Ergebnis 1 bis 6 von 6

Text-Kopierschutz auf thailändischen Web-Seiten

Erstellt von Micha, 03.07.2016, 18:55 Uhr · 5 Antworten · 652 Aufrufe

  1. #1
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.947

    Text-Kopierschutz auf thailändischen Web-Seiten

    So wie es aussieht, scheint es nicht mehr möglich einen Text aus einem Zeitungsartikel einer thailändischen online-Zeitung wie Thairath oder Matichon heraus zu kopieren.

    Der jeweilige Text lässt sich zwar beliebig markieren. Doch nach Auswählen von Bearbeiten - Kopieren oder per Tastatur STRG + C, löst sich die Markierung auf.

    Beim anschließenden anfügen kommt dann sowas heraus:

    สำนักข่าวต่างประเทศรายงาน วันที่ 3 ก.ค. ว่า โยอาคิม เลิฟ ผู้จัดการทีมมาดเนี๊ยบของ "อินทรีเหล็ก" เยอรมนี ออกโรงเผยถึงตอนนี้ตัวเขายังไม่แน่ใจเลยว่า ซามี

    อ่านข่าวต่อได้ที่: ???????????! '????' ???????? '??????-?????' ???????????????? - thairath.co.th

    Also lediglich eine Überschrifft mit Datum und Herkunftshinweis und einem Link zum Originaltext.

    Hat jemand eine Idee ob es trotzdem eine Möglichkeit gibt so einen Text in ein MS-Word Dokument hinein zu kopieren?

  2.  
    Anzeige
  3. #2
    Avatar von DisainaM

    Registriert seit
    15.11.2000
    Beiträge
    26.839
    die BkkPost war die Erste, die dieses System hatte,

    die Markierung und kopierung des Textes ist dann nur im Quelltextdokument durchzuführen,
    also rechtsklick den Quelltext aufrufen,
    und dort die Textpassage suchen, markieren und kopieren.

  4. #3
    Avatar von Mantoo

    Registriert seit
    09.01.2011
    Beiträge
    247
    Zitat Zitat von Micha Beitrag anzeigen
    So wie es aussieht, scheint es nicht mehr möglich einen Text aus einem Zeitungsartikel einer thailändischen online-Zeitung wie Thairath oder Matichon heraus zu kopieren.
    Das lässt sich aber echt einfach umgehen.
    Je nach Browser helfen da z.B. NoScript oder Scriptblock.
    Dann kann der Text kopiert werden.
    Wie der aus deinem Link z.B.:
    "โยอาคิม เลิฟ" กุนซือมือฉมังของเยอรมัน ออกโรงระบุ ถึงตอนนี้ยังไม่แน่ใจว่า ซามี เคดิรา และ มาริโอ โกเมซ 2 นักเตะคนสำคัญของทีมจะสามารถลงช่วยทีมได้หรือไม่ในรอ บรองชนะเลิศ ยูโร 2016 ที่ประเทศฝรั่งเศส…สำนักข่าวต่างประเทศรายงาน วันที่ 3 ก.ค. ว่า โยอาคิม เลิฟ ผู้จัดการทีมมาดเนี๊ยบของ "อินทรีเหล็ก" เยอรมนี ออกโรงเผยถึงตอนนี้ตัวเขายังไม่แน่ใจเลยว่า ซามี เคดิรา มิดฟิลด์คนสำคัญ และ มาริโอ โกเมซ กองหน้าคนเก่ง 2 นักเตะชื่อดังของทีมจะสามารถลงสนามช่วยทีมได้หร ือไม่ ในเกมรอบรองชนะเลิศ ศึกยูโร 2016"ตอนนี้ผมยังไม่ทราบว่า ซามี จะมีอาการอย่างไร เขาเจ็บจนต้องออกจากสนามตั้งแต่ 15 นาทีแรกของเกม แต่เขาจะรักษาก่อนวันพฤหัสบดีนี้ ขณะที่ มาริโอ ก็มีปัญหาบาดเจ็บเช่นกัน เราต้องรออาการกันต่อไป""ฝรั่งเศสเป็นทีมที่ดีและยอด เยี่ยมมาก เขามีนักเตะคุณภาพหลายต่อหลายคนอยู่ในทีม และมีความสามารถเฉพาะตัวที่ดีทีเดียว ขณะที่ไอซ์แลนด์เขาทำให้ผมประหลาดใจเป็นอย่างมา ก พวกเขามีระบบการเล่นที่ดีและมีเกมรับที่เหนียวแน่น"ท ั้งนี้ ทีมชาติเยอรมนีภายใต้การทำทีมของ โยอาคิม เลิฟ เข้าไปรอพบผู้ชนะระหว่าง ฝรั่งเศส และ ไอซ์แลนด์ ที่จะแข่งขันกันในค่ำคืนนี้ เวลา 02.00 น. ตามเวลาประเทศไทย
    (Die Zeilenumbrüche hab ich mir jetzt mal geschenkt.)

