www.thailaendisch.de

papier übersetzen...???

Diskutiere papier übersetzen...??? im Ehe & Familie Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo Ich bekomme irgendwann in der nächsten woche Papiere aus thailand ( evtl. eine Geburtsurkunde oder ein Hausregisterauszug )... Wer kann mir...
J

joerg

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
08.05.2004
Beiträge
162
Reaktion erhalten
0
Ort
Braunschweig
Hallo
Ich bekomme irgendwann in der nächsten woche Papiere aus thailand ( evtl. eine Geburtsurkunde oder ein Hausregisterauszug )...

Wer kann mir die denn mal schnell übersetzen , so das ich damit zum standesamt hingehen kann und nachfragen kann ob es die Papiere sind die die haben wollen..(???) , bevor ich die von einem offiziellen beglaubigten... Übersetzer übersetzen lasse.. , denn dies dauert ja auch immerhin so 1-2 wochen...und ich habe keine zeit zu vertrödeln wegen den blöden standesamt, die diese papiere wollen...denn keine Geburtsurkunde von der mutter dann auch keine geburtsurkunde fürs baby und dann auch keine krankerversicherung fürs baby...

Vorgeschichte , bin Vater geworden , meine Freundin hat aber keine Geburtsurkunde / Hausregisterauszug ( wer hat so etwas schon wenn man nach Deutschland kommt ) und die mußte ich jetzt bzw. die Familie in Supanburi abholen und mir mit der post zusenden lassen...
also wer mir da was kurzfristig übersetzen kann ( wenn ich es habe ) sendet mir mal eine email adresse , dann sende ich dann eine scan zu für eine kurzfristige übersetzung...

ist aber ein scheiss text geworden, naja ihr werdet schon verstehen was ich meine und will...
danke im vorraus
 
T

Tel

Gast
Was hast du denn für Dokumente schicken lassen, wenn du nicht weißt was ihr braucht? Und wofür? Das Standesamt sollte eigentlich am Besten wissen, was sie wofür genau sehen wollen. Zumindest Geburtsurkunden, Namensänderungen etc. kannst du aber schon mal übersetzen lassen, weil die wird sie in jedem Fall benötigen.
 
T

Tilak1

Gast
joerg" schrieb:
Hallo
Ich bekomme irgendwann in der nächsten woche Papiere aus thailand ( evtl. eine Geburtsurkunde oder ein Hausregisterauszug )...

Wer kann mir die denn mal schnell übersetzen , so das ich damit zum standesamt hingehen kann und nachfragen kann ob es die Papiere sind die die haben wollen..(???) , bevor ich die von einem offiziellen beglaubigten... Übersetzer übersetzen lasse.. , denn dies dauert ja auch immerhin so 1-2 wochen...
danke im vorraus
@Joerg,
ich weiss nicht wie es in Braunschweig ist,aber 1-2 wochen,halte ich doch für übertrieben,wenn Du schreibst 1-2 tage,ist das realistischer :wink: .
Wenn Du die Papiere bekommst,muss Dir Deine Frau doch sagen können,was das für Papiere sind :nixweiss: .Oder könnt Ihr euch nicht verständigen???? :nixweiss:
Oder,Oder,Oder ;-D

Andreas
 
J

joerg

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
08.05.2004
Beiträge
162
Reaktion erhalten
0
Ort
Braunschweig
@Tilak1
meine freundin spricht so gut deutsch wie ich thai sprechen kann...
wie können uns über alles mögliche in beiden sprachen unterhalten...

es reicht auf jeden fall nicht um ihr zu erklären das ich eine beglaubigte Kopie von irgenwas brauche...z.B. eine geburtsurkunde...

...wenn ich ihr sage das ich die brauche und sie mir dann antwortet das die wenn man die ID Karte bekommt dann einfach weggeschmissen wird , da man so ein teil ja nie wieder in thailand gebrauchen würde...oder auch ein hausregister , wer kennt hier schon in deutschland ein hausregister...????

