Name von diesem thailändischen Gericht?

Diskutiere Name von diesem thailändischen Gericht? im Essen & Musik Forum im Bereich Thailand Forum; Hey Leute :) Ich hoffe dieses Thema ist nicht fehl am Platz. In meinem letzten Thailand Urlaub habe ich ein super leckeres Gericht gegessen, das...
C

Cheylyn

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
13.11.2016
Beiträge
2
Reaktion erhalten
0
Hey Leute :)

Ich hoffe dieses Thema ist nicht fehl am Platz.
In meinem letzten Thailand Urlaub habe ich ein super leckeres Gericht gegessen, das mir nicht mehr aus dem Kopf geht. Leider weis ich den genauen Namen des Gerichtes nicht mehr und hoffe jemand erkennt es und kann ihn mir sagen :). Es handelt sich um eine sehr große Teigtasche, die aber aus dünnem Eier(?)Teig besteht. Gefüllt ist sie mit allerlei Glasnudeln, Bambussprossen, Ei, Hühnchen, etc. . Im Anhang befindet sich ein Bild dazu.

Ich freue mich auf eure Ratschläge und bedanke mich recht herzlich dafür!

LG, Cheylyn
 

Anhänge

rolf2

rolf2

Senior Member
Dabei seit
04.09.2006
Beiträge
28.872
Reaktion erhalten
7.757
Ort
Im Norden
Das ist gebratenes Gemüse mit Fleisch, im ersten Foto in einer Teigtasche aus Reismehl, im zweiten Bild ist es ein dünnes Omellet mit gleichem oder ähnlichem Inhalt.

Könnte man auch Resteverwertung nennen.

Wenn Du das nachkochen willst dann schau unter Bratgemüse nach und Wickel das ganze dann entweder in Wan Tan Teig oder in ein Omelett.
 
C

Cheylyn

Junior Member
Themenstarter
Dabei seit
13.11.2016
Beiträge
2
Reaktion erhalten
0
Also auf den Bildern ist das gleiche Gericht zu sehen nur einmal mit Blitz und einmal ohne Blitz. Was drin ist, ist mir auch klar ich habs ja gegessen :D Jedenfalls hatte es auf der Karte einen eigenen thailändischen Namen und den wüsste ich gerne, dennoch danke für die Hilfe.
 
rolf2

rolf2

Senior Member
Dabei seit
04.09.2006
Beiträge
28.872
Reaktion erhalten
7.757
Ort
Im Norden
Ich hab Dir mal ein Videolink rausgesucht, wenn es das ist würde es Pat Thai Kai dao heißen, füllen kannst Du natürlich mit dem was der Kühlschrank hergibt.
oder Kai yadsai gefülltes Omelett

 
Ferdinand

Ferdinand

Senior Member
Dabei seit
06.04.2016
Beiträge
6.549
Reaktion erhalten
940
Ort
Hausen
Ich hab Dir mal ein Videolink rausgesucht, wenn es das ist würde es Pat Thai Kai dao heißen
wobei bei ผัดไทยไข่ดาว kannst du Pech haben und auch ein Pad Thai mit Kai Dao also Spiegelei bekommen.
Pad Thai hor kai ผัดไทยห่อไข่ trifft das eventuell etwas besser
 
Ferdinand

Ferdinand

Senior Member
Dabei seit
06.04.2016
Beiträge
6.549
Reaktion erhalten
940
Ort
Hausen
Omelette = Kai Dsiau
ja, das geht auch, wäre dann ผัดไทยไข่เจียว
phat thai khai djiau oder so wie Dieter es schreibt - es gibt ja keine "richtige" Transkription in die Lateinische Schrift.
 
C

Chak

Senior Member
Dabei seit
02.06.2010
Beiträge
19.188
Reaktion erhalten
1.359
Ort
Hamburg
Djiau trifft es aber eher als Dsiau von der Transkription her.
 
rolf2

rolf2

Senior Member
Dabei seit
04.09.2006
Beiträge
28.872
Reaktion erhalten
7.757
Ort
Im Norden
Meine Frau sagt Kai Dao oder spricht es als Dao aus. Jedenfalls nicht Djau oder Dsiau, wobei das a etwas betont wird . Ist vielleicht Isaan Slang.
 
