Seite 22 von 29 ErsteErste ... 122021222324 ... LetzteLetzte
Ergebnis 211 bis 220 von 286

Strassenverkehrsordnung von Thailand in Deutsch bzw Englisch ? Aktuell!

Erstellt von klaustal, 19.12.2012, 09:49 Uhr · 285 Antworten · 18.733 Aufrufe

  1. #211
    Avatar von Siamfan

    Registriert seit
    24.11.2012
    Beiträge
    3.107
    Habe mich zwar von den Aussagen "rechts vor links" distanziert , .... bei dem blauen Schild mit dem weißen Pfeil nach links mit dem zweizeiligen Schriftzug, ... bin ich mir auch nicht sicher was es heisst, insofern bin ich froh, wenn jemand den Text lesen kann!
    Meiner Ansicht nach steht dieses Schild nur an Kreuzungen mit Gegenverkehr(*) in der Gruenphase und das Schild ist fast ausschließlich am Pfosten der Lichtzeichenanlage.
    Insofern(*) muesste man es mit der Regelung in Section 51 letzter Absatz, letzter Satz im Zusammenhang sehen:
    Zitat:
    Vehicles turning left shall give way to vehicles turning right



    Anders bei dem zweiten Schild mit einzeiligem Schriftzug. Dieses Schild steht fast immer vor der Ampel.
    Es gibt bei der eigenen Gruenphase keinen rechtsabbiegenden Gegenverkehr.

    blauer Pfeil links immer.jpg

  2.  
    Anzeige
  3. #212
    carsten
    Avatar von carsten
    In machen Provinzen Thailands ist das blaue Schild mit dem weissen Pfeil (nach links oder geradeaus, je nach Typ der Kreuzung) auch in englisch beschriftet:
    "turn left if safe" bzw. "straight if safe"

    Ist also nix anderes, als der ominöse grüne Pfeil aus DDR-Zeiten, der ja mittlerweile in Gesamtdeutschland gilt.
    Man darf also links abbiegen bzw. geradeaus weiterfahren, auch bei roter Ampel, wobei dem Verkehr, dessen Ampel ja grün anzeigt, Vorrang zu gewähren ist.

  4. #213
    Avatar von Siamfan

    Registriert seit
    24.11.2012
    Beiträge
    3.107
    Das mit dem englischen Schriftzug kannte ich noch nicht. "in den Provinzen" koennte das da sein, wo frueher ueberwiegend die US-Army war?

    Das erste Schild mit dem zweizeiligen Schriftzug hat aber eine andere Bedeutung. Meiner Ansicht nach bedeutet es (bin nicht sicher*):
    Abbiegen darf man nur bei gruen und dann hat aber der entgegenkommende Rechtsabbieger Vorfahrt.

    Siehe auch Uebersetzungen von Micha
    *da meine "Uebersetzer" die Sache nicht verstehen

  5. #214
    carsten
    Avatar von carsten
    Zitat Zitat von Siamfan Beitrag anzeigen
    Das mit dem englischen Schriftzug kannte ich noch nicht. "in den Provinzen" koennte das da sein, wo frueher ueberwiegend die US-Army war?

    Das erste Schild mit dem zweizeiligen Schriftzug hat aber eine andere Bedeutung. Meiner Ansicht nach bedeutet es (bin nicht sicher*):
    Abbiegen darf man nur bei gruen und dann hat aber der entgegenkommende Rechtsabbieger Vorfahrt.

    Siehe auch Uebersetzungen von Micha
    *da meine "Uebersetzer" die Sache nicht verstehen
    da meinst Du vermutlich das Schild mit schwarzem Pfeil auf weissen Grund, hängt meist bei Ampeln mit eigener Rechts-Abbieger-Grün-Lampe unter dieser.
    Dort steht in englsh: "wait for green", also darf man offiziell nicht fahren, wenn kein Gegenverkehr kommt, sondern muss auf alle warten, bis grün wird....

  6. #215
    Avatar von Siamfan

    Registriert seit
    24.11.2012
    Beiträge
    3.107
    Zitat Zitat von carsten Beitrag anzeigen
    da meinst Du vermutlich das Schild mit schwarzem Pfeil auf weissen Grund, hängt meist bei Ampeln mit eigener Rechts-Abbieger-Grün-Lampe unter dieser.
    ....
    Nein, das von dir beschriebene kenne ich nicht! Scheinbar gibt es dann in Thailand verschiedene Schilder!?
    Ich meinte dieses Schild (blaues Schild, weisser Pfeil, zweizeiliger Schriftzug):
    blau Links1.jpg



    Zitat Zitat von carsten Beitrag anzeigen
    Dort steht in englsh: "wait for green", also darf man offiziell nicht fahren, wenn kein Gegenverkehr kommt, sondern muss auf alle warten, bis grün wird....
    Hat das von dir beschriebene Schild nur eine englische Beschriftung? Aber ich denke auch, es geht um das Gleiche, nur eine andere Ausfuehrung des Schildes.

