www.thailaendisch.de

for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

Diskutiere for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร im Thaiboard Forum im Bereich Thailand Forum; for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร http://www.mfa.go.th/web/804.php สวัสดีค่ะ... ตามลิ้งค์น่ะคะ...
M

MaGic

Gast
for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]http://www.mfa.go.th/web/804.php


สวัสดีค่ะ...


ตามลิ้งค์น่ะคะ จะเป็นตัวอย่างแบบฟอร์มการแปลเอกสาร เห็นว่าน่าจะมีประโยชน์กะพี่ๆ เพื่อนๆ น้องๆ น่ะค่ะ


แล้วก็พอดี 2-3 วันก่อน มีน้องรู้จักส่งไฟมาให้ เกี่ยวกับรูปแบบใหม่ของหนังสือเดินทางของคนไทยน่ะค่ะ
+++++
[/FONT] [FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
[/FONT]
 
M

MaGic

Gast
Re: for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]หนังสือเดินทางรุ่นใหม่

กระทรวงการต่างประเทศมีความยินดีที่จะขอเรียนให้ประชาชนผู้ใช้บริการหนังสือ เดินทางทุกท่านทราบว่า กระทรวงการต่างประเทศได้จัดพิมพ์หนังสือเดินทางธรรมดารุ่นใหม่ เพื่อนำออกให้บริการประชาชนแทนหนังสือเดินทางรุ่นเก่า โดยได้มีการปรับปรุงและพัฒนารูปแบบ สีสรร และคุณลักษณะด้านป้องกันการปลอมแปลงด้วยเทคโนโลยีที่ก้าวหน้าทันสมัยและเป็น การยกระดับคุณภาพหนังสือเดินทางไทย ให้ทัดเทียมกับประเทศชั้นนำของโลก

หนังสือเดินทางรุ่นใหม่มีสีปกและขนาดเท่ากับหนังสือเดินทางที่ใช้อยู่ใน ปัจจุบัน และสามารถอ่านข้อมูลได้ด้วยเครื่อง (Machine Readable Passport ) ตามข้อกำหนดขององค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศ ( ICAO) แต่ภายในเล่มมีการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดหลายประการ เริ่มตั้งแต่ปกหน้าด้านใน มีรูปวัดพระศรีรัตนศาสดารามปรากฎอยู่ ขณะที่รูปถ่ายและข้อมูลผู้ถือหนังสือเดินทาง ย้ายจากปกหน้าด้านในมาอยู่ที่หน้า 2 พร้อมกับลวดลายธงไตรรงค์ เพื่อเน้นเอกลักษณ์ความเป็นไทย นอกจากนี้ยังเพิ่มคุณลักษณะป้องกันการปลอมแปลง (Security Features) อีกหลายอย่างทั้งชนิดที่มองเห็นด้วยตาเปล่าและที่ต้องใช้เครื่องมือพิเศษใน การตรวจสอบ
การออกหนังสือเดินทางรุ่นใหม่เป็นพัฒนาการอีกทางหนึ่งของกองหนังสือเดินทาง นอกเหนือจากการปรับปรุงรูปแบบและขั้นตอนการบริการให้สะดวกรวดเร็วและเป็นที่ พึงพอใจของประชาชน
สำหรับหนังสือเดินทางรุ่นเก่าที่ออกให้กับประชาชน ยังคงใช้งานต่อไปได้จนกว่าจะถึงกำหนดวันหมดอายุในหนังสือเดินทาง และในกรณีจำเป็นเร่งด่วน สถานเอกอัครราชทูต/สถานกงสุลใหญ่ อาจออกหนังสือเดินทางชั่วคราวให้แก่คนไทย

หมายเหตุ

1. หนังสือเดินทางมีอายุการใช้งาน 5 ปี และต่ออายุได้เพียงครั้งเดียว อีก 5 ปี (รวมอายุการใช้งาน 10 ปี)
2. หนังสือเดินทางที่มีอายุการใช้งานไม่ถึง 6 เดือน ไม่สามารถใช้เดินทางได้ จึงควรต่ออายุหนังสือเดินทางก่อนวันหมดอายุไม่น้อยกว่า 6 เดือน
3. หนังสือเดินทางที่นำมาต่ออายุต้องไม่ชำรุดหรือถูกแจ้งยกเลิก
4. ผู้ขอต่ออายุหนังสือเดินทางสามารถมอบหมายให้ผู้อื่นมาดำเนินการแทนได้


+++++++

ส่วนรูปตัวอย่างจะแปะมาให้ดูอีกทีนะคะ
[/FONT]
 
N

Noi

Gast
Re: for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]หวัดดีจ๊ะน้องไพลิน


ข่าวสารที่น้องลิ้งล์มา เป็นข่าวสารที่สำคัญแก่คนไทยมากทีเดียวค่ะ.....


พี่หน่อย
[/FONT]
 
M

MaGic

Gast
Re: for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]สวัสดค่ะ พี่หน่อยคะ
น้องมัวแต่เปลี่ยนรูป ไม่ทันเห็นพี่มาโพส อิๆๆ...

