Seite 85 von 89 ErsteErste ... 35758384858687 ... LetzteLetzte
Ergebnis 841 bis 850 von 883

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 882 Antworten · 111.706 Aufrufe

  1. #841
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.798
    Was mich an der thail. Gesellschaft immer stört ist dieser Hang zum Unsinn, nachdem man es etwas "out of the woods" geschafft hat...วัวลืมตีน nennt man das.
    ich glaube das ist das gleiche, wenn jemand sagt "everyboy say" und die Hammelherde folgt.

    Nebenbei, hat jetzt nichts mit Facebook oder Übersetzung zu tuen, habe just den Boss (Chief District Officer nannte er sich) einer Amphoe kennengelernt, dass war ein rhetorisches Erlebnis, im Gegensatz zu dem sonstigen Gesprächs Niveau, dass mir sonst begegnet.

    Gruß Sunnyboy

  2. #842
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.359
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen
    ich glaube das ist das gleiche, wenn jemand sagt "everyboy say" und die Hammelherde folgt.

    Nebenbei, hat jetzt nichts mit Facebook oder Übersetzung zu tuen, habe just den Boss (Chief District Officer nannte er sich) einer Amphoe kennengelernt, dass war ein rhetorisches Erlebnis, im Gegensatz zu dem sonstigen Gesprächs Niveau, dass mir sonst begegnet.

    Gruß Sunnyboy

    Äh nee, das ist es nicht.

    "Out of the woods" heisst eigentlich, dass es jemand "aus dem Wald heraus geschafft" hat, also nicht mehr in prekären Verhältnissen sich befindet.

  3. #843
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.798
    "Out of the woods" heisst eigentlich, dass es jemand "aus dem Wald heraus geschafft" hat, also nicht mehr in prekären Verhältnissen sich befindet.
    hatte ich auch so verstanden, habe es vielleicht nicht richtig ausgedrückt. In dem Dunstkreis (Familie) in dem ich mich in TH bewege, ist eigentlich finanziell gut sortiert - aber , beziehe mich jetzt nur auf die Frauen - kommt das everybody say und die Hammelherde dreht ab, womit wir wieder beim thailändischen Schwachsinn wären, oder mache ich gerade einen Denkfehler

    Gruß Sunnyboy

  4. #844
    Avatar von Franky53

    Registriert seit
    07.11.2010
    Beiträge
    11.942
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Ich hab mir's abgewöhnt, über den per FB verbreiteten Thai-Unsinn mir den Kopf zu zerbrechen.
    gute Einstellung, besser auch über anderen Unsinn und nicht nur auf FB...

  5. #845
    Avatar von Franky53

    Registriert seit
    07.11.2010
    Beiträge
    11.942
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Ja, aber es ist zum grössten Teil Unsinn, sinnbefreit.

    Die Freundinnen meiner Frau, von denen ich ca. 30 bei FB habe, sind alle studiert (aber oft ohne Kinder/Familie), sondern aber meistens einen Müll ab, der zum kotzen ist...das les ich nicht mal betrunken.
    es jetzt recht indiskret zu fagen,warum du dann mit ihnen noch befreundet bist?

  6. #846
    Avatar von Franky53

    Registriert seit
    07.11.2010
    Beiträge
    11.942
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen

    mir bis jetzt noch nicht aufgefallen, verfolge immer einen Bilderfred dort von einem ehemaligen Forenmitglied und die Photos sind auf FB immer gestochen scharf, werde mal drauf achten.
    dito,kann ich nur bestätigen,freut mich auch,dass es ihm wieder gut geht.
    @Lucky sind die FB Freundinnen in Thailand oder in Deutschland? Habe nämlich das Gefühl, dass sobald sie hier sind der Schwachsinn erst richtig einsetzt

    Gruß Sunnyboy
    ist wohl nicht unbedingt an Nationalitäten fest zu machen. FB ist halt eine Spielwiese für Hirnis.

    aber das kann man ja zum Glück nach eigenem Geschmack einschränken.

  7. #847
    Avatar von klabauter

    Registriert seit
    27.03.2008
    Beiträge
    221
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Die Freundinnen meiner Frau, von denen ich ca. 30 bei FB habe, sind alle studiert (aber oft ohne Kinder/Familie), sondern aber meistens einen Müll ab, der zum kotzen ist...das les ich nicht mal betrunken.
    Das sagt alles über das Studium aus. Sind halt von Geburt an alles Schlaumeier, nur ist nichts im Kopf.

  8. #848
    Avatar von dobby110

    Registriert seit
    31.03.2017
    Beiträge
    32
    ich hätte auch mal etwas, was mich interessieren würde.

    ฮักเจ้าหลายๆ

    Kann mir jemand das übersetzen und die genaue Bedeutung? Wenn ich es auf Google in Englische übersetze, kommt Many Hugs heraus. Also viele Umarmungen. Angeblich soll es aber "I love you so much" heißen. Was ist denn nun richtig? Vielleicht kann mir hier jemand die genaue Bedeutung sagen.:-)

  9. #849
    Avatar von crazygreg44

    Registriert seit
    03.04.2009
    Beiträge
    7.706
    ich finde lediglich

    wiederholte Umarmung . . "lass Dich umarmen!" (hak tschüa lai)

    . . . . "immer wieder umarmt" . . . .

    "many/ multi-hugs" auf englisch

    im Click Thai gibt es das von Dir geschriebene Thai Wort gar nicht, was mich stutzig macht


  10. #850
    Avatar von Loso

    Registriert seit
    14.07.2002
    Beiträge
    6.649
    Zitat Zitat von dobby110 Beitrag anzeigen
    ฮักเจ้าหลายๆ...Angeblich soll es aber "I love you so much" heißen. ...
    Exakt. Ist Lao-Dialekt.

Seite 85 von 89 ErsteErste ... 35758384858687 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37