Namen in Thai übersetzen

Diskutiere Namen in Thai übersetzen im Thaiboard Forum im Bereich Thailand Forum; oh sorry aber danke. das fällt mir jetzt auch gerade auf das war ich wieder mal zu hektisch hihi wie immer ^^
A

Aoyprew

Junior Member
Dabei seit
29.03.2013
Beiträge
32
Reaktion erhalten
0
Ort
Leipzig / Bangkok
oh sorry aber danke. das fällt mir jetzt auch gerade auf das war ich wieder mal zu hektisch hihi wie immer ^^
 
S

somtamplara

Senior Member
Dabei seit
23.03.2013
Beiträge
2.201
Reaktion erhalten
233
Wenn es ernst wird, musst du die Transkription einem Profi ueberlassen.
Zu Spasszwecken (Schilder, Tatoos) oder so, ist das hier allemal OK.
Nur zur Abschreckung hier ein Regelwerk zum Transkribieren von Englisch nach Thai:
thai-language.com - Rules for Transcribing English Words (into Thai)

Rechter Hand der offizielle Text des Regelwerks in in thailaendischvom koeniglichen Institut.
 
M

Meltschki

Junior Member
Dabei seit
19.10.2014
Beiträge
31
Reaktion erhalten
0
Weiss jemand wie der name MIKE ganz genau übersetzt wird?
 
G

gerhard3105

Full Member
Dabei seit
05.02.2014
Beiträge
72
Reaktion erhalten
3
ไมค์ hier bitte. So wie man es ganz genau in thai schreibt
 
Taunusianer

Taunusianer

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
1.825
Reaktion erhalten
88
Ort
Bad Homburg
Englische oder Deutsch Aussprache?

ไรแนร์ würde ich jetzt mal für Deutsch nehmen (ein harte R am Ende kannst Du jetzt mal nicht unbedingt erwarten bei den Thais)
 
DisainaM

DisainaM

Senior Member
Dabei seit
15.11.2000
Beiträge
35.373
Reaktion erhalten
1.724
Ort
Hannover
kommt darauf an, wie man ihn betonen will,
zerpflückt man den Namen in
RAI (Masseinheit 1.600 qm = 1 Rai )
und
NA ( Gesicht )

hätte man eine Variante
 
croc

croc

Gesperrt
Dabei seit
30.04.2014
Beiträge
1.274
Reaktion erhalten
184
Hallo Rainerle;-Der Thai schreibt Reiner oder Rainer so:- ไรเน่อร์
:D
 
Taunusianer

Taunusianer

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
1.825
Reaktion erhalten
88
Ort
Bad Homburg
Hallo Rainerle;-Der Thai schreibt Reiner oder Rainer so:- ไรเน่อร์
:D
Sollte man ergänzen, dass dies einer englischen Aussprache entspricht.

Ich glaube, bei einem Namen wie Rainer ist es generell nicht ganz so einfach. Der lässt ja schon im deutschen regional die unterschiedlichsten Aussprachen zu.
 
Taunusianer

Taunusianer

Senior Member
Dabei seit
01.01.2007
Beiträge
1.825
Reaktion erhalten
88
Ort
Bad Homburg
Sollte man ergänzen, dass dies einer englischen Aussprache entspricht.
Ich schreibe das deshalb, weil es ja den Meisten bei der Übersetzung des Namens in Thaischrift um die korrekte Aussprache geht, und weniger um die Übersetzung nach irgendwelchen Transskriptionsstandards.
 
croc

croc

Gesperrt
Dabei seit
30.04.2014
Beiträge
1.274
Reaktion erhalten
184
Sollte man ergänzen, dass dies einer englischen Aussprache entspricht.

