Font für die Transskription gesucht

Diskutiere Font für die Transskription gesucht im Computer-Board Forum im Bereich Diverses; Problem: Das verwendete Lehrbuch in meinem Sprachkurs hat (wie sollte es anders sein) eine eigene Transskription. Bevor ich mich an das Abenteuer...
phimax

phimax

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
03.12.2002
Beiträge
14.187
Reaktion erhalten
12
Ort
vor'm Monitor
Problem: Das verwendete Lehrbuch in meinem Sprachkurs hat (wie sollte es anders sein) eine eigene Transskription.

Bevor ich mich an das Abenteuer Fonterstellung mit Fontographer mache :ohoh:
frage ich lieber erstmal hier nach ;-)

Habe mir schon IPA Fonts angesehen, ist aber nicht das Richtige dabei.
Oder gibt´s mehrere und ich habe nur den/die Falschen?

Hat jemand einen Zeichensatz (Font), wo es ein (horizontal) gespiegeltes c gibt?
Vielleicht sogar mit :c?
Ein vertikal gespiegeltes ^ und ein ^ was sich jeweils über einem Buchstaben platzieren läßt?

TIA
 
C

Chak2

Gast
Ich empfehle einen Kugelschreiber. Solltest du so etwas nicht mehr besitzen, überlasse ich dir gerne einen. :P
 
didl69

didl69

Senior Member
Dabei seit
06.03.2003
Beiträge
934
Reaktion erhalten
0
Ort
Koeln / BKK
Hallo phimax,

vielleicht findest du hier etwas.


Welches Buch verwendet ihr denn ?
 
W

waanjai

Gast
Wenn dies wenig aufwändig sein sollte, wäre es "der Durchbruch" für alle Thai-Lehrer, die handouts erstellen :-)
 
K

Kali

Gast
Da ich auch für die Transskription nicht viele Sonderzeichen benötige helfe ich mir bei Word 2000 über

Einfügen/Symbol/Symbole - Schriftart/Subset muss man ein wenig suchen.

Wenn ich das entsprechende Zeichen gefunden habe, weise ich ihm eine Tastenkombination zu (die anderweitig nicht benötigt wird).

Bisher kam ich damit gut klar.
 
phimax

phimax

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
03.12.2002
Beiträge
14.187
Reaktion erhalten
12
Ort
vor'm Monitor
Danke für eure Tips.

Wir verwenden Konversation für Thailandreisende.
Die Transskription ist ähnlich zu Thai für Anfänger von B.P. Becker.
Naja, ähnlich sind sie sich ja irgendwie alle :rolleyes:

Darum möchte ich mich für eine entscheiden und dann diese auch einfach tippen können; bestimmte Zeichen auf der Tastatur werden nicht benötigt und kann man dann die speziellen Zeichen drauflegen.

Habe bisher noch nicht die Zeit gehabt, mich in das Programm tiefer einzuarbeiten (bisher immer nur Fontkonvertierung Mac <-> Windows), aber letztlich ist/arbeitet es wie ein Vektorprogramm.

Wenn ich etwas Brauchbares fertig habe, stelle ich es zum download bereit.
 
phimax

phimax

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
03.12.2002
Beiträge
14.187
Reaktion erhalten
12
Ort
vor'm Monitor
So schwer ist es gar nicht... :round:

Das gespiegelte c ist fertig, ^ und gespiegeltes ^ (steigender/fallender Ton) über einen Buchstaben auch.

Frage ist, auf welche Tasten ich die veränderten Zeichen legen soll.
§$%& bieten sich an...

Habt ihr Wünsche oder Vorschläge?

Welche Zeichen benötigt/verwendet ihr, die ihr gern einfach tippen möchtet?
 
T

thpitsch

Junior Member
Dabei seit
01.07.2003
Beiträge
45
Reaktion erhalten
0
Ort
Pattaya / Thailand
Hallo zusammen,

der IPA-Font wäre ja schon der richtige, weil er für jede Aussprache ein passendes Zeichen enthält. Nur nicht für die Tonhöhen, wie wir sie im Thailändischen brauchen.
Dafür gibt es einfach nichts passendes.

Die Zeichen, die sich für unsere Zwecke eingebürgert haben, können nicht - wie man hier in der Diskussion vermuten könnte - über andere Zeichen gesetzt werden (so wie das bei thail. Tonzeichen der Fall ist).

Nur, wenn der Fontdesigner vorhergesehen hat, welche Zeichen über welchen Buchstaben gebraucht werden, hat er ein solches Sonderzeichen kreiert, das beides enthält. Leider hat er nicht alles vorhergesehen...

Ich habe mich eingehend mit dem Problem befasst und letztendlich dafür entschieden, die Tonhöhe am Ende der Silbe anzugeben. Nur dadurch ist es möglich, zum einen die Umschrift einzudeutschen (ä statt ae usw.) und ein beliebiges Tonhöhenzeichen anzufügen. ^über ä gibt es in keinem Font, aê ist doch nicht wirklich schön, oder?

Was spricht gegen die Umschrift, wie ich sie in meinem Wörterbuch auf ClickThai verwende?

