Seite 8 von 8 ErsteErste ... 678
Ergebnis 71 bis 75 von 75

zweideutige Worte Thai/Deutsch

Erstellt von Kuki, 07.08.2009, 17:18 Uhr · 74 Antworten · 5.570 Aufrufe

  1. #71
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von ReneZ",p="760402
    Zitat Zitat von lucky2103",p="760397
    ไครขายไข่ไก่, Krai khai kai Gai ?
    Anfang ใคร statt ไคร. Ich denke in diesem Kontext sind
    Hinweise auf Tippfehler erlaubt.

    Gruss, René
    So, nochmal richtig...

    Klar sind Hinweise erlaubt, sogar erwünscht (von mir jedenfalls).

    Ehrlich gesagt hab ich korrekte thail. Rechtschreibung in großen Teilen wieder verlernt, weil ich meistens über MSN o.ä. Thai tippe...und das ist Teenie- Sprache.
    Kostprobe ?

    - คัยมะมีเงินก้อมะมีรักน่า
    - เทอมะมีเเงินจิงป่ะ
    - มะมีปันหาเรื่องเรียนแย้วอ่ะ...เพราะเราจบแย้ว
    - อะรัยน่า

    Ist aber mit unserem Foren- Deutsch dasselbe:

    - aba
    - Foddos
    - wieda

  2.  
    Anzeige
  3. #72
    Avatar von ReneZ

    Registriert seit
    08.06.2005
    Beiträge
    4.327

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Hatte mich jetzt schon gewundert ;-D

    Wo die Thail. Grammatik relativ wenige Probleme bringt,
    ist die Rechtschreibung extrem schwierig.

    Wenn man, zum Beispiel daran denkt, wie die Silben 'san'
    in den Wörtern 'suksan', 'sohksan', und 'seksan'
    geschrieben werden...

    Wieder zum Thema, es gibt auch 'unschuldige' alternative
    Bedeutungen von deutschen Wörtern.

    Z.B. "tut mir Leid" hört sich an wie 'meine Frau hat
    einen gestreiften Hintern' und 'ungefähr' wie 'Kaffee
    aufwärmen'.

    Gruss, René

  4. #73
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Ich habe mal zu den Nachbarn in Laos rübergeschaut und festgestellt, daß diese in den 80'ern eine Rechtschreibreform durchgeführt haben, welche die Sprache vereinfachte. Der Grund hierfür liegt in den vielen laotischen Stämmen, die vernab von jeglicher Zivilisation keinen Zugang zum Hochlaotisch hatten, aber irgendwie integriert werden mussten.
    Gleich vorweg: Die Rechtschreibung war früher der Thailändischen nicht unähnlich. Nach der Vereinfachung wurde für jeden gesprochenen Vokal ohne Buchstaben ein "Sala" eingeführt, damit die Sprache auch ohne fundierte Kenntnisse lesbar wurde.
    Aus รถ wurde ลัด, wobei ั nicht wie "Mai hana-garn" gilt, sondern wie ein kurzes "O"
    Ähnliche Neuerungen gibt es genug in der neuen laotischen Sprache.

    Wir waren im Januar 1 Woche in Laos...die ersten 2 Tage waren schwierig, die nächsten 2 Tage gab es einen "Shift" und die letzten 3 Tage hatten wir uns angepasst...wir konnten sogar die Tafel am Siegesdenkmal in Vientiane lesen...nur meine Frau fiel in alte Verhaltensmuster (ค่ะ, บ.ข.ส. kaa, bo-ko-so) zurück, was aber sehr erheiternd war.

    Fatit: Die Laoten sind tolle Jungs, mit denen kann man klarkommen.

  5. #74
    Avatar von Silom

    Registriert seit
    05.02.2008
    Beiträge
    4.776

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Ja Lucky, wenn man bedenkt, dass die Laoten für die annähernd gleiche Sprache mit den hälften von Buchstaben auskommt. ;-D

    Das "R" gibt es im Laotischen auch noch gar nicht so lange.

  6. #75
    Avatar von maphrao

    Registriert seit
    19.01.2006
    Beiträge
    6.604

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von ReneZ",p="760495
    Z.B. "tut mir Leid" hört sich an wie 'meine Frau hat
    einen gestreiften Hintern'

Seite 8 von 8 ErsteErste ... 678

Ähnliche Themen

  1. Deutsch-Thai Thai-Deutsch für den Arztbesuch
    Von jeen im Forum Treffpunkt
    Antworten: 28
    Letzter Beitrag: 22.04.17, 19:07
  2. Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 25.01.11, 08:27
  3. Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 22.02.09, 14:09
  4. Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 15.07.07, 22:43
  5. Sprachführer fürs Handy Deutsch-Thai-Deutsch
    Von Neptun im Forum Treffpunkt
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 10.07.06, 11:39