PonyXX
Senior Member
Neuester Kurs-mit Namensänderung-135 EUR und alles ohne Stress.Wie hoch waren noch mal die Kosten für das Rundum-Sorglos-Paket 117 oder 119 Euro?![]()
Neuester Kurs-mit Namensänderung-135 EUR und alles ohne Stress.Wie hoch waren noch mal die Kosten für das Rundum-Sorglos-Paket 117 oder 119 Euro?![]()
Eine Übersetzung ist Notwentig. Die Thai-Botschaft in Berlin, hat mir drei Listen von Adressen für die notwentige Übersetzung mit gegeben.Normalerweise ist es das Apostilleverfahren.
entweder muss die Unterschrift eines Standesbeamten in einer Gemeinde erst im Landratsamt vorbeglaubigt werden, dann zur Bezirksregierung oder vergleichbares und dann kommt die Apostille drauf von einer Mittelbehörde in Hessen das Regierungspräsidium in Bayern z.B. die Bezirksregierung
Du bist in Frankfurt? Bei Städten mit OB´s - kreisfreien Städten - geht dies häufig an einer Stelle sprich in Frankfurt.
Rufe einfach euren Standesbeamten an und frage wie dies bei deinem Standesamt abläuft, denn die zusändige Mittelbehörde apostilliert.
Bei der Geburtsurkunde für den Nachwuchs wurde dies bei uns alles per Post gemacht. Musste keiner persönlich antanzen, denn es geht lediglich um die Echtheitsbescheinigung für die Unterschrift.
Habt ihr eine internationale Heiratsurkunde? Dann frag vorher nach ob eine Übersetzung überhaupt nötig ist, ansonsten Übersetzung nach der Apostille
Vor der Änderung im Pass muss der Eintrag in Ihrem Hausbuch geändert werden,Dieser Thread hilft mir auch, bin seit Freitag verheiratet und bekomme auch die Internationale Heiratsurkunde. Werde den Weg über Kiesow machen.
Nur eines habe ich noch nicht kapiert: Wo kann man dann den Namen im Reisepass ändern lassen? Nur in Thailand oder? Wie macht man dann das mit dem Flugticket, wenn man mit einem anderen Namen zurückfliegt als wie hin?
Du hast doch eine Heiratsurkunde oder ein Protokoll, in der steht, dass die Eheleute den Namen .... führen. Der alte Pass kann ja entwertet werden.Dieser Thread hilft mir auch, bin seit Freitag verheiratet und bekomme auch die Internationale Heiratsurkunde. Werde den Weg über Kiesow machen.
Nur eines habe ich noch nicht kapiert: Wo kann man dann den Namen im Reisepass ändern lassen? Nur in Thailand oder? Wie macht man dann das mit dem Flugticket, wenn man mit einem anderen Namen zurückfliegt als wie hin?
Das ist IMHO in den neuen elektr. Reisepässen nicht mehr möglich. Und die ALB darf das schon gar nicht. Höchstens das Thaikonsulat.die alb kann auch den neuen familiennamen in den pass auf eine seite eintragen: steht dann da frau xxxx trägt in d den familiennamen xxxxxx . die änderung erfolgt dann wie beschrieben in thailand. ticket auf namen in alten pass und dann mit dem auch wieder den rückflug antreten, den beide pässe bei der immi vorlegen und dann in d neuen aut beantragen
Der alte Pass wird in Bkk auf dem Amt ungültig gestempel aber das darin eingeklebte Visum behält weiter seine Gültigkeit.Beim Check-In in Bangkok beide Pässe vorlegen.Bei der Passkontrolle bei der Ausreise den neuen Pass vorzeigen,denn der alte Pass ist ja ungültig gestempelt und bei der Einreise in Deutschland wieder beide Pässe vorzeigen.Alles kein Problem,die haben täglich damit zu tun.Wir haben alles gerade hinter uns und sind seit letzter Woche Donnerstag zurück in Deutschland.Auch bei der Passkontrolle bei der Einreise in Deutschland ging alles ruck zuck.Gut wenn der dt.Ehemann auf den thailändischen Ämtern immer dabei ist.Wollt ihr das selbst machen, dann müßt auf jeden Fall den Paß behalten, in dem der alte Name und auch ihr Visum ist...
sollte auch weiterhin so sein, oder einfach erst Pass anfordern und dann Visa holen.Der alte Pass wird in Bkk auf dem Amt ungültig gestempel aber das darin eingeklebte Visum behält weiter seine Gültigkeit.
Für was das gut sein soll. Gut beim Bezirksamt zur Eheschließung ist es unerlässlichGut wenn der dt.Ehemann auf den thailändischen Ämtern immer dabei ist.