Ich glaube, bei einem Namen wie Rainer ist es generell nicht ganz so einfach. Der lässt ja schon im deutschen regional die unterschiedlichsten Aussprachen zu.
Die Thais schreiben Rainer halt so:) Mueller z.B.มึลเล่อร์ oder
 
DisainaM

DisainaM

Senior Member
Dabei seit
15.11.2000
Beiträge
35.373
Reaktion erhalten
1.724
Ort
Hannover
er meine eher, die Engländer sprechen Rain-er den Bereich wie Rain (= Regen), also "ray na" aus.
 
croc

croc

Gesperrt
Dabei seit
30.04.2014
Beiträge
1.274
Reaktion erhalten
184
Stefan

Stefan

Senior Member
Dabei seit
25.08.2001
Beiträge
761
Reaktion erhalten
29
Ort
พัทยา
มุลเลอร์ lol wie geil is dat den
 
Stefan

Stefan

Senior Member
Dabei seit
25.08.2001
Beiträge
761
Reaktion erhalten
29
Ort
พัทยา
Beim FC Bayern Thailand Fanclub wird er auch มึลเล่อร์ geschrieben, obwohl ich schon seit Jahren Mitglied bin , ist mir diese Schreibweise noch nie aufgefallen.
So thanx
 
Thema:

Namen in Thai übersetzen

Namen in Thai übersetzen - Ähnliche Themen

  • Wörterbuch für Thai Namen

    Wörterbuch für Thai Namen: Was heißt chanthip auf Deutsch? Chintana? PiMi? chantanaa? :confused:
  • Wie werden Thai Namen gebildet, wie erkennt man aus Ihnen Verwandtschaftsverhältnise?

    Wie werden Thai Namen gebildet, wie erkennt man aus Ihnen Verwandtschaftsverhältnise?: Beispiel: ich treffe auf zwei Namen, die gleiche Teile besitzen, z.B Areyawattana und Wattanaselarat Sind die Ähnlichkeiten evtl auf...
  • Namen in Thai überstzen

    Namen in Thai überstzen: Hallo liebe Community, ich würde mir gern den namen meiner Mutter in Thailändisch übersetzen lassen um ihn dann Tattowieren zu lasen :)... Sie...
  • Suche einen Thai-Music-Star - Name in etwa bekannt ;-(

    Suche einen Thai-Music-Star - Name in etwa bekannt ;-(: Hallo, suche Musik von einem Thai-Music-Star für meine Frau. Dieser Music-Star ist ein "umgebauter" Mann - Kathoi. Sie erinnert sich in etwa an...
  • Namen in thai Schrift

    Namen in thai Schrift: Hallo Leute, aufgrund diesesBeitrages ist mir folgender Gedanke gekommen... Unsere Namen in thailänidscher Schrift übersetzen zu lassen... Bei...
  • Namen in thai Schrift - Ähnliche Themen

  • Wörterbuch für Thai Namen

    Wörterbuch für Thai Namen: Was heißt chanthip auf Deutsch? Chintana? PiMi? chantanaa? :confused:
  • Wie werden Thai Namen gebildet, wie erkennt man aus Ihnen Verwandtschaftsverhältnise?

    Wie werden Thai Namen gebildet, wie erkennt man aus Ihnen Verwandtschaftsverhältnise?: Beispiel: ich treffe auf zwei Namen, die gleiche Teile besitzen, z.B Areyawattana und Wattanaselarat Sind die Ähnlichkeiten evtl auf...
  • Namen in Thai überstzen

    Namen in Thai überstzen: Hallo liebe Community, ich würde mir gern den namen meiner Mutter in Thailändisch übersetzen lassen um ihn dann Tattowieren zu lasen :)... Sie...
  • Suche einen Thai-Music-Star - Name in etwa bekannt ;-(

    Suche einen Thai-Music-Star - Name in etwa bekannt ;-(: Hallo, suche Musik von einem Thai-Music-Star für meine Frau. Dieser Music-Star ist ein "umgebauter" Mann - Kathoi. Sie erinnert sich in etwa an...
  • Namen in thai Schrift

    Namen in thai Schrift: Hallo Leute, aufgrund diesesBeitrages ist mir folgender Gedanke gekommen... Unsere Namen in thailänidscher Schrift übersetzen zu lassen... Bei...
  • Oben