    Du schreibst im Post #212 von "In machen Provinzen ", koenntest du da bitte einige nennen?

  7. #216
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.953
    Zitat Zitat von Micha Beitrag anzeigen
    Da steht: เลี้ยวซ้ายเมื่อปลอดภัย meint links abbiegen, wenn gefahrlos (möglich, bzw. wenn frei ist).
    Zitat Zitat von Siamfan Beitrag anzeigen
    ... Meiner Ansicht nach bedeutet es (bin nicht sicher*):
    Abbiegen darf man nur bei gruen und dann hat aber der entgegenkommende Rechtsabbieger Vorfahrt.
    Na ja, diverse "Ansichten" lässt dieser kurze prägnante und sehr eindeutige Text eigentlich nicht zu.

    Dagegen müsste man das Grünsignal (mit oder ohne Pfeil nach links) auf jeden Fall abwarten, wenn da stünde: เลี้ยวซ้ายหยุดรอสัญญาณไฟ was so viel heisst wie: Linksabbieger (Grün-)signal abwarten. Oder linksabbiegen nur bei grün. Oder turn left wait for signal.

  8. #217
    carsten
    Avatar von carsten
    @siamfan

    nein, da geht es um zwei ganz verschiedene Schilder!

    Blauer Grund und weisser Pfeil existiert nur mit Pfeil rechts (Kreuzung) oder geradeaus (T-Kreuzung, keine Einmündung links), das Schild existiert ohne Schrift, oder mit Thai-Schrift, zweisprachig (ENG/THAI) oder auch nur ENG.
    Das meint immer: fahre links bzw. geradeaus, wenn sicher, also analog zu dem DDR-grünen Pfeil.

    Das andere Schild, weisser Grund, schwarzer Pfeil, existiert nur mit Pfeil nach rechts, gibts mit Thaischrift oder auch englisch:
    wait for signal for turn right, also grün abwarten, um nach rechts abzubiegen.

    Die englischen Schreibweisen gibt es hauptsächlich in Touristenzentren, auf Phuket z.B., auch in Nong Khai und Udon schon gesichtet, auch in Hua Hin

  9. #218
    ccc
    Avatar von ccc

    Registriert seit
    09.07.2011
    Beiträge
    3.949
    Zitat Zitat von carsten Beitrag anzeigen
    @siamfan

    nein, da geht es um zwei ganz verschiedene Schilder!

    Blauer Grund und weisser Pfeil existiert nur mit Pfeil rechts (Kreuzung) oder geradeaus ...
    rechts? ... ich kenne nur den Pfeil nach links, weiß auf blauem Grund ??? ... oder bin ich da gerade im falschen Film?

  10. #219
    Avatar von Ruedi

    Registriert seit
    02.01.2004
    Beiträge
    538
    Nochmal zu der Vorfahrtsregel bei einer Kreuzung mit gleichberechtigten Strassen :
    laut Land Traffic Act, BE 2522 (1979) Section 71 gilt

    'If two vehicles enter a junction from different directions at the same time, the vehicle on the left side has a right of way '
    also links vor rechts !
    Quelle:
    http://thailaws.com/law/t_laws/tlaw0140_5.pdf

  11. #220
    Avatar von Siamfan

    Registriert seit
    24.11.2012
    Beiträge
    3.107
    Zitat Zitat von carsten Beitrag anzeigen
    @siamfan

    nein, da geht es um zwei ganz verschiedene Schilder!
    Da hast du wohl Recht!

    Zitat Zitat von carsten Beitrag anzeigen
    Blauer Grund und weisser Pfeil existiert nur mit Pfeil rechts (Kreuzung) oder geradeaus (T-Kreuzung, keine Einmündung links), das Schild existiert ohne Schrift, oder mit Thai-Schrift, zweisprachig (ENG/THAI) oder auch nur ENG.
    Das meint immer: fahre links bzw. geradeaus, wenn sicher, also analog zu dem DDR-grünen Pfeil.
    Bild hast du keines dazu?

Seite 22 von 29 ErsteErste ... 122021222324 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Deutsch oder Englisch?
    Von singto im Forum Politik und Wirtschaft
    Antworten: 43
    Letzter Beitrag: 21.06.09, 16:51
  2. Antworten: 16
    Letzter Beitrag: 22.02.09, 14:09
  3. Deutsch - Englisch, Englisch - Thai Translator gesucht.
    Von dawarwas im Forum Computer-Board
    Antworten: 10
    Letzter Beitrag: 03.10.07, 20:39
  4. Wie heisst das auf Deutsch oder englisch ????
    Von Sydney im Forum Essen & Musik
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 24.10.05, 16:54
  5. Transkript -> Englisch / Deutsch
    Von Nuckel im Forum Sonstiges
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 31.10.04, 14:12