Enttäuschung oder der "normale" Ablauf?

Diskutiere Enttäuschung oder der "normale" Ablauf? im Treffpunkt Forum im Bereich Thailand Forum; Hallo sunnyboy, wenn das stimmt, sehe ich wirklich alt aus, denn außer den wenigen Thailänderinnen, die ich durchs Forum kennengelernt habe...
Micha

Micha

Senior Member
Joined
Jan 28, 2003
Messages
21,674
Reaction score
2,601
sunnyboy said:
Wenn du als farang titulierst wirst hast du verloren.
Hallo sunnyboy,

wenn das stimmt, sehe ich wirklich alt aus, denn außer den wenigen Thailänderinnen, die ich durchs Forum kennengelernt habe, reden mich fast alle mit Farang an. Manche sagen auch พี่ฝรั่ง (Einige kenne ich schon 15 Jahre).

Meistens hängt ja an dem Wort Farang noch eine Silbe dran
wie: ฝรั่งขี้เหนียว ฝรั่งบ้า ฝรั่งไม่รู้ภาษา ฝรั่งไม่รู้เรื่อง
oder aber auch ฝรั่งใจดี ฝรั่งนิสัยดี

Aber wenn ich auch sprachlich weniger Probleme hab, muss ich doch zugeben - sicher bin ich mir nie.

Also ฝรั่งไม่รู้เรื่อเรื่องจริงๆ
 
B

Bukeo

Gast
MSC

ein sehr treffendes Posting.
Ich kann dir hier nur zu 100% zustimmen.
Etwas möchte ich aber noch anmerken.
Jeder urteilt über das Land in dem er wohnt, nach seinen Erfahrungen.
Ich habe z.B. die gleichen Eindrücke wie du gewonnen,
z.B. werden viele Farangs von den Schwiegereltern abgezockt, meist mit Hilfe der thail. Ehefrau.
Bei uns ist es eher umgekehrt - beim Abschied stecke ich meist noch den näheren Verwandten etwas zu - meine Frau sponsert lediglich ihre Mutter und auch das "nur" mit max. 2000 Baht. Ich kenne aber auch viele andere Fälle, sodaß ich hier sicher meine Erfahrungen nicht auf alle umsetzen kann. Du bist vermutlich mit deiner Frau glücklich - andere sind es nicht, da sie von der thail. Ehefrau kurz nach der Visaerteilung in Deutschland verlassen werden, weil sie ev. zocken und das ganze Geld verspielen (gibt es leider viele) o.a.
Ich respektiere also auch diese Erfahrungen und vestehe denjenigen sehr gut, wenn dieser dann etwas frustriert über die thailändischen Frauen berichtet.
Aber ich muß eingestehen - danach fühle ich mich so wie du - ich lehne mich dann auch zurück und denke: gottseidank habe ich nicht solche Erfahrungen gemacht :-)
 
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Joined
Sep 10, 2001
Messages
6,007
Reaction score
154
wenn das stimmt, sehe ich wirklich alt aus
@Micha, vielleicht ist es so :nixweiss: ? Ich kann nur eins sagen, von thais die mich länger kennen wurde ich noch nie als "farang" (soweit nachvollziehbar )tituliert. Das du der thailändischen Sprache mächtig bist weiß ich, hab einst selbst deine Laptopgeschichte bewundert :super: .
Stehe aber zu meinem vorher gemachten Statement.
Gruß Sunnyboy
 
Jinjok

Jinjok

Senior Member
Joined
Jul 5, 2001
Messages
5,556
Reaction score
0
Location
Dortmund
dogmai said:
Richtig, wie soll dich jemand anreden, wenn nicht mit dem Wort "Farang". Ich habe das Wort "Farang" nie als herablassend, nie als abwehrend gehört.
Hallo dogmai
Bis heute hat sich noch jeder, der mir aus meiner Schwiegerfamilie bzw. aus dem Freundeskreis meiner Frau vorgestellt wurde, die Mühe gemacht meinen Vornamen Steffen so gut wie irgend möglich auszusprechen. Niemand von ihnen hat mich jemals mit Farang angesprochen.

