
Micha
Senior Member
Themenstarter
- Dabei seit
- 28.01.2003
- Beiträge
- 24.628
- Reaktion erhalten
- 5.126
Hallo Leute,
hab mir mal die Mühe gemacht einen netten Text aus dem Thaiboard (Witze) zu übersetzen.
Wollte erst den davor befindlichen Beitrag übersetzten, aber da ging es um Feststellung der Jungfräulichkeit mittels Tests der Kenntnisse der verschiendensten Bezeichnungen für das männliche Fortpflanzungswerkzeug. Bin immer wieder erstaunt, was es da für ein reichhaltiges Vokabular gibt. Kurzum, die feinen verbalen Unterscheidungen traue ich mir noch nicht zu und ausserdem müsste ich Zensur fürchten. Also hab ich´s mal mit diesem Beitrag versucht:
Falls ich nicht das richtige Board ausgewählt habe, oder dergleichen Aktivitäten nicht erwünscht sind, bitte um kurzen Hinweis.
Drei eng miteinander befreundete Frauen kamen bei einem Autounfall ums Leben und gelangten schließlich in den Himmel.
Dort wurden sie von Petrus empfangen und er erklärte den dreien. „Hier im Himmel gibt es nur ein Gebot, ihr dürft keine Enten treten“.
Während die drei also in den Himmel eintraten, mussten sie feststellen, dass es nur so von Enten wimmelt und das es fast unmöglich war, das Gebot nicht zu verfehlen und keine Ente zu treten.
Obwohl die drei sich die größte Mühe gaben, war die erste nicht vorsichtig genug und trat eine Ente. Darauf hin kam Petrus mit dem häßlichsten und abstoßendsten Mann, den sie jemals gesehen hatte und band die beiden aneinander.
Dabei erklärte er, zur Strafe für das Enten treten, müsse sie nun ewig mit diesem Mann aneinander gebunden bleiben.
Am nächsten Tag war die zweite Frau unvorsichtig und trat auch eine Ente. Sofort kam Petrus mit einem weiteren sehr häßlichen und abstoßenden Mann und band die beiden aneinander und ging danach zur dritten Frau. Er mochte sie nicht mit irgendeinem häßlichen Mann auf ewig zusammenbinden.
Deshalb war sie (die dritte Frau) sehr achtsam und achtete auf jeden Schritt. So verbrachte sie viele Monate ohne irgend eine Ente zu treten.
Dann eines Tages kam Petrus mit einem hochfeinen jungen Mann wie sie noch nie zuvor einen gesehen hatte.
Er hatte eine gute Figur, ein ansehnliches Gesicht, lange Augenbrauen und kräftige Muskeln.
Petrus band sie mit ihm zusammen und ging davon ohne ein Wort der Erklärung.
Alles in allem war die Frau zufrieden und glücklich als sie fragte: „Ich möchte zu gerne wissen, was ich so gut und richtig gemacht habe, dass ich mir dir in Ewigkeit zusammen gebunden bin.
Darauf der junge Mann:
„Was dich betrifft weiß ich auch nichts, aber ich habe ein Ente getreten“.
hab mir mal die Mühe gemacht einen netten Text aus dem Thaiboard (Witze) zu übersetzen.
Wollte erst den davor befindlichen Beitrag übersetzten, aber da ging es um Feststellung der Jungfräulichkeit mittels Tests der Kenntnisse der verschiendensten Bezeichnungen für das männliche Fortpflanzungswerkzeug. Bin immer wieder erstaunt, was es da für ein reichhaltiges Vokabular gibt. Kurzum, die feinen verbalen Unterscheidungen traue ich mir noch nicht zu und ausserdem müsste ich Zensur fürchten. Also hab ich´s mal mit diesem Beitrag versucht:
Falls ich nicht das richtige Board ausgewählt habe, oder dergleichen Aktivitäten nicht erwünscht sind, bitte um kurzen Hinweis.
