Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 27

Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

Erstellt von MrLuk, 24.11.2002, 12:43 Uhr · 26 Antworten · 2.712 Aufrufe

  1. #1
    MrLuk
    Avatar von MrLuk

    Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    Bekannt ist "Palaya", förmlich und "Sami" ungezwungen.
    "Papa" wird auch des öffteren benutz, wenn der Ehemann bezeichnet, bzw. gerufen wird. Besonders dann (aber nicht unbedingt) wenn der Altersunterschied etwas größer ist.

    Aber der Ausdruck "Fend" möglicherweise abeleitet von dem Englischen "friend"? (wird auch wie friend ohne "R" ausgesprochen) war mir weniger geläufig.

    Was bedeutet "FEND" nun, Mann, Eheman, oder dann doch eher "Freund"? Bitte keine Mutmaßungen sondern Konkretes:-)
    Mutmaßen kann ich ganz alleine....

    Danke im Voraus.

  2.  
    Anzeige
  3. #2
    Avatar von Mang-gon-Jai

    Registriert seit
    12.02.2002
    Beiträge
    3.479

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    @MrLuk
    Mutmaßen kann ich ganz alleine....
    Tut mir leid, aber so wie du es hier be(ge)schrieben hast, kann ich leider nur mutmaßen.
    „Palaya“ ist mir völlig unbekannt. Könnte es sich um „Paan ra jaa“ handeln? Das ist, förmlich ausgedrückt der weibliche Ehepartner, also die Ehefrau. Dieser Begriff wird meines Wissens jedoch nie für den Ehemann verwendet.
    „Fend“ sagt mir ebenfalls nichts. Kann es „Fän“ sein? „Fän“ wird für weibliche und männliche Personen angewandt, die in einer festen Gemeinschaft leben, jedoch nicht miteinander verheiratet sind.

    Gruß

    Mang-gon Jai

  4. #3
    Joe-SixPack
    Avatar von Joe-SixPack

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    @ Mr. Lurk

    Fäähn = Freund/Freundin partnerschaftlich
    Phüan = Freund/Freundin freundschaftlich

    Alles klar???

    Joe

  5. #4
    Avatar von MenM

    Registriert seit
    30.07.2001
    Beiträge
    2.624

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?



    Ja glaube auch das du : faan (auf english ausgesprochen) andeutest

    also partner / verlobte....

    papa aber auf deutsch ausgesprochen und ein bisschen gezogen
    ausgesprochen wird auch von der jungeren maedels fuer ein
    freizugigen aelteren mann benutzt "papaahh"....

    lese : verheiratete mann fuer seine mia noi oder "entertaining girls"
    Muesst halt mal ein paar lokalen besuchen wo die Thai mit geld einen "guten" abend verbringen....


    MFG
    :P

  6. #5
    MrLuk
    Avatar von MrLuk

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    Hat viel mit schreibweise zu tun...gibt ja keine festgelegte Schreibweise (auf Deutsch schon gar nicht)

    Also das "Fend" mit einem ganz weichen "d" wi ich es geschrieben habe liegt zwischen "e" und "ä" fen wie "fender rhodes" ein "ä" wie ätsch ist es nämlich nicht!
    Aber ich weiß ja wie's klingt - und gehe davon aus daß es für "Partner" benutzt wird...

  7. #6
    Joe-SixPack
    Avatar von Joe-SixPack

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    @ Mr.Luk

    Phanrajaa = Ehefrau
    Saamii = Ehemann

    Ehefrau kann mann sich gut merken. Hört sich so ähnlich an wie der Fisch Phiranja. Und der Vergleich ist auch sehr treffend.

    JOe

  8. #7
    MrLuk
    Avatar von MrLuk

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    Joe,

    Wußte ich, hab´s nur verwechselt....
    Im Norden wird auch etwas anders ausgesprochen.

    Ehefrau wir Palaia ausgesprochen - das "R" wird nicht einmal
    angedeutet oder "gerollt"....

    Ist denn jetzt Fäähnn, oder Fän oder mein Fen(d) die richtige Bezeichnung für einen Mann der zwar traditionell (buddhistisch) mit seiner Frau verheiratet ist aber nicht "register marry" ist?

  9. #8
    mehling
    Avatar von mehling

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    @Mr.Luk

    Freund/Freundin partnerschaftlich(also mit Tisch und Bett :-)= fän
    Freund/Freundin freundschaftlich (also ohne dingens) = Phüan

    mehling

  10. #9
    Kali
    Avatar von Kali

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    Mein Frau meint, auch die Eheschliessung schliesst die Bezeichnung ´fä:n´ nicht aus.

    Zitat Zitat von Joe-SixPack
    ... Hört sich so ähnlich an wie der Fisch Phiranja. Und der Vergleich ist auch sehr treffend....
    phi ranja = ältere Schwester Ranja, oder phi: ranja = ein Geist namens Ranja, oder ranja auch lanja gesprochen - regional bedingt -.

    na, der Vergleich hinkt ja wohl ein wenig...

  11. #10
    MrLuk
    Avatar von MrLuk

    Re: Was bedeutet eigentlich "Fend" in Thai?

    Danke Kali,

    Genau das wollte ich eigentlich wissen...Same same :-)
    Ich hatte nämlich ein wenig befürchtet meine Frau stellt mich bei manchen Leuten nicht richtig vor! Deshalb konnte (oder wollte) ich sie nicht selbst fragen...

    Ach ja, gute Reise wünsch ich dir - und halt die Ohren steiff!

Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 30.01.09, 12:25
  2. Was bedeutet dies und jenes in Thai...
    Von Micha im Forum Forum-Board
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 23.05.07, 12:26
  3. Gibt es eigentlich Thai Rap?
    Von waanjai im Forum Sonstiges
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 10.04.05, 21:20
  4. Was bedeutet auf thai - sich tief machen ?
    Von DisainaM im Forum Treffpunkt
    Antworten: 25
    Letzter Beitrag: 03.08.04, 09:19