Ich würde es genauso herabsetzend empfinden, wie die Menschen die in der BRD von ihren Nachbarn mit Türke oder Russe angeredet werden.

ST ist für Thais sehr schwer auszusprecxhen, aber sie sind erfolgreicher als ich mit meinen Versuchen alle ihre Namen korrekt wiederzugeben. So unterschiedlich können die Erfahrungen also sein.
Jinjok
 
K

Kali

Gast
Jinjok said:
...So unterschiedlich können die Erfahrungen also sein.Jinjok
...ebend. Wie oft habe ich es in Ban Tab Kung gehört: Farang tham anni:, farang tham annan, baan farang mOOng suay, mai lu: farang tham arei usw. usw.
Ich denke mal, es ist unterschiedlich, je nachdem wo man sich aufhält.

Aber als Diskriminierung ? Also ich hab´s nicht so empfunden. Es war halt ihre Art, denjenigen, von dem man sprach, mit einem allgemein verständlichen Begriff zu belegen.

Und in Ban Tab Kung haben sie´s verstanden...ich war nämlich zu der Zeit wieder mal der einzige im Dorf.
 
DisainaM

DisainaM

Senior Member
Joined
Nov 15, 2000
Messages
37,278
Reaction score
1,938
Location
Hannover
Man muß immer unterscheiden,

ob über Farangs gesprochen wird,

oder ob man persönlich als Farang angesprochen wird.


[highlight=yellow:83ac8836e7]FARANG MENUE[/highlight:83ac8836e7]
 
Micha

Micha

Senior Member
Joined
Jan 28, 2003
Messages
21,674
Reaction score
2,601
Jinjok said:
Bis heute hat sich noch jeder, der mir aus meiner Schwiegerfamilie bzw. aus dem Freundeskreis meiner Frau vorgestellt wurde, die Mühe gemacht meinen Vornamen Steffen so gut wie irgend möglich auszusprechen. Niemand von ihnen hat mich jemals mit Farang angesprochen.
Wenn ich mir die Ausdrucks- und Schreibweise aus den Postings der Ehefrau des Moderators anschaue, vermute ich dahinter eine nicht nur für thailändische Verhältnisse hohe Schulbildung.

Das bedeutet aller Wahrscheinlichkeit nach, besagte Schwiegerfamilie des Moderators gehört mindestens zur Mittelschicht - also bei allem Respekt Sir, nicht repräsentativ für die allgemeine Thai-Realität.

Vor 14 Jahren hatte ich eine Freundin (in Offenbach kennengelernt) aus der chinesischen Mittelschicht in Bangkok. Deren Eltern hatten sich massiv und letztlich mit Erfolg dafür eingesetzt, dass die Tochter nicht bei einem Looser und Taugenix hängenbleibt.

Im Nachhinein denke ich daran, dass sie zu den ganz wenigen gehört, die mich nie mit Farang angesprochen haben.
 
Jinjok

Jinjok

Senior Member
Joined
Jul 5, 2001
Messages
5,556
Reaction score
0
Location
Dortmund
Micha said:
Wenn ich mir die Ausdrucks- und Schreibweise aus den Postings der Ehefrau des Moderators anschaue, vermute ich dahinter eine nicht nur für thailändische Verhältnisse hohe Schulbildung.
Völlig unnötig hier die Moderator-Funktion in die Diskussion zu bringen.

Ich kann beim besten Willen nicht den Zusammenhang zwischen meinen neuen Verwandten und dem Lerneifer meiner Frau in ihrer neuen Heimat sehen.