......น้องเห็นว่า บางทีเราน่าจะแปลได้ ประหยัดตังค์ค่าแปลด้วย และถ้าต้องการเป็นภาษาเยอรมัน เราก็ให้สามีช่วยแปลจากอังกฤษมาเป็นเยอรมันก็ได้นี่เนอะ (ไม่รุ้ได้รึเปล่านะคะ ไม่เคยทำ
) แต่น้องเห็นว่าเราสามารถแปลเองได้ แล้วก็ให้สถานฑูตไทยแสตมป์ให้ ก็ใช้ได้แล้ว......

....พี่ๆ เพื่อนๆ เห็นว่าไงคะ เพราะบางทีกฏหมาย รุปแบบ เค้าอาจมีข้อแตกต่างกัน
[/FONT]
 
M

meaw

Gast
Re: for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]หวัดดีค่ะน้อง
เรื่องพาสปร์อตแบบใหม่นี่นะเพื่อนพี่มาติดที่นิวซีแลนด์เกือบสอง ชม ทาง ตม ทีนี่สงสัยมากเลยบอกว่าไม่เคย้ห็นพาสแบบนี้ อธิบายอยู่นานว่าเป็นแบบใหม่ก็ไม่บอมปล่อย คงไปสอบถามที่สถานทูตเลยปล่อย สวยดีนะ ปลอมแยกมากขอบอก
[/FONT]
 
Y

yuhu

Senior Member
Dabei seit
29.04.2002
Beiträge
142
Reaktion erhalten
0
Re: for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]สวัสดีค่ะ
อ่านเรื่องพาสปอร์ต รูปแบบใหม่ ที่ไพลิน ลิ้งค์มาให้ดู รูปแบบสวยจังเลยค่ะ ปลอมแปลงยากมากส์ เหมือนพี่เหมียวว่าค่ะ
พี่ยู้ฮู
[/FONT]
 
Thema:

for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร

for your information : แบบฟอร์มการแปลเอกสาร - Ähnliche Themen

  • Betr. C-19 Informationen .......#5.033

    Betr. C-19 Informationen .......#5.033: Hallo Yogi, in C-19 Informationen... #5.033 schreibst du an Heinrich Saal: Ich weiß ja nicht, wie du das Zitat unter meinem Namen hingefummelt...
  • Information bezueglich Covid/Corona/C19 - Themen

    Information bezueglich Covid/Corona/C19 - Themen: Threads, die das Thema Covid/Corona/C-19 behandeln, wurden jetzt hier --> https://www.nittaya.de/forums/corona-c-19-themen.67/ gebuendelt. Bitte...
  • Landsleutebriefe; Informationen der Deutschen Botschaft in Bangkok

    Landsleutebriefe; Informationen der Deutschen Botschaft in Bangkok: Liebe Mitleser, da wahrscheinlich nicht Alle den gestrigen Landsleutebrief des Deutschen Botschafters erhalten haben, hie nochmal der Inhalt zum...
  • Hallo @ all brauch informationen

    Hallo @ all brauch informationen: Grüss euch alle mein name ist Manu bin neu hier im forum. ich habe meine große liebe in thai vor 1,5 jahren gefunden war öfter auch schon bei ihr...
  • C19 - Informationen zur Impfung. Ausschliesslich.

    C19 - Informationen zur Impfung. Ausschliesslich.: Ist der Blome tatsächlich ein Kandidat für den "Bildungsbürger"? Ich dachte immer, der ehemalige Chefredakteur der BLUT-Zeitung wär eher der Mann...
  • C19 - Informationen zur Impfung. Ausschliesslich. - Ähnliche Themen

  • Betr. C-19 Informationen .......#5.033

    Betr. C-19 Informationen .......#5.033: Hallo Yogi, in C-19 Informationen... #5.033 schreibst du an Heinrich Saal: Ich weiß ja nicht, wie du das Zitat unter meinem Namen hingefummelt...
  • Information bezueglich Covid/Corona/C19 - Themen

    Information bezueglich Covid/Corona/C19 - Themen: Threads, die das Thema Covid/Corona/C-19 behandeln, wurden jetzt hier --> https://www.nittaya.de/forums/corona-c-19-themen.67/ gebuendelt. Bitte...
  • Landsleutebriefe; Informationen der Deutschen Botschaft in Bangkok

    Landsleutebriefe; Informationen der Deutschen Botschaft in Bangkok: Liebe Mitleser, da wahrscheinlich nicht Alle den gestrigen Landsleutebrief des Deutschen Botschafters erhalten haben, hie nochmal der Inhalt zum...
  • Hallo @ all brauch informationen

    Hallo @ all brauch informationen: Grüss euch alle mein name ist Manu bin neu hier im forum. ich habe meine große liebe in thai vor 1,5 jahren gefunden war öfter auch schon bei ihr...
  • C19 - Informationen zur Impfung. Ausschliesslich.

    C19 - Informationen zur Impfung. Ausschliesslich.: Ist der Blome tatsächlich ein Kandidat für den "Bildungsbürger"? Ich dachte immer, der ehemalige Chefredakteur der BLUT-Zeitung wär eher der Mann...
  • Oben