Seite 2 von 9 ErsteErste 1234 ... LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 88

Kann mal jemand übersetzen?

Erstellt von Blue, 14.07.2002, 22:30 Uhr · 87 Antworten · 5.934 Aufrufe

  1. #11
    Nelson
    Avatar von Nelson

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Kali,

    Du Bengel ( sorry! ) animierst mich förmlich dazu, ferkelhaft zu werden.

    In Pattaya hab ich für "gkin hoi" von einem netten Barmädchen den ebenfalls netten Ausdruck "eat Lolita" gehört. Ich nannte ihr dann den entsprechenden Begriff aus meiner Sicht: "eat Willy".

    So, nun aber Schluss für heute, ehe mich der Visitor noch mit dem Bann belegt!

    Gruß, Nelson

  2.  
    Anzeige
  3. #12
    Kali
    Avatar von Kali

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Ich weiß, Nelson, ich weiß - deswegen ist der Zeitpunkt dieser Frage ja so wichtig.
    Gut's Nächtle, wie man auch in Pattaya um zwei Uhr zu sagen pflegt.

  4. #13
    ReneThai
    Avatar von ReneThai

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Nelson

    Wie wäre es mit:

    Free Willi

    Gruss

    ReneThai

  5. #14
    Blue
    Avatar von Blue

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Hallo allerseits.

    Diese Schnecke, bzw. die Übersetzung derselben nach Thai, war schon der Hit. Hierfür nochmal heißen Dank an alle!
    Ließe sich diese kleine, unscheinbare Schnecke evtl. auch noch etwas friesieren?
    Ich dachte da an eine Kollegin für unseren 'Kampfdackel', einem recht großen Yorkshire Terrier.

    Wer kann aus dieser Schnecke evtl. eine 'Kampfschnecke' machen?
    Kriterien wie gehabt: Romanisiertes Thai + wenn Möglich, auch in Thaischrift.

    Vorab schonmal herzlichen Dank!
    Nen schönen Abend noch.
    Blue

  6. #15
    Kali
    Avatar von Kali

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Wie wär's hiermit:

    hooi tha:k taha:n - หอยทากทหาร - Schneckensoldat

    Konnte den Kampf nicht so schnell finden, außerdem klingt's irgendwie gemäßigter...

  7. #16
    Avatar von Mang-gon-Jai

    Registriert seit
    12.02.2002
    Beiträge
    3.479

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Hooi (thaak) songkram = Kriegsschnecke
    Hooi (thaak) tOO suu = Kampfschnecke

    Es wird langsam unheimlich hier.


    Gruß

    Mang-gon Jai



  8. #17
    Blue
    Avatar von Blue

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Hallo allerseits.

    Nochmals Besten Dank für Eure prompte Hilfe!

    @Kali
    Der Schneckensoldat war zwar nicht der gesuchte Begriff, jedoch
    eine immense Erheiterung für meine bessere Hälfte.

    @Mang-gon-Jai
    Genau das gesuchte. Heissen Dank!
    Uebrigens: Unheimlich werden kann ab sofort abgeschaltet werden. Die Leute, die wir gefressen haben, laufen alle noch rum ;)

    Dieses Thema duerfte dann wohl beendet sein.

    Nen schoenen Abend noch!
    Blue




  9. #18
    Kali
    Avatar von Kali

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    @mangonjai,
    wart's ab, bis wir anfangen, diverse Begriffe für die Deutelung einzelner Wesen aus 'Horror-Filmen' zu finden....

  10. #19
    stefan
    Avatar von stefan

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    Thai`s und ihre Englisch- kenntnisse, da könnte man schon mal nen Vogel bekommen......Ihr kennt doch sicher auch THais die Hochschul-oder Unireife haben und kaum ein Wort englisch sprechen ( im Zeugnis wurden aber Englisch mit gut oder sehr gut bewertet.)
    Meine Süße ist mit nem Studienbewerbervisum hier, also sicher nicht auf der Bremmssuppn dahergschwomma........wie der Schwab sogt, steht sie doch gestern vor der Theke im Biergarten und will ein Eis bestellen.........und was sagt sie......one EITIM please,,, der Typ schautmich an dann wieder sie und frägt woas bitte? ...EITIM please diese Konversation wäre wohl nie zum Ende gekommen, hätte ich nicht irgenwann eingegriffen, und gemeint ich glaub sie will n Eis........
    [move:d259cf0f32] ninn taa ninn taa [/move:d259cf0f32]

    Computööööööööööööööööööööööör
    Grüße von Stefaaaaaaaaaaaaaan

  11. #20
    Avatar von Mang-gon-Jai

    Registriert seit
    12.02.2002
    Beiträge
    3.479

    Re: Kann mal jemand übersetzen?

    @stefan
    ......Ihr kennt doch sicher auch THais die Hochschul-oder Unireife haben und kaum ein Wort englisch sprechen ( im Zeugnis wurden aber Englisch mit gut oder sehr gut bewertet.)
    Wir haben einen recht netten Mann (Thai) im Nachbardorf. Keine Gelegenheit läßt er aus, um mit mir englisch zu sprechen. Dann allerdings verstehe ich kein Wort. Seine Aussprache macht es mir unmöglich, ihn zu verstehen.
    Sein Beruf? Er ist Lehrer. Er unterrichtet Englisch.

    Gruß

    Mang-gon Jai

Seite 2 von 9 ErsteErste 1234 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 19.03.11, 23:50
  2. Könnte mir das jemand übersetzen?
    Von newbe im Forum Sonstiges
    Antworten: 27
    Letzter Beitrag: 31.07.08, 15:50
  3. Kann mir das schnell jemand übersetzen?
    Von PengoX im Forum Sonstiges
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 23.06.08, 10:37
  4. kann mir das jemand auf Thai übersetzen?
    Von DJ im Forum Sonstiges
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 30.06.04, 22:38
  5. Kann das jemand übersetzen?
    Von Rawaii im Forum Treffpunkt
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 07.02.04, 03:03