  5. #4
    Avatar von DisainaM

    Registriert seit
    15.11.2000
    Beiträge
    26.839
    <li>
    <!-- twitter -->
    <div class="share-btn" id="custom-tweet-button" style="width:80px;">
    <a href="https://twitter.com/share" class="twitter-share-button" data-lang="en">Tweet</a>
    <script>!function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);j s.id=id;js.src="https://platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}} (document,"script","twitter-wjs");</script>
    </div>
    </li>
    </ul>
    </div>
    </div>
    <br />
    <div class="page-media">
    <img class="media-object img-responsive" src="/media/EyWwB5WU57MYnKOuhxLl1Mt2ejK2IScdBEXsQYoBNvrwVTmsx8 MHpY.jpg"> </div>
    <br />
    <div class="row">
    <div class="col-xs-12 col-sm-9 col-md-9 col-lg-9 col-sm-push-3 col-md-push-3 col-lg-push-3">
    <div class="entry">
    <p><em><strong>"โยอาคิม เลิฟ" กุนซือมือฉมังของเยอรมัน ออกโรงระบุ ถึงตอนนี้ยังไม่แน่ใจว่า ซามี เคดิรา และ มาริโอ โกเมซ 2 นักเตะคนสำคัญของทีมจะสามารถลงช่วยทีมได้หรือไม่ในรอ บรองชนะเลิศ ยูโร 2016 ที่ประเทศฝรั่งเศส&hellip;</strong></em></p>
    <p></p>
    <p>สำนักข่าวต่างประเทศรายงาน วันที่ 3 ก.ค. ว่า โยอาคิม เลิฟ ผู้จัดการทีมมาดเนี๊ยบของ "อินทรีเหล็ก" เยอรมนี ออกโรงเผยถึงตอนนี้ตัวเขายังไม่แน่ใจเลยว่า ซามี เคดิรา มิดฟิลด์คนสำคัญ และ มาริโอ โกเมซ กองหน้าคนเก่ง 2 นักเตะชื่อดังของทีมจะสามารถลงสนามช่วยทีมได้หร ือไม่ ในเกมรอบรองชนะเลิศ ศึกยูโร 2016</p>
    <p>"ตอนนี้ผมยังไม่ทราบว่า ซามี จะมีอาการอย่างไร เขาเจ็บจนต้องออกจากสนามตั้งแต่ 15 นาทีแรกของเกม แต่เขาจะรักษาก่อนวันพฤหัสบดีนี้ ขณะที่ มาริโอ ก็มีปัญหาบาดเจ็บเช่นกัน เราต้องรออาการกันต่อไป"</p>
    <p>"ฝรั่งเศสเป็นทีมที่ดีและยอดเยี่ยมมาก เขามีนักเตะคุณภาพหลายต่อหลายคนอยู่ในทีม และมีความสามารถเฉพาะตัวที่ดีทีเดียว ขณะที่ไอซ์แลนด์เขาทำให้ผมประหลาดใจเป็นอย่างมา ก พวกเขามีระบบการเล่นที่ดีและมีเกมรับที่เหนียวแ น่น"</p>
    <p>ทั้งนี้ ทีมชาติเยอรมนีภายใต้การทำทีมของ โยอาคิม เลิฟ เข้าไปรอพบผู้ชนะระหว่าง ฝรั่งเศส และ ไอซ์แลนด์ ที่จะแข่งขันกันในค่ำคืนนี้ เวลา 02.00 น. ตามเวลาประเทศไทย</p>
    aus dem Seitenquelltext rauskopiert

  6. #5
    Avatar von wansuk

    Registriert seit
    24.04.2005
    Beiträge
    968
    Wer den Firebug (beim Mozilla) drauf hat kann sich durchhangeln und hat den Text dann auch... ist etwas einfacher als den Quelltext sich direkt anzuschauen, finde ich.






    Beispiel:

    ำนักข่าวต่างประเทศรายงาน วันที่ 3 ก.ค. ว่า โยอาคิม เลิฟ ผู้จัดการทีมมาดเนี๊ยบของ "อินทรีเหล็ก" เยอรมนี ออกโรงเผยถึงตอนนี้ตัวเขายังไม่แน่ใจเลยว่า ซามี เคดิรา มิดฟิลด์คนสำคัญ และ มาริโอ โกเมซ กองหน้าคนเก่ง 2 นักเตะชื่อดังของทีมจะสามารถลงสนามช่วยทีมได้หร ือไม่ ในเกมรอบรองชนะเลิศ ศึกยูโร 2016

  7. #6
    Avatar von Taunusianer

    Registriert seit
    01.01.2007
    Beiträge
    1.848
    Fast alle Browser bieten auch die Möglichkeit, für bestimmte Seiten Ausnahmen hinsichtlich der Java-Script-Anwendung zu setzen. Im Chrome z. B. unter Einstellungen- Inhaltseinstellungen- Java Script

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 35
    Letzter Beitrag: 08.05.13, 06:59
  2. Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 28.02.10, 21:24
  3. Uebersetzung des Textes auf dem Schild?
    Von hello_farang im Forum Thaiboard
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 12:36
  4. Thai web seiten
    Von joerg im Forum Thaiboard
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 20.10.04, 22:31
  5. EHEVERTRAG auf DEUTSCH und .......
    Von Jens im Forum Ehe & Familie
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 09.03.02, 14:35