Ich habe versucht es ihr zu erklären was ich brauche und lasse mich damit überraschen was mit der post ankommt...

wegen der übersetzung , da muß ich hier in ein büro gehen , das wird dann mit der post versandt , übersetzt und dann geht es zum büro zurück...dies ist die günstigste alternative...vor allen dingen muß das , von einem beim zuständigen gericht , anerkannter übersetzer sein...

bei der letzen geburt in thailand , da brauchten wir nichts machen , von wegen zum jugendamt gehen , papiere unterschreiben...laufereien...dies gab es da nicht...da mußten wir nur einmal zur stadtverwaltung, geburtsurkunde abholen das war dann alles...
und hier behördengänge ohne ende...

:fertig: - Geburt , würde es hier nie wieder machen - !!!! :fertig:
 
T

Tilak1

Gast
@joerg,
das Ihr euch nicht richtig über solche sachen verständigen könnt,ist schon eigenartig :???: ,aber naja.
das geburtsurkunden weggeschmissen werden,ist ja ganz neu :ohoh: .
Das mit dem Übersetzungs-Büro,in jedem Standesamt liegt eine Liste mit Bundesweit allen anerkannten Dolmetschern aus.
Gaub mir ich versuch zu verstehn,da meine Tochter auch in Th-geboren ist,und mein Sohn in D,Aber solche Probleme kenn ich wirklich nicht ;-)

Bis dahin Andreas
 
J

joerg

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
08.05.2004
Beiträge
162
Reaktion erhalten
0
Ort
Braunschweig
@Tilak1

vielleicht liegt es dran das du verheiratet bist...ich bin es nicht ... ;-)

und hier beim standesamt , das kannst du alles vergessen :fertig: ...die helfen einen nicht...zur not lass ich es über einen anwalt laufen... :O
 
T

Tel

Gast
joerg" schrieb:
@Tilak1

vielleicht liegt es dran das du verheiratet bist...ich bin es nicht ... ;-)

und hier beim standesamt , das kannst du alles vergessen :fertig: ...die helfen einen nicht...zur not lass ich es über einen anwalt laufen... :O
Also wir sind auch nicht verheiratet... auf welcher Basis ist denn deine Freundin hier in Deutschland? Und was erforderliche Unterlagen angeht - da gibts diese nette Seite vom Herrn Kiesow, der hat auch entsprechende Anleitungen in Thai mit Listen der einschlägigen Wörter. Mir wird nicht so ganz klar, was genau euch jetzt so große Schwierigkeiten macht...
 
J

joerg

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
08.05.2004
Beiträge
162
Reaktion erhalten
0
Ort
Braunschweig
@Tel
meine freundin ist mit einem touristenvisa eingereist und deutschen kind ( ich hatte die vaterschaftsanerkennung auf der deutschen botschaft abgegeben ) , deswegen hat sie dann auch sofort ein Visa für ??? ...( keine lust zum nachschauen ) Jahre hier bekommen...

ich hatte damals keine lust ( war einfach zu faul ) ein visa auf grund der familienzusammenführung zu machen...deswegen reisten wir auch nur mit einem ganz normalen 3 monats visa für sie ein..

jetzt wurde unser 2tes kind , diesmal in deutschland , geboren und das standesamt will erst einmal von ihr eine geburtsurkunde oder ein hausregisternachweiß ( beglaubigte und übersetzte kopie ) wie gesagt damit das standesamt eine geburtsurkunde fürs neue kind ausstellt...sollte diese info nicht zutreffen , dann bitte einen nachweiß ( gesetz ) wo dies steht und ich es nachlesen kann...
 
T

Tel

Gast
normal, bei Unverheirateten wird IMMER die Geburtsurkunde verlangt. Bei Verheirateten sind ja diese Feinheiten bereits anderweitig geklärt worden. Hausregister ist aber m.E. Quatsch, zumindest für diesen Fall.
 
