch angewandt- also genau dass, was Du Dir in Deinem letzten Post auch eingestehst. Unsere beider Symthome sind also gar nicht so unterschiedlich

In keiner Weise schrieb ich, dass ich meine Muttersprache als solche vergessen habe. Sag mir doch bitte nix nach, was ich nicht gesagt habe. Danke !

Klar, Du bist 21 Jahre auf Samui sesshaft, arbeitest dort jeden Tag mit Menschen aus aller Herren Länder zusammen, auch viel mit Deutschen.
Nur natürlich, daß Dein Deutsch nicht schlechter dabei wird.

Bei mir sieht's anders aus: Jahrelang Isaan, bkk und nun im Norden.
Wie oft ich mit meiner Muttersprache in Berührung komme, steht weiter oben, zum nachlesen.
 
strike

strike

Moderator
Themenstarter
Joined
Dec 8, 2007
Messages
32,269
Reaction score
6,075
Location
Superior
... ich hab noch keinen Farang getroffen, der Thai so fliessend beherrscht wie lucky.
Respekt.
Duerfte damit dann die gleiche Liga wie Micha oder ReneZ sein.
Die zwei habe ich immer im Hinterkopf, wenn ich mich mit dem Thai so schwer tue.
 
Thema:

proper english - schoen waere es

proper english - schoen waere es - Ähnliche Themen

  • English Thai Akzent

    English Thai Akzent: Also ich hatte eine Fehlerquote von 35%. Es würde mich mal interessieren wie ihr dabei abschneidet. https://www.youtube.com/watch?v=wvLXGs7oUB8
  • When Thai Girls Speak english

    When Thai Girls Speak english: Viel Spass beim anschauen
  • Advanced English Lessons

    Advanced English Lessons: Der Satz, um den es geht :) Dann frag halt einen Muttersprachler, das "it" bezieht sich in dem Satz nicht auf die Regierung. Also nochmal im...
  • Thai - English

    Thai - English: Wir haben herzlich gelacht.
  • Hochzeit in Dänemark auch nicht ohne Prop´s

    Hochzeit in Dänemark auch nicht ohne Prop´s: Moin erstmal. Wir haben es endlich geschafft in Dänemark zu heiraten,was aber so easy auch nicht war.Im Standesamt Hamburg wurde gleich...
  • Hochzeit in Dänemark auch nicht ohne Prop´s - Ähnliche Themen

  • English Thai Akzent

    English Thai Akzent: Also ich hatte eine Fehlerquote von 35%. Es würde mich mal interessieren wie ihr dabei abschneidet. https://www.youtube.com/watch?v=wvLXGs7oUB8
  • When Thai Girls Speak english

    When Thai Girls Speak english: Viel Spass beim anschauen
  • Advanced English Lessons

    Advanced English Lessons: Der Satz, um den es geht :) Dann frag halt einen Muttersprachler, das "it" bezieht sich in dem Satz nicht auf die Regierung. Also nochmal im...
  • Thai - English

    Thai - English: Wir haben herzlich gelacht.
  • Hochzeit in Dänemark auch nicht ohne Prop´s

    Hochzeit in Dänemark auch nicht ohne Prop´s: Moin erstmal. Wir haben es endlich geschafft in Dänemark zu heiraten,was aber so easy auch nicht war.Im Standesamt Hamburg wurde gleich...
  • Top