Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 23

Wer kann mir das bitte übersetzen??

Erstellt von BReal77, 16.11.2012, 16:10 Uhr · 22 Antworten · 3.070 Aufrufe

  1. #11
    Avatar von Joerg_N

    Registriert seit
    26.04.2005
    Beiträge
    15.172
    Zitat Zitat von BReal77 Beitrag anzeigen
    Ich bin sicher kein Paranoiker Was is daran so schlimm mir das zu übersetzen?
    Frag doch einfach eine Thai was das alles heisst

  2. #12
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Zitat Zitat von BReal77 Beitrag anzeigen
    Hallo Leute, ich würde mich freuen wenn jemand die Güte hätte mir diese Unterhaltung ins deutsche zu übersetzen!! Vielen Dank und schönes Wochenende!

    Ni
    ฮัลโล
    มัคนอยู่ไหม?
    Cee
    mai me
    Ni
    555
    เออแม่
    หยี่เจี๊ยบบอกว่า
    โอนเงินเข้าธนาคารออมสิยด้วย
    ก่อนวันที่12
    Cee
    วันคริสมาสทำอารัย
    Ni
    ไม่รู้
    Cee
    ไปบ้านฟาเบี้ยนหรือเปล่า
    Ni
    มันถามอยู่แต่ไม่รู้
    Cee
    เบอร์โทรพี่พรเบอร์อารัย
    Ni
    66….
    พี่พร
    Cee
    ไปเข้าห้องน้ำก่อนนะน้อง
    Ni
    อ้วน
    ถามทำไม
    แม่จะทำไร
    วันคริสมัส
    Cee
    ไม่รู้
    Ni
    ไปเที่ยวกัน [IMG]file:///C:\Users\Internet\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\ 01\clip_image001.gif[/IMG]
    เบื่อมิวนิึคแล้ว
    Cee
    อาหยี่บอกว่าน้าไดไปงานแต่งงานอาหยี่ด้วย
    Ni
    โอเคแล้ว
    Cee
    เบอร์น้าไดเบอร์อารัยหรอ
    Ni
    แปปนะ
    017…
    Cee
    แล้วอยากไปไหนหละ
    Ni
    อยากไปปารีส
    มีไรมาบอก
    ได้เลข 2 อีกแล้ว

    Cee
    ถามหยี่เจี๊ยบให้หน่อยว่า
    Ni
    อังกฦษ vokabely ได้ 1
    แม่ิาหยี่เจี๊ยบก็มีline
    Cee
    เบอร์ธนาคารออมสินสาขาถนนจันทร์
    Ni
    แปปนะโทีห่หยี่เจียบก่อน
    Cee
    เบอร์ที่ธนาคารให้มาแม่ติดต่อไม่ได้เลย
    Ni
    อาหยี่ำม่ีับสาย
    อาหยีไม่รับสาย
    ทำงานอยู่มั่ง
    Cee
    แม่กลับเยอรมันวันที่11.12
    Ni
    i know


    Cee
    วันที่15.12 กลับนอรเวย์
    Ni
    aha
    wann soll ich ein Termin beim Zahnarzt machen??
    Cee
    12 ตอนเช้า
    Ni
    Ok
    Cee
    มีที่ใกล้บ้านเราไหมที่สามารถใส่เพชรในฟันได้
    Ni
    i dont know i have to call and ask
    Cee
    ดูที่มิสบักว่าเค้าเรียกว่าอารัยแลโทรถามให้ด้ว ยนะ
    อยากไปเที่ยวดิสนีแลนด์หรอ
    Ni
    yes
    Cee
    มาณิตาเลี้ยงแม่นะโอเคแมะ
    ของขวัญวันคริสมาสให้แม่งัย
    Ni
    hahahhahahahah
    ตังค์ใช้หนียังำม่มีเลย555
    Cee
    แต่มีเงินไปเที่ยว


    Ni
    5555
    Cee
    วันนี้ทำงานหรือเปล่า

    Ni
    already
    เสร็จแล้ว
    ไปอาบนำก่อนระ

    Cee
    โอเคน้องตั้งใจเรียนนะ

    Ni
    ขั้เกีัยจไปสอบวีนนี่
    Cee
    อย่าทำให้แม่ผิดหวังนะ

    Ni
    Yes sit
    Sir
    Cee
    ดูแลตัวเองด้วยนะ

    Ni
    take care yourself too ^^^^^^^^^^^^
    Cee
    รักนะจุ๊บจุ๊บ
    #

    Also schön, weil Du es bist:

    N: Hallo
    Ist jemand da ?

