www.thailaendisch.de

Hab mal wieder was und click thai will grade nicht.

Diskutiere Hab mal wieder was und click thai will grade nicht. im Thaiboard Forum im Bereich Thailand Forum; จะไปงานไหนค่ะคุณนาย แต่งซะสวยไปไหนเนีย จะแต่งงานไหม่ไง Gruß Sunnyboy
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
10.09.2001
Beiträge
6.011
Reaktion erhalten
158
จะไปงานไหนค่ะคุณนาย

แต่งซะสวยไปไหนเนีย

จะแต่งงานไหม่ไง


Gruß Sunnyboy
 
strike

strike

Moderator
Dabei seit
08.12.2007
Beiträge
33.512
Reaktion erhalten
7.183
Ort
Superior
ClickThai ist wohl seit längerem Ziel von Angriffen.
Deswegen möglicherweise nicht immer erreichbar.
 
nakmuay

nakmuay

Senior Member
Dabei seit
01.01.2013
Beiträge
1.420
Reaktion erhalten
235
Ort
กทม
จะไปงานไหนค่ะคุณนาย
zu welchem fest / event geht der herr?

แต่งซะสวยไปไหนเนีย

sehr schön angezogen, wohin gehst du?

จะแต่งงานไหม่ไง
ich gehe wieder heiraten


mein versuch auf die schnelle
 
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
10.09.2001
Beiträge
6.011
Reaktion erhalten
158
danke


Gruss Sunnyboy
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Dabei seit
30.09.2008
Beiträge
11.319
Reaktion erhalten
1.336
Ort
Heidelberg, Phayao
จะไปงานไหนค่ะคุณนาย
zu welchem fest / event geht der herr?

Ich weiß, ich spiele wieder den Pedanten, aber คุณนาย betrifft ausschliesslich Frauen.
Insofern ist "...geht der Herr. ?" falsch.


Merke: Ein นาย ist immer weiblich, auc, wenn die höfliche Bezeichnung für "Herr" (vor dem Namen) immer mit นาย... beginnt.
 
nakmuay

nakmuay

Senior Member
Dabei seit
01.01.2013
Beiträge
1.420
Reaktion erhalten
235
Ort
กทม
thx @ lucky... macht deutlich mehr sinn im zusammenhang mit den 2 anderen sätzen

kannte nur นาย bisher bzw eine kollegin meinte immer: เรื่องของนาย wenn sie ein wenig angepisst war ;)

habe mir gerade die thai definitionen angeschaut, dort konnte ich auf die schnelle nicht rauslesen, dass นาย immer weiblich ist, aber in dem fall hier hast du sicherlich recht + dein thai ist sicher einige klassen besser als mein thai also werde ich das mal so im kopf behalten
 
T

Tramaico

Gast
นาย (maennlich) = Herr - das Equivalent zum weiblichen นาง = Frau oder auch alleinstehend als Herr, Boss, Chef
คุณนาย (weiblich) = (vornehme) Dame
เจ้านาย (maennlich)
= Herr, Gebieter, Boss wobei als Gegenstueck gegenueber meiner Frau oftmals das repektvolle เจ๊ von stark hierarchisch untergeordneten Personen verwendet wird

:rolleyes:
 
Micha

Micha

Senior Member
Dabei seit
28.01.2003
Beiträge
22.270
Reaktion erhalten
2.996
das repektvolle เจ๊ von stark hierarchisch untergeordneten Personen verwendet wird
Nach meiner Beobachtung wird dieses เจ๊ normalerweise von chinesisch stämmigen Thailänderinnen gesprochen. Ist von der Bedeutung her imho nicht weit weg vom thailändischen พี่.
 
T

Tramaico

Gast
In unserem Umkreis wird es hauptsaechlich von Personen isaanischer oder laotischer Herkunft gegenueber meiner Frau verwendet. Kann natuerlich auch durchaus bei chinesischer Abstammung von Bedeutung sein, da ja der Aeltere kulturell gesehen einen hohen Stellenwert hat. Moeglicherweise mehr noch als in Thailand wo sich พี่น้อง manchmal nicht gruen sind und der Unterschied dann tatsaechlich nur in der Anzahl der Lebensjahre zu sehen ist.

Wuerde irgendwie fuer mich befremdlich klingen, wenn unsere recht junge Haushaelterin meine Frau mit พี่ ansprechen wuerde. Somit ist dann meine Frau eben เจ๊ und ich bin "hia". Ja, klingt genau wie das Schimpfwort, ist aber moeglicherweise das laotische mannliche Equivalent fuer เจ๊

Hat mich anfangs ein wenig irritiert der "hia" zu sein und wuerde mich ein Thai so ansprechen wuerde dies doch zu Rueckfragen fuehren, aber aus dem Munde einer Laotin aus den dortigen Waeldern zwischenzeitlich durchaus akzeptabel.