Micha said:
Das bedeutet aller Wahrscheinlichkeit nach, besagte Schwiegerfamilie des Moderators gehört mindestens zur Mittelschicht - also bei allem Respekt Sir, nicht repräsentativ für die allgemeine Thai-Realität.
Völlig falsch geraten. Die Leute sind einfache Menschen, die ihren Lebensunterhalt mit ihrer Hände Arbeit verdienen. Also nix mit Mittelschicht oder nichts mit "nicht nur für thailändische Verhältnisse hohe Schulbildung"

Ich interpretiere die Mühe, die sich meine Verwandte mit mir geben als Höflichkeit. Höflich können auch Menschen mit allgemeiner Schulbildung sein. Nach meiner persönlichen Erfahrung sind die einfachen Menschen oft die Höflichenen.
Jinjok
 
D

dogmai

Gast
@Jinjok und @ll

Sorry, ich wollte nicht eine solche Diskussion entfachen. Meine Schwiegermutter hat mich nie anders gerufen als Farang bzw. Falang, aber aufgrund ihrer Betelnussaussprache war das auch die einfachste Ansprache. Nun, meine Verwandten rufen mich auch nicht Farang, je nach Verwandtschaftsgrad als phi dogmai, lung dogmai usw. Trotzdem habe ich die Erfahrung gemacht, dass der Ausdruck selbst nie in unhöflicher Art und Weise mir gegenüber gebraucht wurde. Auch in unserem Dorf wird das Falang gelegentlich gebraucht, der Abt nennt mich Luuk Farang, also Farang-Kind, und ich finde nun garnicht, daß das in irgend einer Form abwertend gemeint ist.

Wie unterschiedlich etwas interpretiert werden kann zeigt das Beispiel eines vorangehenden Postings, in dem m.E. die Kenntnisse von Jinjoks Frau (hab ich das jetzt richtig erfasst?)anerkannt werden. Ich weiß zwar nicht, wer das ist, aber ich fand im Gegensatz zu Jinjok eigentlich darin wirklich nur ein Lob für sie. :bravo:
 
Micha

Micha

Senior Member
Joined
Jan 28, 2003
Messages
21,674
Reaction score
2,601
Jinjok said:
Ich kann beim besten Willen nicht den Zusammenhang zwischen meinen neuen Verwandten und dem Lerneifer meiner Frau in ihrer neuen Heimat sehen.
Meinte ich auch gar nicht. Hab mir vielmehr eingebildet anhand von Schreibstil und Ausdrucksweise, Rückschlüsse auf das Bildungsniveau ziehen zu können. Und da fällt nun mal die Ehefrau des Herrn Jinjok positiv auf. Allerdings meine ich dabei ganz und gar nicht ihre deutschen Texte.

Leute aus wirklich einfachen Verhältnissen (in Thailand), schreiben eben nicht so wortgewandt, vornehm und fehlerfrei.

Sicher ist es auch in Thailand möglich, sich trotz Herkunft aus einfachen Verhältnissen, selbst weiter zu bilden. Aber es ist doch ungleich schwerer und unwahrscheinlicher als bei uns.

Tut mir leid, hab ich mich also geirrt - oder ?

Gruß

มิชา

ป.ล. สงสัยฝรั่งไม่รู่เรื่องจริงๆ
 
B

Bukeo

Gast
Jinjok said:
Sicher ist es auch in Thailand möglich, sich trotz Herkunft aus einfachen Verhältnissen, selbst weiter zu bilden. Aber es ist doch ungleich schwerer und unwahrscheinlicher als bei uns.

ich denke, dass hängt auch ein wenig vom Alter der Frau ab - Thailand hatte z.B. vor 40 Jahren lediglich ca. 4 Jahre Schulpflicht - heute sind es wohl schon 8 Jahre und es dürften heute auch mehr das Matajom besuchen, als es vor ein paar Jahrzehnten der Fall war.
 
I

Iffi

Gast
@Kali,
ein bisschen kitzelt es mich schon, aber ohne schlechte Hintergedanken.

Wie du weisst, bin ich ja ein Verfechter des Gedankens:

"Communication happens in the head of the receiver."

d.h. du suchst dir selber aus, was das Wort Farang für dich bedeutet. Das ist sogar, wie ich später lernte, im tiefsten Sinne buddhistisch, wo nämlich gesagt wird, dass das Antlitz der Welt, die wir als real betrachten, "leer" ist.

Was so viel bedeutet wie, du füllst die Welt selber mit deinen Gedanken und deiner Sicht der Dinge. Die Welt selber ist so wie sie ist. Völlig neutral.

Aber was ich mir nicht verkneifen kann, ist folgendes.

