Zurück zum Fall: Suwicha Thakhor.
Zum erstenmal in der Geschichte des Majestätsbeleidiungs-Paragraphen in Thailand gibt es eine ausführliche Beschreibung des festgestellten Tatbestands und der gerichtlichen Beschäftigung damit:
Sie lautet:
"Reporters present in the wooden panelled chamber were ordered not to take notes of the proceedings. The court also did not say how the defamatory photos were doctored."
Na, dann wissen ja die Thais Bescheid, was da jemand falsch gemacht hat.
"This is the longest sentence in recent times for a lese-majeste-related offence," says David Streckfuss, an U.S. academic who has written extensively on the Thai law aimed at insulating the monarchy from criticism.
Die Nation bemerkte nur kurz und präzise:
"First of all, it would imbed a culture of fear deeper into Thai society, especially its netizens, and that would further sterilise society. In that sense, Thailand, which means the land of the free, is no longer free with gagged citizens. Second, in the long run it would sow the seeds of discontent within the young generation and awaken the silent majority with unimaginable consequences."
http://nationmultimedia.com/2009/04/06/opinion/opinion_30099709.php
Meine Empfehlung: Einfach überlesen.