Enten treten verbotenหญิง 3 คน เป็นเพื่อนรักกัน ได้ตายลงพร้อมกันด้วยอุบัติเหตุรถยนต์
และดวงวิญญาณไปสู่สรวงสวรรค์
เมื่อไปถึงที่นั่น เซนต์ปีเตอร์ บอกกับพวกเขาว่า “บนสวรรค์นี่
เรามีกฎแค่ข้อเดียวเท่านั้น คือ ห้ามเหยียบเป็ด”
เมื่อทั้ง 3 เข้าไปในสวรรค์ก็พบว่าที่นั่นเต็มไปด้วยเป็ด
มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะไม่พลาดไปเหยียบเป็ดเข้าสักตัว
และแม้ว่าพวกเขาจะพยายามทำอย่างดีที่สุดแค่ไหนก็ตาม
หญิงคนแรกก็เผลอไปเหยียบเป็ดเข้าตัวนึงจนได้
เซนต์ปีเตอร์ มาพร้อมกับชายที่อัปลักษณ์ที่สุดเท่าที่หล่อนเคยเห็นมา
และมัดทั้ง 2 ไว้ด้วยกัน พร้อมกับบอกว่า
โทษของการเหยียบเป็ด ก็คือ
เธอต้องถูกมัดติดอยู่กับชายคนนี้ชั่วนิรันดร์”
วันถัดมา หญิงคนที่ 2 ก็เผลอไปเหยียบเป็ดอีก
และเซนต์ปีเตอร์ก็มาพร้อมกับชายที่อัปลักษณ์สุด ๆ อีกหนึ่งคน
จากนั้นก็ผูกเขาทั้ง 2 ไว้ด้วยกัน และเดินจากไป
หญิงคนที่ 3
ไม่ต้องการที่จะผูกติดอยู่กับชายอัปลักษณ์คนไหนไปชั่วนิจนิรันดร์
ดังนั้น เธอจึงเฝ้าระวัง และระวัง ในทุก ๆ ที่ที่เธอย่างก้าวไป
เธอใช้เวลาผ่านไปหลายเดือน โดยที่ไม่ได้เหยียบเป็ดตัวไหนเลย
และแล้ววันหนึ่ง เซนต์ปีเตอร์ก็มาพร้อมกับชายหนุ่มรูปงาม
แบบที่เธอไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อนเลย
รูปร่างสูงโปร่ง ใบหน้าคมเข้ม ขนตายาว และมีกล้ามเป็นมัด ๆ
เซนต์ปีเตอร์มัดเธอไว้กับเขาและจากไปโดยไม่กล่าวคำใด ๆ ทั้งสิ้น
หญิงสาวผู้เต็มไปด้วยความสุขกล่าว”
ฉันสงสัยเหลือเกินว่าอะไรกันนะที่ทำให้ฉันได้ถูกมัดอยู่กับคุณไปชั่วนิรันดร
ชายหนุ่มตอบ “ เรื่องของคุณจะเป็นยังไง ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน
รู้แต่ว่าผมเหยียบเป็ด”
![]()
![]()
![]()
![]()
Drei eng miteinander befreundete Frauen kamen bei einem Autounfall ums Leben und gelangten schließlich in den Himmel.
Dort wurden sie von Petrus empfangen und er erklärte den dreien. „Hier im Himmel gibt es nur ein Gebot, ihr dürft keine Enten treten“.
Während die drei also in den Himmel eintraten, mussten sie feststellen, dass es nur so von Enten wimmelt und das es fast unmöglich war, das Gebot nicht zu verfehlen und keine Ente zu treten.
Obwohl die drei sich die größte Mühe gaben, war die erste nicht vorsichtig genug und trat eine Ente. Darauf hin kam Petrus mit dem häßlichsten und abstoßendsten Mann, den sie jemals gesehen hatte und band die beiden aneinander.
Dabei erklärte er, zur Strafe für das Enten treten, müsse sie nun ewig mit diesem Mann aneinander gebunden bleiben.
Am nächsten Tag war die zweite Frau unvorsichtig und trat auch eine Ente. Sofort kam Petrus mit einem weiteren sehr häßlichen und abstoßenden Mann und band die beiden aneinander und ging danach zur dritten Frau. Er mochte sie nicht mit irgendeinem häßlichen Mann auf ewig zusammenbinden.
Deshalb war sie (die dritte Frau) sehr achtsam und achtete auf jeden Schritt. So verbrachte sie viele Monate ohne irgend eine Ente zu treten.
Dann eines Tages kam Petrus mit einem hochfeinen jungen Mann wie sie noch nie zuvor einen gesehen hatte.
Er hatte eine gute Figur, ein ansehnliches Gesicht, lange Augenbrauen und kräftige Muskeln.
Petrus band sie mit ihm zusammen und ging davon ohne ein Wort der Erklärung.
Alles in allem war die Frau zufrieden und glücklich als sie fragte: „Ich möchte zu gerne wissen, was ich so gut und richtig gemacht habe, dass ich mir dir in Ewigkeit zusammen gebunden bin.
Darauf der junge Mann:
„Was dich betrifft weiß ich auch nichts, aber ich habe ein Ente getreten“.