Jetzt habe ich mal ein wenig geforscht und bin hier auf เหียะ gestossen und zwar in Kombination mit แม่ เทศบาลเมืà¸.งà¹�ม่เหียะ - วิà¸�ิพีเดีย

Somit moeglicherweise ein laotischer(?) Ausdruck fuer so etwas wie "Vater". :rolleyes:
 
nakmuay

nakmuay

Senior Member
Dabei seit
01.01.2013
Beiträge
1.420
Reaktion erhalten
235
Ort
กทม
thx Hia Tramaico :)

Thais haben mir auch erzählt, dass เจ๊ vom Chinesischen kommt... habe das schon öfter gehört, die Personen waren aber nie chinesischer Abstammung (nicht so weit ich weiß zumindest)
 
lucky2103

lucky2103

Senior Member
Dabei seit
30.09.2008
Beiträge
11.319
Reaktion erhalten
1.336
Ort
Heidelberg, Phayao
Als ich noch den Fischgroßhandel hatte, wurde ich unten in Samut Sakorn beim Einkaufen von den (chinesischen) Verkäufern immer เฮีย genannt.

Oben im Isaan angekommen, war ich dann bei meinen Kunden wieder พ่อใหญ่โก้
 
T

Tramaico

Gast
Als ich noch den Fischgroßhandel hatte, wurde ich unten in Samut Sakorn beim Einkaufen von den (chinesischen) Verkäufern immer เฮีย genannt.
Thanks.

Laut Click Thai

เฮีย[HR][/HR] เฮีย hi:a--
n. Chin. älterer Bruder {m};


Interessant ist, dass ich diesen Ausdruck das erste Mal und bis dato ausschliesslich von unserer laotischen Haushaelterin gehoert habe. Meine Frau soweit ich weiss auch, muss ich aber noch einmal nachfragen. Besagte Haushaelterin stammt aus dem auessersten provinzillen Laos, in etwa so wie die Bergvoelker hier in Thailand mit einer eigenen Sprache. Absolute Analphabetin, hat nie eine Schule besucht und ihre derzeitigen Kenntnisse der thailaendischen Sprache beschraenken sich praktisch nur auf einige Woerte.

Die vorangegange Haushaelterin kam aus demselben Dorf, Verwandte und aehnliche Grundsituation, nur dass sie sich seit Jahren in Thailand aufhaelt und fliessend Thailaendisch spricht. Von ihr hatte ich dieses "hia" noch nie gehoert. Vielleicht hat sie es auf Grund ihrer thailaendischen Sprachkenntnisse auch bewusst vermieden, da hier eben in Thailand erhebliches Verwechlungspotential besteht.

Moeglicherweise gibt es aus dem angrenzenden China im noerdlichen Laos Sprachpraegungen so wie eben auch im thailaendischen Isaan aus dem nahen Laos und somit handelt es sich dann tatsaechlich um เฮีย und nicht เหียะ

:rolleyes:
 
Micha

Micha

Senior Member
Dabei seit
28.01.2003
Beiträge
22.270
Reaktion erhalten
2.996
Vielleicht hat sie es auf Grund ihrer thailaendischen Sprachkenntnisse auch bewusst vermieden, da hier eben in Thailand erhebliches Verwechlungspotential besteht.
Für Thailänder ist der Unterschied zwischen เหี้ย und เฮีย eindeutig. Könnte mir aber vorstellen, dass so was vom ein- oder anderen Farang ausgesprochen, tatsächlich zu krassen Verwechslungen führen könnte. Hätte nebenbei auch keine Idee, wie man diesen so gravierenden eindeutigen Unterschied mit lateinischen Buchstaben darstellen könnte.

Unter Thaichinesinnen aus dem Goldschmuckgewerbe in BKK sind Anreden wie เฮีย für den Ehemann und เจ๊ für die ein paar Monate ältere Freundin gang und gäbe.
 
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
10.09.2001
Beiträge
6.011
Reaktion erhalten
158
จะไปงานไหนค่ะคุณนาย
waren Komentare zu einem Kleid einer Frau- der erste Satz müsste dann heißen - zu welchen Event geht die Frau bzw. welchem Event gehst du?

Gruß Sunnyboy
 
T

Tramaico

Gast
Für Thailänder ist der Unterschied zwischen เหี้ย und เฮีย eindeutig.
Nicht unbedingt. Vor etlichen Jahren war ich mal mit meiner Familie inklusive meiner Eltern im Dusit Zoo. Dort gab es auch ein Freigehege mit Waranen, die man aber erst einmal im Gehege entdecken musste. Meine Mutter beugte sich ueber die Abgrenzungsmauer und entdeckte einen der Insassen, schraeg unterhalb. Aufgeregt deutete sie nach unten und rief "Hier, hier...!!!"