J

JT29

Senior Member
Dabei seit
05.02.2004
Beiträge
8.380
Reaktion erhalten
279
Ort
Toskana Deutschlands
Well, eigentlich ist das doch relativ easy.

Bei Kieswow gibt es eine Liste mit den Begriffen in Deutsch-Thai.
Die Geburtsurkunde wird einmalig ausgestellt, wenn die weg ist, muss sie auf das Amphoe und sich eine Geburtsortsbescheinigung holen. Das Ganze dann bei Kiesow (oder andere bei einem Landgericht in Deutschland zugelassene Übersetzer abgeben) und das war es dann.

Vorteil bei Kiesow (habe vor ein paar Wochen bei ihm dort alles für die Heirat übersetzen lassen) ist, dass er 5 EUR/Doku günstiger ist und gleich alles vor Ort nochmals geprüft wird.


Juergen
 
Thema:

papier übersetzen...???

papier übersetzen...??? - Ähnliche Themen

  • Im Thread : Behörden & Papiere-Immigration hängt die letzte Seite

    Im Thread : Behörden & Papiere-Immigration hängt die letzte Seite: Hallo, heute morgen gemerkt, im Thread Behörden & Papiere-Immigration hängt die letzte Seite, die 177 bzw. ich kann nicht darauf zu greifen, oder...
  • Erneut alle Papiere in Thailand besorgen???

    Erneut alle Papiere in Thailand besorgen???: Erneut alle Papiere besorgen??? Hallo zusammen. Meine Ehefrau ist vor Ablauf ihres Deutschen Auffenthaltstitels wieder nach Thailand...
  • Mitzuführende Papiere im Privat PKW in Thailand

    Mitzuführende Papiere im Privat PKW in Thailand: Hi, ich bin mir nicht sicher, was ich für Papiere für das Auto in Thailand mitführen muss. Klar thail. Führerschein, Pass. Meine Fragen: 1...
  • Papiere Heirat

    Papiere Heirat: sorry, muss aber nochmals einen Titel eröffnen. Habe alle Papiere zur Heirat beim OLG eingereicht und jetzt kommts. Angeblich sind die Dokumente...
  • Übersetzungen der Papiere

    Übersetzungen der Papiere: Habe beim suchen nix gefunden. Frau Wagner ist im Urlaub und eine Telnummer für die Vertretung ist nicht zu hören auf der Bandansage. Jetzt...
  • Übersetzungen der Papiere - Ähnliche Themen

  • Im Thread : Behörden & Papiere-Immigration hängt die letzte Seite

    Im Thread : Behörden & Papiere-Immigration hängt die letzte Seite: Hallo, heute morgen gemerkt, im Thread Behörden & Papiere-Immigration hängt die letzte Seite, die 177 bzw. ich kann nicht darauf zu greifen, oder...
  • Erneut alle Papiere in Thailand besorgen???

    Erneut alle Papiere in Thailand besorgen???: Erneut alle Papiere besorgen??? Hallo zusammen. Meine Ehefrau ist vor Ablauf ihres Deutschen Auffenthaltstitels wieder nach Thailand...
  • Mitzuführende Papiere im Privat PKW in Thailand

    Mitzuführende Papiere im Privat PKW in Thailand: Hi, ich bin mir nicht sicher, was ich für Papiere für das Auto in Thailand mitführen muss. Klar thail. Führerschein, Pass. Meine Fragen: 1...
  • Papiere Heirat

    Papiere Heirat: sorry, muss aber nochmals einen Titel eröffnen. Habe alle Papiere zur Heirat beim OLG eingereicht und jetzt kommts. Angeblich sind die Dokumente...
  • Übersetzungen der Papiere

    Übersetzungen der Papiere: Habe beim suchen nix gefunden. Frau Wagner ist im Urlaub und eine Telnummer für die Vertretung ist nicht zu hören auf der Bandansage. Jetzt...
  • Oben