Ergebnis 1 bis 3 von 3

Uebersetzungshilfe

Erstellt von Dieter Kandler, 06.03.2005, 12:33 Uhr · 2 Antworten · 442 Aufrufe

  1. #1
    Dieter Kandler
    Avatar von Dieter Kandler

    Uebersetzungshilfe

    Wer kann mir bitte in elegantes Thai uebersetzen

    So ist das Leben - (in anderen Sprachen wuerde es: ce la vie, that´s life, eso es la vida, takav je zivot, heissen)?

    chiwit yang nii klingt mir zu holprig.

    Bitte waehlt die phonetische Umschrift. Thai kann ich (immer noch) nicht lesen.

    Werde ich uebrigens auch nie, denn wofuer habe ich denn die Thailaenderin meiner Wahl? ;-D

    Besten Dank schon mal.

    Dieter Kandler

  2.  
    Anzeige
  3. #2
    Tramaico
    Avatar von Tramaico

    Re: Uebersetzungshilfe

    Um sicherzustellen, dass tatsaechlich verstanden wird, was Du speziell als Auslaender versuchst auszudruecken, wird wohl eine naehere Umschreibung unumgaenglich sein in der Art:

    Bpen rueang tammada - chiwit mei koey fair

    was dann auch gleichzeitig wieder die thailaendische Lebensphilosophie des mei bpen rai mit verknuepfen wuerde.

    Gruss,
    Richard

  4. #3
    Dieter Kandler
    Avatar von Dieter Kandler

    Re: Uebersetzungshilfe

    Hallo, Richard.

    'Bpen rueang tammada'

    ist so ziemlich genau das, was ich mir vorgestellt habe.

    Vielen Dank.

    Dieter Kandler