Die umstehenden Thailaender verdrehten perplex die Augen und tuschelten. Sie konnten es gar nicht fassen, dass eine aeltere Westerlin die unflaetige thailaendische Bezeichnung fuer einen Waran kannte. Meine Mutter hat bis auf wenige Worte keinerlei Kenntnisse der thailaendischen Sprache, speziell auch nicht von den Tonregeln und der thailaendischen unflaetigen Bezeichnung fuer einen Waran. Musste dann Vater und Mutter darueber aufklaren, was da nun eigentlich die Unruhe bei den thailaendischen Zoobesuchern ausgeloest hatte. :rolleyes:
 
Micha

Micha

Senior Member
Dabei seit
28.01.2003
Beiträge
22.270
Reaktion erhalten
2.996
Aufgeregt deutete sie nach unten und rief "Hier, hier...!!!"

Die umstehenden Thailaender verdrehten perplex die Augen und tuschelten.
Super :super:

Wenn ich mir aber vorstelle, dass besagtes Wort in unserer Sprache ja oft ausgerufen wird - und dann sicherlich viel weniger passend als in Deinem lustigen Beispiel ...
 
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
10.09.2001
Beiträge
6.011
Reaktion erhalten
158
hat sich wieder erledigt. Wenn die thailändischen Bekannten endlich mal auf Englisch in Facebook posten würden :help:

Gruß Sunnyboy
 
Thema:

Hab mal wieder was und click thai will grade nicht.

Hab mal wieder was und click thai will grade nicht. - Ähnliche Themen

  • Schon mal jemand während Quarantäne positiv getestet worden?

    Schon mal jemand während Quarantäne positiv getestet worden?: Liebe Forums-Mitglieder, dies ist mein erster Beitrag in diesem tollen Forum und ich hoffe, dass ich ein paar Antworten von Mitgliedern erhalten...
  • Sprachvisum - mal eine interessante Konstellation - Antworten gesucht

    Sprachvisum - mal eine interessante Konstellation - Antworten gesucht: Hallo zusammen, ich bin eigentlich kein Newbie was Asien an, aber ich brauche mal eure Hilfe und Rat. Ich habe ein Thaimädchen kennengelernt...
  • Mal eine gemeine Frage: Frauen mit Vergangenheit??

    Mal eine gemeine Frage: Frauen mit Vergangenheit??: ... ich habe irgendwo im Fernsehen schon mal so ein Szenario gesehen: Ex-N**tte, die ihre Vergangenheit komplett hinter sich gelassen hat (so...
  • Wird es eine Impfpflicht mal geben um nach Thailand wieder einreisen zu können?

    Wird es eine Impfpflicht mal geben um nach Thailand wieder einreisen zu können?: So wie man ja hört wird es ja wahrscheinlich bis mitte nächsten Jahres dauern bis Touristen wieder ohne 14 Tägige Quarantäne wieder nach Thailand...
  • Mal eine Frage

    Mal eine Frage: Ich möchte evtl. im Juli ein paar Tage in Khao Lak verbringen. Klar, ist voll in der Regenzeit, aber wie kann das aussehen? Sind dort dann alle...
  • Mal eine Frage - Ähnliche Themen

  • Schon mal jemand während Quarantäne positiv getestet worden?

    Schon mal jemand während Quarantäne positiv getestet worden?: Liebe Forums-Mitglieder, dies ist mein erster Beitrag in diesem tollen Forum und ich hoffe, dass ich ein paar Antworten von Mitgliedern erhalten...
  • Sprachvisum - mal eine interessante Konstellation - Antworten gesucht

    Sprachvisum - mal eine interessante Konstellation - Antworten gesucht: Hallo zusammen, ich bin eigentlich kein Newbie was Asien an, aber ich brauche mal eure Hilfe und Rat. Ich habe ein Thaimädchen kennengelernt...
  • Mal eine gemeine Frage: Frauen mit Vergangenheit??

    Mal eine gemeine Frage: Frauen mit Vergangenheit??: ... ich habe irgendwo im Fernsehen schon mal so ein Szenario gesehen: Ex-N**tte, die ihre Vergangenheit komplett hinter sich gelassen hat (so...
  • Wird es eine Impfpflicht mal geben um nach Thailand wieder einreisen zu können?

    Wird es eine Impfpflicht mal geben um nach Thailand wieder einreisen zu können?: So wie man ja hört wird es ja wahrscheinlich bis mitte nächsten Jahres dauern bis Touristen wieder ohne 14 Tägige Quarantäne wieder nach Thailand...
  • Mal eine Frage

    Mal eine Frage: Ich möchte evtl. im Juli ein paar Tage in Khao Lak verbringen. Klar, ist voll in der Regenzeit, aber wie kann das aussehen? Sind dort dann alle...
  • Oben