Seite 3 von 8 ErsteErste 12345 ... LetzteLetzte
Ergebnis 21 bis 30 von 75

zweideutige Worte Thai/Deutsch

Erstellt von Kuki, 07.08.2009, 17:18 Uhr · 74 Antworten · 5.573 Aufrufe

  1. #21
    Avatar von Yenz

    Registriert seit
    12.11.2008
    Beiträge
    1.415

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von Dieter1",p="759397
    dogtong (tong heissst "Gold") = a real .....
    keine verarsche jetzt von mir, den will ich mir merken...wie spricht man das aus ? irgendwelche besonderheiten bei der betonung ?

  2.  
    Anzeige
  3. #22
    Kuki
    Avatar von Kuki

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von Yenz",p="759384
    Zitat Zitat von Kuki",p="759320

    oder das andere im bayrischen "setz di hi" wo dann "sechs schläge auf die ......" dabei rauskommt
    war es nicht "hock di hie" bzw "hok dii hii" ...?
    jaaa genau

  4. #23
    Avatar von Dieter1

    Registriert seit
    10.08.2004
    Beiträge
    31.996

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von Yenz",p="759400
    Zitat Zitat von Dieter1",p="759397
    dogtong (tong heissst "Gold") = a real .....
    keine verarsche jetzt von mir, den will ich mir merken...wie spricht man das aus ? irgendwelche besonderheiten bei der betonung ?
    Dogtong, das wird genauso ausgesprochen wie ich schreibe, also nach deutscher Lautschrift.

    Pass aber auf wem Du das in welcher Situation an den Kopf wirfst. Kann Aerger geben :-) .

  5. #24
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von DisainaM",p="759371
    ein weiteres Problemwort, was man tunlichst vermeiden sollte,

    ไอ้

    copy and paste
    http://www.thai-language.com/dict/
    oben links

    nun sagen manche auf Thai das Wort Waran


    - ตะกวด ta٨ gu:at\ n. Waran, Echse, Eidechse

    - เหี้ย hi:a٨ n. zoo. Bindenwaran, Varanus salvator; adj. (sehr) schlecht, entsetzlich, furchtbar, schrecklich, böse, boshaft, schlimm, verrucht, sündig

    beim zweiten Begriff handelt es sich auch um eine schlimme Beleidigung, wird dann noch der obere Laut hinzugefügt, ist die Katastrophe perfekt.

    Klar gibt es Leute (Farangs), die sich so spasshalber anreden,
    doch von denen lernt man dann nicht das richtige Thai.
    Huch, das sind die Schimpfwörter, die nur in Central- Thailand in Gebrauch sind. Ich war 7 Jahre im Isaan und hatte keine Ahnung von diesen Sachen...ist ja auch nicht schade drum.

    Wir haben uns damals anders "beholfen", wobei wir auf dem Morgenmarkt waren...und die benutzen andere Schimpfwörter als die Nüttchen in Patty oder Phuket.

    Meistens ging die Tirade länger und endete damit, den gescholltenen mit einem Hund oder Geist zu vergleichen.

    Auch Vergleiche mit Schwachsinnigen und Analphabeten waren immer sehr beliebt.
    Ein Klassiker war das Füße- essen (กินตีน)

  6. #25
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von Dieter1",p="759402
    Zitat Zitat von Yenz",p="759400
    Zitat Zitat von Dieter1",p="759397
    dogtong (tong heissst "Gold") = a real .....
    keine verarsche jetzt von mir, den will ich mir merken...wie spricht man das aus ? irgendwelche besonderheiten bei der betonung ?
    Dogtong, das wird genauso ausgesprochen wie ich schreibe, also nach deutscher Lautschrift.

    Pass aber auf wem Du das in welcher Situation an den Kopf wirfst. Kann Aerger geben :-) .
    Is ja interessant, das kenn ich ja noch gar nicht.
    Kannste das mal in Thai- Schrift rüberbringen, damit ich das fehlerfrei speichern kann ?

  7. #26
    Avatar von Dieter1

    Registriert seit
    10.08.2004
    Beiträge
    31.996

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Fur die sprachlich interessierten noch ein Begriff:

    Nang Faa = Engel

    Hauchte mir augenzwinkernd meine Thailehrerin zu, als ich sie nach ihrem Namen fragte .

  8. #27
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.943

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von Yenz",p="759384
    war es nicht "hock di hie" bzw "hok dii hii" ...?
    ... eher unkritisch, denn kein Bayer würde das "hii" in so einer Aufforderung mit dem steigendem Ton aussprechen.

  9. #28
    Avatar von Nokgeo

    Registriert seit
    18.01.2001
    Beiträge
    11.373

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Phanahkao # 20:

    " das Salz in der Suppe eine Sprache sind die Sprichwörter
    passt vieleicht besser hier her. "
    _____Zitatende_____

    Gut möglich..Sprichwörter machen sicher Eindruck.

    Nur..Sockapock Wörter, sind doch evtl. hier, vieeel interessanter.

    Bei deinem Link, wollte dort mal reinschauen, gabs gleich ne Warnung..Richtung attakierende Webseite.

    Kennst sicher " der Potsdammer Postkutscher "..etc.
    Oder " Fischers Fritz "... sowas ähnliches gibts auch auf Thai.

    Gibt ordentlich Belustigung bei Thais..wenn sie dir was
    vorsagen..und du sofort das Zurückgeben sollst..:-

    Umgekehrt auch..wenn Falang was vorsagt. Sanuuk.

  10. #29
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.943

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von lucky2103",p="759407
    Kannste das mal in Thai- Schrift rüberbringen, damit ich das fehlerfrei speichern kann ?
    ดอกทอง

    Eine andere Frage,
    hat schon mal einer von Jim Dorsan gehört?

  11. #30
    Avatar von Dieter1

    Registriert seit
    10.08.2004
    Beiträge
    31.996

    Re: zweideutige Worte Thai/Deutsch

    Zitat Zitat von lucky2103",p="759407
    Is ja interessant, das kenn ich ja noch gar nicht.
    Kannste das mal in Thai- Schrift rüberbringen, damit ich das fehlerfrei speichern kann ?
    dodeck sala O gogai, totung sala oo ngnongnu, meiegg (ist jetzt aber nur ne Vermutung. ich kriegs jetzt nicht gebacken, meine Tastatur auf Thai umzustellen und ich bin zu faul, um in den Suedfluegel zu gehen um nachzuschauen .)

    Morgen gerne weitere Info's.

Seite 3 von 8 ErsteErste 12345 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Deutsch-Thai Thai-Deutsch für den Arztbesuch
    Von jeen im Forum Treffpunkt
    Antworten: 28
    Letzter Beitrag: 22.04.17, 19:07
  2. Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 25.01.11, 08:27
  3. Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 22.02.09, 14:09
  4. Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 15.07.07, 22:43
  5. Sprachführer fürs Handy Deutsch-Thai-Deutsch
    Von Neptun im Forum Treffpunkt
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 10.07.06, 11:39