Letztens war ich unten in Trang. Tourismus noch Sparflamme. Während einer Insel-Boots-Tour mit 150 Thais war ich der einzige Farang, aber meine Begleiterin wurde immer gefragt, wie ich hiesse, bevor mich jemand ansprach. Auch wurde ich nicht angestarrt sondern einfach gefragt, wo ich herkäme, gefolgt von: khun chu alai?

Aber das ist halt nur mein persönlicher receiver. Der findet die verallgemeinernde Ansprache als Farang halt nicht besonders gut.

Und noch was. Hast du mal bemerkt, wie wohl sich Thais fühlen, wenn du sie mit ihrem (Nick)Namen ansprichst? Die wissen sehr wohl, was es bedeutet, jemanden mit seinem Namen anzusprechen.
 
K

Kali

Gast
Iffi said:
@Kali,
ein bisschen kitzelt es mich schon...
Hallo Iffi, freut mich, dass wir vermutlich den gleichen egomanischen Lustgewinn empfinden ;-)

Iffi said:
...wo ich herkäme, gefolgt von: khun chu alai?
Tja, in Ban Tab kung war´s genau so - und doch wieder anders.
Natürlich wollten sie dort auch wissen, wo ich her komme und wie ich heisse: "Farang chue arai?" "Ti:nai ba:n farang?" - aber eben in Richtung Suay.

BTW, communication happens nicht nur im Kopf des receivers - es gibt da noch ein paar andere Schwingungen, die den receiver ganz schön +/- beeinflussen können...
 
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Joined
Sep 10, 2001
Messages
6,007
Reaction score
154
Zur persönlichen Ansprache fällt mir noch folgendes ein:
Kam jeden Tag an der Dorfschule vorbei, sobald ich gesichtet wurde kamen aus den Fenstern die Rufe der Kinder: "Hello Mister, what`s your name." Nannte diesen. Endresultat: Wurde dann oft von den kids mit Mr. + Vorname angesprochen.
Gruß Sunnyboy
 
Otto-Nongkhai

Otto-Nongkhai

Senior Member
Joined
Nov 5, 2002
Messages
15,902
Reaction score
1,245
Location
Irgendwo im Outback!
@Otto
Du reduzierst wohl alles auf die beiden Faktoren Geld und Geld. Ist dir schon einmal in den Sinn gekommen, daß man Zuneigung erwerben, aber nicht kaufen kann?
Tut mir leid ,dogmai ,aber in meiner Zeit hier in Thailand habe ich gelernt ,dass Geld der wichtigste Faktor ist.
Das ist aber auch in vielen anderen Ländern dieser Welt so.

Ausnahmen sind natürlich auch in Thailand möglich .

--------------

Ein interessanter Satz von Bukeo
Ich respektiere also auch diese Erfahrungen und vestehe denjenigen sehr gut, wenn dieser dann etwas frustriert über die thailändischen Frauen berichtet.
Richtig ,jeder schreibt ja nur über seine Erlebnisse und warum sollen diese nicht stimmen?
Respektierung eines Andersdenkenden ist das A und O im Forum ,
um Streit zu vermeiden !

--------------

Darüber musste ich schmunzeln ,was MSC hier schrieb ,da es eine häufige Thai-Meinung über uns Farangs richtig wiedergibt.
Michael, ich weiss du hast die Ruhe weg, aber erklaere mir doch endlich, du bist Farang und die Farangs regen sich doch immer so schnell auf, ich sah es in den Movies.
Gruss

Otto
der sich an den Ausdruck " Farang " gewöhnt hat ,
ihn aber trotzdem bei Bekannten nicht schön findet.
 