    C: Keiner da.

    N: (lach)
    Jiab hat gesagt, dass Du Geld auf das Konto bei der GSB- Bank überweisen sollst - und zwar vor dem 12.

    C: Was machst Du an Weihnachten ?

    N: Weiß noch nicht.

    C: Gehst Du zu Fabian nach Hause ?

    N: Er hat gefrag, aber ich weiß nicht, ob ich gehe.

    C: Wie ist die Nummer von .... ?

    N: 0066....

    C: Ich geh schnell unter die Dusche

    N: Warum frgst Du ?
    Was mach Mutter ?...an Weihnachten ?


    (Fortsetzung später)...

  3. #13
    Avatar von JT29

    Registriert seit
    05.02.2004
    Beiträge
    8.288
    Ob die Damen wissen, dass hier ihr Facebook Chat ausgebreitet wird ... da bewegt sich jemand auf hauchdünnem Eis

  4. #14
    Avatar von Joerg_N

    Registriert seit
    26.04.2005
    Beiträge
    15.172
    Moin JT,

    meinst da kopiert ein verliebter die Beitraeger seiner Holden
    oder macht das nur ein billiger ....... ?

  5. #15
    Avatar von Monta

    Registriert seit
    09.04.2012
    Beiträge
    771
    Schon richtig, formaljuristisch ist das mehr als grenzwertig, moralisch ebenso.

  6. #16
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Ich glaube, ich werde besser nicht weiter übersetzen.

  7. #17
    ILSe
    Avatar von ILSe
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Ich glaube, ich werde besser nicht weiter übersetzen.
    Da er schon mehrer Chat-Nachrichten hier für das Übersetzen eingestellt hat, würde ich auch nicht weiter übersetzen, den das ist nichts anderes als Stalking. Denke nicht, dass Lucky oder Micha einversüchtige Stalkern helfen möchten.

    Warum fragt man die Dame nicht gleich direkt? Und wenn man (seiner?) Freundin nicht traut, sollte man auch keine Beziehung führen.

  8. #18
    Avatar von Monta

    Registriert seit
    09.04.2012
    Beiträge
    771
    Zitat Zitat von ILSe Beitrag anzeigen
    ...Und wenn man (seiner?) Freundin nicht traut, sollte man auch keine Beziehung führen.
    Hättest Du ihn doch weggelassen, diesen letzten Satz.

  9. #19
    Avatar von Franky53

    Registriert seit
    07.11.2010
    Beiträge
    12.485
    Zitat Zitat von Monta Beitrag anzeigen
    Schon richtig, formaljuristisch ist das mehr als grenzwertig, moralisch ebenso.
    eckelig ,genau wie das Durchstöbern der Anruf- und SMS-Listen im Handy des Partners..

  10. #20
    Avatar von Franky53

    Registriert seit
    07.11.2010
    Beiträge
    12.485
    Zitat Zitat von BReal77 Beitrag anzeigen
    Ich bin sicher kein Paranoiker Was is daran so schlimm mir das zu übersetzen?
    das Übersetzen ist nicht schlimm ,aber das Stalken....

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Wer kann mir das bitte übersetzen?
    Von siajai im Forum Thaiboard
    Antworten: 898
    Letzter Beitrag: 14.12.17, 19:32
  2. Wichtig!! Wer kann mir das bitte übersetzen???
    Von BReal77 im Forum Thaiboard
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 20.10.12, 22:33
  3. Wer kann mir bitte diesen Spruch übersetzen?!!
    Von BReal77 im Forum Thaiboard
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 18.10.12, 20:12
  4. Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 12.09.12, 08:46
  5. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47