M
Mi Noi
Gast
Wenn wir den folgenden Bezug mancher Forenmitglieder
(Denglish= member(s))
auf ihre Lebenspartner lesen,
ueberkommt uns das Grausen.
Da heisst es:
“Thaifrau”
“Meine Thai”
Wenn ich das lese, denke ich jedesmal an ein Laufrad mit Hamsterwolle.
Wenn jemand ein Frau aus Moskau geheiratet hat ,
so ist es eine Moskoviterin.
Eine Frau aus Monaco ist so, eben eine Monegassin u.s.w.
Zugegeben, das war jetzt ein wenig irrefuehrend
aber ist denn z.B. “Thailaenderin” zu schreiben sooo schwer.
Da schreibt sich in Nordamerika eine ganze Generation
politisch und idiotisch “korrekt” die Finger wund
und hier bekommen wir Einfachstes nicht auf die Reihe.
Fuer uns hoert sich “Thaifrau” und “Meine Thai”
doch sehr nach “Onkel Toms Huette” an
und das haben unsere Lebenspartner nicht verdient.
Kann man sich dahingehend nicht mal
ein bischen aendern, es nervt naemlich
und zeugt von Niveaulosigkeit.
Gruss
Mi Noi
(Denglish= member(s))
auf ihre Lebenspartner lesen,
ueberkommt uns das Grausen.
Da heisst es:
“Thaifrau”
“Meine Thai”
Wenn ich das lese, denke ich jedesmal an ein Laufrad mit Hamsterwolle.
Wenn jemand ein Frau aus Moskau geheiratet hat ,
so ist es eine Moskoviterin.
Eine Frau aus Monaco ist so, eben eine Monegassin u.s.w.
Zugegeben, das war jetzt ein wenig irrefuehrend
aber ist denn z.B. “Thailaenderin” zu schreiben sooo schwer.
Da schreibt sich in Nordamerika eine ganze Generation
politisch und idiotisch “korrekt” die Finger wund
und hier bekommen wir Einfachstes nicht auf die Reihe.
Fuer uns hoert sich “Thaifrau” und “Meine Thai”
doch sehr nach “Onkel Toms Huette” an
und das haben unsere Lebenspartner nicht verdient.
Kann man sich dahingehend nicht mal
ein bischen aendern, es nervt naemlich
und zeugt von Niveaulosigkeit.
Gruss
Mi Noi