sunnyboy

sunnyboy

Senior Member
Joined
Sep 10, 2001
Messages
6,007
Reaction score
154
Fällt mir noch was ein zu der Thematik:
Die Thais sind ja Meister im Sptiznamen verleihen.
Wußte damals, in dem Dorf wirst du länger zu tuen haben. Also beschloß ich dem Volk den Wind aus den Segeln zu nehmen.
Ich stellte mich vor als Mr. Kwai (unter dem Motto "Kwai knows nothing, but sometimes kwai have idea)vor.
Ich hatte die Lacher auf meiner Seit. Spitzamen bekam ich dann trotzdem weg. War absulut untypisch, er lautete John Wayne.
Nach meinem Nachfragen wie dieser nick zustande kam (für mich damals völlig unverständlich), gab es nur die lapidare Antwort" You´re a cowboy".
Gruß Sunnyboy
( verdammt werde ich dieses Dorf vermissen)
 
Stefan

Stefan

Senior Member
Joined
Aug 25, 2001
Messages
761
Reaction score
29
Location
พัทยา
Es kommt wohl auch darauf an, wie dieses Farang ausgesprochen wird. Je nachdem wie es betont wird, kann man damit auch ausdrücken, das man als Thai, etwas besseres ist, oder einfach, wie schon gesagt wurde, den Namen des Farangs nicht kennt oder zu unsicher ist den Namen richtig auszusprechen und es dann beim Farang beläßt.

So war mein Eindruck bei der Familie meiner Exfrau. Allerding haben sich ihre Eltern und Geschwister sofort die Mühe gemacht, und versucht meinen für Thais schwierigen Namen richtig auszuprechen.

Jetzt fällt mir allerdings auf, das ich auch ihre Eltern nur mit pooh oder Mäh und ihre Tanten und Onkels mit pa - na oder lung - na und sie nicht mit ihren Namen benannt habe, aber ich denke dies ist auch in Thailand ein Zeichen, das ich sie achte....
Bei den Eltern, Verwandten und Freunden wurde ich sofort mit meinem Namen angesprochen, aber dies liegt wohl auch am höheren Bildungsniveau. Und ich muß zugeben ich fühle mich damit wohler.....

Stefan ( der sich auf diesen wunderschönen Tag freut :-) )
 
Otto-Nongkhai

Otto-Nongkhai

Senior Member
Joined
Nov 5, 2002
Messages
15,902
Reaction score
1,245
Location
Irgendwo im Outback!
sunnyboy said:
Ich stellte mich vor als Mr. Kwai
Gruß Sunnyboy
Heisst kwai ,richtig betont nicht " Schwanz " ? :lol:

Da hat man schnell die Lacher auf seiner Seite.

Gruss

Otto
 
Thema:

Enttäuschung oder der "normale" Ablauf?

Enttäuschung oder der "normale" Ablauf? - Ähnliche Themen

  • Khao Lak - Enttäuschung pur!

    Khao Lak - Enttäuschung pur!: Der ehemalige Dreambeach in Khao Lak, noerdlich von Phuket, westlich Phang Ngas und suedlich von Ranong war in der Vor-Tsunamizeit ein nettes...
  • Sehr Enttäuschend...

    Sehr Enttäuschend...: ... die Einstellung einiger Thailänderinnen (ich bin auch eine, aber jetzt bin ich mal Beobachterin) Klar, einen Farang heiraten ist der...
  • Chiang Mai enttäuschend!

    Chiang Mai enttäuschend!: Hallo,bin jetzt seit ein paar Wochen in CM, rundum enttäuscht. Hat mit Ansprüchen nichts zu tun, aber allein die miserable Hausqualität aller...
  • Chiang Mai enttäuschend! - Ähnliche Themen

  • Khao Lak - Enttäuschung pur!

    Khao Lak - Enttäuschung pur!: Der ehemalige Dreambeach in Khao Lak, noerdlich von Phuket, westlich Phang Ngas und suedlich von Ranong war in der Vor-Tsunamizeit ein nettes...
  • Sehr Enttäuschend...

    Sehr Enttäuschend...: ... die Einstellung einiger Thailänderinnen (ich bin auch eine, aber jetzt bin ich mal Beobachterin) Klar, einen Farang heiraten ist der...
  • Chiang Mai enttäuschend!

    Chiang Mai enttäuschend!: Hallo,bin jetzt seit ein paar Wochen in CM, rundum enttäuscht. Hat mit Ansprüchen nichts zu tun, aber allein die miserable Hausqualität aller...
  • Top