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
19.483
Reaktion erhalten
4.100
Ort
Beach/Thailand
khai dsiau = Omlette
khai dao = Spiegelei

einfachst Thai, das bereits Backpacker drauf haben.

Ev. es in der Ecke deiner Frau dann halt auch khai dao heisst, Isaan Slang :confused:
 
rolf2

rolf2

Senior Member
Dabei seit
04.09.2006
Beiträge
28.872
Reaktion erhalten
7.757
Ort
Im Norden
Alles möglich Benni, ich bin nicht so ein Fan von Eiern oder der Thaisprache wenn ich danebenliegen sollte ist das für mich nicht bedeutungsvoll, wir haben ja hier genügend Leute die sich gut und besser auskennen.
 
C

Chak

Senior Member
Dabei seit
02.06.2010
Beiträge
19.188
Reaktion erhalten
1.359
Ort
Hamburg
Djiau wuerde ich Dschiau aussprechen, in meiner Gegend wird es allerdings Dsiau gesprochen, ohne sch nur mit einfachem s.
Dass die Aussprache in deiner Gegend ein wenig besonders ist wissen wir ja seit der Polomai-Diskussion zu genüge.
 
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
19.483
Reaktion erhalten
4.100
Ort
Beach/Thailand
Alles möglich Benni, ich bin nicht so ein Fan von Eiern oder der Thaisprache wenn ich danebenliegen sollte ist das für mich nicht bedeutungsvoll, wir haben ja hier genügend Leute die sich gut und besser auskennen.
Ja, stimmt. Von wo kommt die Frau exakt. Eventuell kann Einer dort anrufen und nachfragen oder hinfahren und nachfragen :D
 
crazygreg44

crazygreg44

Gesperrt
Dabei seit
03.04.2009
Beiträge
15.082
Reaktion erhalten
1.446
Ort
Sued-Isaan
ganz wie dieter1 es schreibt, ein Omelett ist ein Khai Dijau (auch dschiau gesprochen) manchmal auch mit stimmlosen "s" oder eben einfach Di-Au

so ein "stuffed omelette" ist ein Pad Thai Khai Dijau oder auch Pad Thai ruammit Khai Dijau . .sie nehmen an Gemüsefüllung, was gerade da ist, wenn da Fleisch dabei sein soll, sollte man schon Pad Thai Muh (Gai, Gung, Nüa) Khai Dijau bestellen
 
benni

benni

Senior Member
Dabei seit
06.06.2010
Beiträge
19.483
Reaktion erhalten
4.100
Ort
Beach/Thailand
ein stuffed Omelette wird Khai Yad Sai genannt, ein Pad Thai Khai Djau ist ein Pad Thai in Omelette, kleiner Unterschied würde man obergscheit sagen
 
rolf2

rolf2

Senior Member
Dabei seit
04.09.2006
Beiträge
28.872
Reaktion erhalten
7.757
Ort
Im Norden
Bei meiner geliebten Nudelsuppe hab ich auch schon die merkwürdigsten Transkribtionen gelesen, ich spreche den Namen der Suppe

so aus und bekomme was ich ordere. Kuat Diau nahm Gai sen lek.

spiegelei kenne ich als Kai tort.
 
crazygreg44

crazygreg44

Gesperrt
Dabei seit
03.04.2009
Beiträge
15.082
Reaktion erhalten
1.446
Ort
Sued-Isaan
Meine Frau sagt Kai Dao oder spricht es als Dao aus. Jedenfalls nicht Djau oder Dsiau, wobei das a etwas betont wird . Ist vielleicht Isaan Slang.
ROLF,,,khai dao ist laotisch!:D

nee, Spässken . . das ist das SPIEGELEI !