Dass sie ungewöhnlich ist?
Niemand anders hat sich so konsequent die Mühe gemacht, die Umschrift einzudeutschen. Insbesondere die neue Version des WB, die seit Wochenende online ist, zeigt eine einheitliche Struktur und ist darauf ausgerichtet, dass man die Aussprache des Wortes auf Anhieb begreift.

Oder etwa, dass es überhaupt jemand wagt, eine neue Umschrift "zu erfinden"?
Kennt denn einer von euch eine einheitliche Umschrift? Macht es nicht jeder Autor, wie er es für richtig hält?

Ich habe es gewagt, weil ich von Anfang an vorhatte, ein Wörterbuch zu erstellen, wie es es bisher nicht gab (zumindest online). Und vielleicht gibt es meins auch einmal gedruckt: auch dafür ist die Umschrift bestens geeignet.

Jetzt konkret zu meinem Anliegen: Was spricht dagegen und warum verwendet ihr diese Umschrift nicht einfach?
 
phimax

phimax

Senior Member
Themenstarter
Dabei seit
03.12.2002
Beiträge
14.187
Reaktion erhalten
12
Ort
vor'm Monitor
Theo,

habe auch die Offline Version von ClickThai und bin sehr zufrieden damit.
Die neue Online Version habe ich mir noch nicht angesehen, hole ich noch nach.

BTW: Ist wieder eine Offline Version geplant und wie sieht es (preislich) mit Updates/Upgrates aus?

thpitsch" schrieb:
^über ä [s:47f7716290]gibt es [/s:47f7716290] in keinem Font
Gab es... :P

Mit Fontographer kann man rel. leicht die benötigten Veränderungen vornehmen und dann einfach einen neuen Font generieren.

Was spricht dagegen und warum verwendet ihr diese Umschrift nicht einfach?
Das, das ich in meinem VHS Kurs mit einem Lehrbuch arbeite, was eine andere Umschrift verwendet.

Die (handschriftlichen) Arbeitsmaterialen die die Lehrerin erstellt, orientieren sich ebenfalls daran. Wenn ich diese nun mit dem Computer auf- resp. ausarbeiten möchte, macht es Sinn, das ich die gleiche Umschrift verwende (s.o.) und nicht noch eine zusätzliche.
 
Thema:

Font für die Transskription gesucht

Font für die Transskription gesucht - Ähnliche Themen

  • Thai- Fonts für dt. Android- Handy nachträglich installierbar ?

    Thai- Fonts für dt. Android- Handy nachträglich installierbar ?: Nach all den Jahren mit Symbian- Handies soll es nun ein Android werden. Da ich ja nun wieder in D wohne, wird es wohl ein dt. Android sein...
  • Thai-Fonts für Photoshop

    Thai-Fonts für Photoshop: Hallo zusammen, Ich möchte ein Werbeposter entwerfen und hier auf Samui drucken lassen - alles kein Porblem, aber wie komme ich den an Thai-Fonts...
  • Unicode fonts auch für TIS-620?

    Unicode fonts auch für TIS-620?: Hallo alle, wo ich doch bei Schriftarten bin. Ich habe mal ein wenig in den alten Beiträgen gesucht aber nicht die Antwort auf diese Frage...
  • Tastaturtreiber und Fonts für Windows ME

    Tastaturtreiber und Fonts für Windows ME: Hallo Thai-Fans! Ich suche für meinen WIN ME PC einen Thai-Tastaturtreiber und einen Standard-Font. Auf der Microsoft Update Seite finde ich...
  • Thai-Aehnlicher Font fuer Einladungen

    Thai-Aehnlicher Font fuer Einladungen: Am Samstag war ich mal wieder im Siam/Saarbrücken, eines meiner Lieblingsthairestaurants. Die hatten eine neue Karte, die mir von der Schriftart...
  • Thai-Aehnlicher Font fuer Einladungen - Ähnliche Themen

  • Thai- Fonts für dt. Android- Handy nachträglich installierbar ?

    Thai- Fonts für dt. Android- Handy nachträglich installierbar ?: Nach all den Jahren mit Symbian- Handies soll es nun ein Android werden. Da ich ja nun wieder in D wohne, wird es wohl ein dt. Android sein...
  • Thai-Fonts für Photoshop

    Thai-Fonts für Photoshop: Hallo zusammen, Ich möchte ein Werbeposter entwerfen und hier auf Samui drucken lassen - alles kein Porblem, aber wie komme ich den an Thai-Fonts...
  • Unicode fonts auch für TIS-620?

    Unicode fonts auch für TIS-620?: Hallo alle, wo ich doch bei Schriftarten bin. Ich habe mal ein wenig in den alten Beiträgen gesucht aber nicht die Antwort auf diese Frage...
  • Tastaturtreiber und Fonts für Windows ME

    Tastaturtreiber und Fonts für Windows ME: Hallo Thai-Fans! Ich suche für meinen WIN ME PC einen Thai-Tastaturtreiber und einen Standard-Font. Auf der Microsoft Update Seite finde ich...
  • Thai-Aehnlicher Font fuer Einladungen

    Thai-Aehnlicher Font fuer Einladungen: Am Samstag war ich mal wieder im Siam/Saarbrücken, eines meiner Lieblingsthairestaurants. Die hatten eine neue Karte, die mir von der Schriftart...
  • Oben