Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 26

Übersetzungsservice Deutsch-Englisch - Empfehlungen?

Erstellt von nakmuay, 25.08.2014, 13:35 Uhr · 25 Antworten · 1.576 Aufrufe

  1. #1
    Avatar von nakmuay

    Registriert seit
    01.01.2013
    Beiträge
    1.321

    Übersetzungsservice Deutsch-Englisch - Empfehlungen?

    Hi,

    bräuchte noch einmal kurz eure Hilfe / Meinungen / Erfahrungen. Ich muss Deutsche Arbeitsverträge/Zeitbestätigungen in Englisch übersetzen lassen. Gibt es in Bkk einen Übersetzungsservice der empfehlenswert ist? Es handelt sich um insgesamt ungefähr 5 Seiten. Ich habe schon gegoogelt und gute 5 Firmen angeschrieben, aber bin unter Zeitdruck und wollte somit hier noch kurz fragen, ob jemand persönlich irgendwo gute Erfahrungen gemacht hat?

    Muss alles offiziell sein, sonst hätte ich es schon längst selbst gemacht. Und schnell ist wichtiger als günstig.

    Vielen Dank!

  2.  
    Anzeige
  3. #2
    Avatar von indy1

    Registriert seit
    26.03.2013
    Beiträge
    3.711
    Hast du schon bei der Jäkel angefragt?
    Habe ich von einem Kumpel die Handynummer ... die soll amtlich, offiziell, vereidigt, brimborium sein

  4. #3
    Avatar von nakmuay

    Registriert seit
    01.01.2013
    Beiträge
    1.321
    Indy du alter Raser, ich wusste nicht einmal was ein Jäkel ist. Die ist aber eh in Deutschland ansässig oder? Ich denk für den Fall (fürs Board of Investment of Thailand) ist eine Firma in Thailand besser ?!?

  5. #4
    Willi
    Avatar von Willi
    Pa.... Jäkel ? Vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin

    254/233 Muban Sammakorn
    Ramkhamhaeng 112 Road
    Mu 3, Khet Saphan Sung
    Bangkok 10240, Thailand

    oder

    Beglaubigte Thai-Übersetzungen, Deutsch/Thailändische Heirat

  6. #5
    Avatar von nakmuay

    Registriert seit
    01.01.2013
    Beiträge
    1.321
    merci beaucoup!

  7. #6
    Avatar von indy1

    Registriert seit
    26.03.2013
    Beiträge
    3.711
    Zitat Zitat von nakmuay Beitrag anzeigen
    Indy du alter Raser, ich wusste nicht einmal was ein Jäkel ist. Die ist aber eh in Deutschland ansässig oder? Ich denk für den Fall (fürs Board of Investment of Thailand) ist eine Firma in Thailand besser ?!?
    Nöö, ihr Haus wohnt in Bangkok ... ich pin dir mal ihr Handy ... weiß allerdings nicht ob die noch aktuell ist

  8. #7
    Avatar von indy1

    Registriert seit
    26.03.2013
    Beiträge
    3.711
    Zitat Zitat von nakmuay Beitrag anzeigen
    ich wusste nicht einmal was ein Jäkel ist.

    Bei mir werden Sie geholfen !

    Ein Jäkel, besser bekannt unter Schäkel, umgangsspr. Jackl, Scheckl ,Schäck ... sieht so aus:

    Schäkel.jpg

  9. #8
    Avatar von nakmuay

    Registriert seit
    01.01.2013
    Beiträge
    1.321
    sieht wie mein bremsschloss aus

  10. #9
    Avatar von indy1

    Registriert seit
    26.03.2013
    Beiträge
    3.711
    Zitat Zitat von nakmuay Beitrag anzeigen
    sieht wie mein bremsschloss aus
    Bremsschloss ? Ha ha, auf die geniale Idee würde man nur in Österreich kommen

  11. #10
    Avatar von Rolex

    Registriert seit
    05.03.2012
    Beiträge
    133
    Kann ich auch nur empfehlen, mit einem Vergleich zu Alternativen kann ich nicht dienen, war eben auch nicht nötig.

Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 26.01.14, 15:18
  2. Patientenverfügung (deutsch, englisch und thailändisch)
    Von joachimroehl im Forum Treffpunkt
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 30.12.13, 10:49
  3. Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 15.01.12, 09:54
  4. Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 22.02.09, 14:09
  5. Deutsch - Englisch, Englisch - Thai Translator gesucht.
    Von dawarwas im Forum Computer-Board
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 03.10.07, 20:39