@franky_23 Habs gerade hinter mir du Schlaumeier.Mein Pass wurde sowohl auf der Heimatbehörde meiner Ehefrau als auch beim Passamt in Bangkok benötigt.Wäre ich nicht dabei gewesen hätte sicher nicht alles so geflutscht.Bei der Heimatbehörde wurde die Mitarbeiterin vom Chef angewiesen die "Frau des Ausländers"zuerst dranzunehmen.Für was das gut sein soll. Gut beim Bezirksamt zur Eheschließung ist es unerlässlich
Eine normale Thai regelt dies auch ohne Deutschen Anhang. Wenn nicht in BKK lebend muss keine Thai auf das Passamt nach BKK.@franky_23 Habs gerade hinter mir du Schlaumeier.Mein Pass wurde sowohl auf der Heimatbehörde meiner Ehefrau als auch beim Passamt in Bangkok benötigt.Wäre ich nicht dabei gewesen hätte sicher nicht alles so geflutscht.Bei der Heimatbehörde wurde die Mitarbeiterin vom Chef angewiesen die "Frau des Ausländers"zuerst dranzunehmen.
zumindest für Köln ist das grundsätzlich falsch, für die AB gilt der Name, welcher im Pass steht, ergo solange keine Umschreibung erfolgt hat sie für die deutschen Behörden den alten (Thai ) Namen!so letzten oktober gemacht worden- die seite mit dem foto wird auch nicht verändert- die aufenthaltserlaubnis ist auch den neuen familiennamen ausgestellt. die alb darf auf die seiten reinschreiben/einkleben was sie will. der neue familienname "gilt" eben nur in d
Das kannst Du franky_23 nicht verübeln. Er hat offensichtlich schon als Kleinkind die Weisheit mit Schaufeln rein geschoben bekommen. Es gibt im gesamten Forum keinen einzigen Beitrag, wo er nicht seinen unqualifizierten Senf dazu gibt. Er hat keine Ahnung von nichts, aber von dem eine ganze Menge. Er ist der nervigste Member im gesamten Forum.@franky_23 Habs gerade hinter mir du Schlaumeier.Mein Pass wurde sowohl auf der Heimatbehörde meiner Ehefrau als auch beim Passamt in Bangkok benötigt.Wäre ich nicht dabei gewesen hätte sicher nicht alles so geflutscht.Bei der Heimatbehörde wurde die Mitarbeiterin vom Chef angewiesen die "Frau des Ausländers"zuerst dranzunehmen.
wenn nach der heirat in D ein gemeinsamer familiename gewählt wird, wozu jeder das recht hat, dann gilt der in d für alle behörden, oder siehst du das anders?zumindest für Köln ist das grundsätzlich falsch, für die AB gilt der Name, welcher im Pass steht, ergo solange keine Umschreibung erfolgt hat sie für die deutschen Behörden den alten (Thai ) Namen!
Könnt ihr Thai lesen. Der Familienname ist Bunprajan-Restle. War überhaupt kein Problem und im Reisepass steht es auch so.Auch in Koeln wird in der Heiratsurkunde explizit gesagt, welcher Familienname für die Frau nach der Heirat gilt.
Mit dieser Heiratsurkunde geht es dann zum Kiesow und der erledigt dann den Rest. Mit den dann so aufbereiteten Unterlagen geht die thail. Frau zu ihrer zuständigen Amphoe und meldet a. die Eheschließung und b. die Namensänderung an. Bekommt dann neues Hausbuch sowie ID-Card. Damit kann sie dann den neuen thail. RP beantragen.
Diie thail. Auslandsvertretungen in D wollen sich natürlich von Kiesow - der viel preiswerter und fehlerfreier arbeitet als sie - nicht ganz aus dem "Geschäft" mit den thai-dtschen Ehen herausdrängen lassen und konstruieren einen individuellen Beratungsbedarf, den man auch in Merkblättern absättigen kann.
Bei der Namenswahl bei der Heirat kann man in D mehr als in anderen Ländern wählen. Z.B. Doppelnamen wie Schmitz-Nookklang. In Thailand geht dies nicht: Dort muß man entweder den Namen des Ehemanns wählen oder den Mädchennamen behalten. Doppelnamen gibt es nicht. Wer so doof ist, so etwas zu wählen, hat die Konsequenzen zu tragen: In Thailand ein anderer Name als in D.

Stelle ich doch gar nicht in Abrede und ist korrekt, aber Heiratsurkunde und Pass umschreiben sind mindesten 2 Dinge. UND solange der Pass nicht umgeschrieben ist ( den richtigen Weg hast Du ja bereits beschrieben ) bleibt meine liebe Frau Müller für die Behörden Frau Ruangnangrong.Auch in Koeln wird in der Heiratsurkunde explizit gesagt, welcher Familienname für die Frau nach der Heirat gilt.
Mit dieser Heiratsurkunde geht es dann zum Kiesow und der erledigt dann den Rest. Mit den dann so aufbereiteten Unterlagen geht die thail. Frau zu ihrer zuständigen Amphoe und meldet a. die Eheschließung und b. die Namensänderung an. Bekommt dann neues Hausbuch sowie ID-Card. Damit kann sie dann den neuen thail. RP beantragen.
Diie thail. Auslandsvertretungen in D wollen sich natürlich von Kiesow - der viel preiswerter und fehlerfreier arbeitet als sie - nicht ganz aus dem "Geschäft" mit den thai-dtschen Ehen herausdrängen lassen und konstruieren einen individuellen Beratungsbedarf, den man auch in Merkblättern absättigen kann.
Bei der Namenswahl bei der Heirat kann man in D mehr als in anderen Ländern wählen. Z.B. Doppelnamen wie Schmitz-Nookklang. In Thailand geht dies nicht: Dort muß man entweder den Namen des Ehemanns wählen oder den Mädchennamen behalten. Doppelnamen gibt es nicht. Wer so doof ist, so etwas zu wählen, hat die Konsequenzen zu tragen: In Thailand ein anderer Name als in D.