die korrekte, zentral-thailändische Aussprache ist Khai Dijau mit leichtem "sch" auf dem "j"
 
crazygreg44

crazygreg44

Gesperrt
Dabei seit
03.04.2009
Beiträge
15.082
Reaktion erhalten
1.446
Ort
Sued-Isaan
Bei meiner geliebten Nudelsuppe hab ich auch schon die merkwürdigsten Transkribtionen gelesen, ich spreche den Namen der Suppe

so aus und bekomme was ich ordere. Kuat Diau nahm Gai sen lek.

spiegelei kenne ich als Kai tort.
Du solltest aber schon KUAI sagen anstatt KUAT !!!! Kommt ja nicht in der FLASCHE!!!

oder noch besser: Quai Diau, das "KUH" muss betont werden

. .auch wenn Du bis jetzt immer das richtige vorgesetzt bekamst, denk dran, sie sind GNÄDIG mit dem Farang seiner Aussprache!!:D:D

wenn sich das für Dich wie "Kuat" anhört, dann liegt es daran, dass der Sprecher das "D" von Diau sehr hart ausspricht, fast wie ein "T"
 
crazygreg44

crazygreg44

Gesperrt
Dabei seit
03.04.2009
Beiträge
15.082
Reaktion erhalten
1.446
Ort
Sued-Isaan
wenn mein Khai "tord" ist, ist es sch:Don halb verbrannt!!:D

nee . .Khai Tord ist eher RÜHREI . . es ist fast schon ein Omelett. Beim der Kreation "Omelette" muss halt die Kunst des Zubereiters soweit reichen, die gerührte Masse zu einer Tasche zu formen . .

(ach ich wollt nicht schon wieder mit der Tasche kommen aber jetzt ist es passiert)
 
Thema:

Name von diesem thailändischen Gericht?

Name von diesem thailändischen Gericht? - Ähnliche Themen

  • Falscher Name

    Falscher Name: Hallo Mods..irgendetwas ist hier schiefgelaufen und musste mich neu anmelden. Aber mein Name ist Charin und nicht Harin..könnet ihr das irgenwie...
  • Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand)

    Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand): Moin, beim Ausfüllen des Visaantrages wird auch nach einem Bürge aus Thailand gefragt. Für was bürgt der Thailändische Bürge? Wenn man aber nun...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Wie meinen Namen ins Hausregister eintragen lassen

    Wie meinen Namen ins Hausregister eintragen lassen: Hallo, Bin letztes Jahr nach Thailand ausgewandert, seit 19 Jahren mit verheiratet mit meiner thailändischen Frau, haben eigenes Haus gebaut und...
  • Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand)

    Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand): Moin, in dem Visaantrag, in meinem Fall Non-Immigrant Visa O/ALong Stay, sind Bürgen zu benennen. Wie habt ihr das...
  • Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand) - Ähnliche Themen

  • Falscher Name

    Falscher Name: Hallo Mods..irgendetwas ist hier schiefgelaufen und musste mich neu anmelden. Aber mein Name ist Charin und nicht Harin..könnet ihr das irgenwie...
  • Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand)

    Application for Visa Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand): Moin, beim Ausfüllen des Visaantrages wird auch nach einem Bürge aus Thailand gefragt. Für was bürgt der Thailändische Bürge? Wenn man aber nun...
  • Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde

    Übersetzung des thailändischen Namens für Staatsbürgerschaftsurkunde: Hallo zusammen, Meine Stieftochter kann jetzt eingebürgert werden. Die Nachricht kam letzte Woche von der Behörde. Leider gibt es aber in der von...
  • Wie meinen Namen ins Hausregister eintragen lassen

    Wie meinen Namen ins Hausregister eintragen lassen: Hallo, Bin letztes Jahr nach Thailand ausgewandert, seit 19 Jahren mit verheiratet mit meiner thailändischen Frau, haben eigenes Haus gebaut und...
  • Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand)

    Name and Address of Guarantor in Thailand (Bürge in Thailand): Moin, in dem Visaantrag, in meinem Fall Non-Immigrant Visa O/ALong Stay, sind Bürgen zu benennen. Wie habt ihr das...
  • Oben