Seite 78 von 90 ErsteErste ... 2868767778798088 ... LetzteLetzte
Ergebnis 771 bis 780 von 899

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 898 Antworten · 115.081 Aufrufe

  1. #771
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Zitat Zitat von Taunusianer Beitrag anzeigen
    Kurze Frage meinerseits. Der Ausdruck "ตกแต่งครบ" im Zusammenhang mit Wohnungen oder Häusern - steht das evt. für möbliert?
    Genau das heisst es.

  2. #772
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838
    Ich hab mal wieder was, ist ein allein stehender Facebook Kommentar:

    พวกเพื่อนๆเค้าดาว. แต่กรูอ่ะเค้าลืม

    Gruß Sunnyboy

  3. #773
    Avatar von Stefan

    Registriert seit
    25.08.2001
    Beiträge
    753
    Für meine Freunde. Es ist kurz vorm Feuerwerk(alle warten das das neue Jahr beginnt ).... aber ich hab's vergessen.
    So ne Art Spass message.
    Kann mich aber auch irren...

  4. #774
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen
    Ich hab mal wieder was, ist ein allein stehender Facebook Kommentar:

    พวกเพื่อนๆเค้าดาว. แต่กรูอ่ะเค้าลืม

    Gruß Sunnyboy
    "Meine Freunde veranstalten einen Countdown...aber ich wurde vergessen."

    กรู ist eine Verballhornung von กู, was man auf FB nicht ungestraft verwenden kann.

    เค้าดาวน์ ist der Countdown, also die Jahresendfeier.

  5. #775
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838
    Bevor ich hier etwas zum übersetzen reinstelle versuche ich es selbst auszuklamüsern, aber auf diese Übersetzung wäre ich nicht annähernd gekommen.

    Gruß Sunnyboy

  6. #776
    Avatar von Stefan

    Registriert seit
    25.08.2001
    Beiträge
    753
    แต่กรูอ่ะเค้าลืมdieses เค้า könnte nochmal für ich mich stehen, oder aber für die Sylvester Feier. Ist in dem Kontext nicht eindeutig. Ich hatte für mich den Satz wie Lucky übersetzt, aber meine Freundin meinte, die Bedeutung liegt bei... Die (meine) Freunde zählen den Coutdown (zum neuen Jahr) herunter. Aber scheiße, ich habs zählen vergessen.

  7. #777
    Avatar von Stefan

    Registriert seit
    25.08.2001
    Beiträge
    753
    War ja auch wirklich nicht einfach. Und auch hier im Forum wurde es unterschiedlich übersetzt.
    Bin inzwischen überzeugt, das die Übersetzung meiner Freundin richtig ist, da ich mich noch mit weiteren Bekannten, darüber ausgetauscht habe ....
    Wann kommst du wieder nach Thailand?

  8. #778
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    เค้า ist slang für เขา, also "sie" (die Freunde).

  9. #779
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.949
    Der ganze Freundeskreis feiert Sylvester und einer* hats vergessen.

    Wer dieser jemand der's vergessen hat ist, vermag ich nicht zu sagen. lucky ist da besser mit dem slang vertraut.

    Vermutlich wissen nur diejenigen, die an der Konversation beteiligt waren, wer mit diesem "vergesslichen" jemand gemeint ist.

  10. #780
    Avatar von Stefan

    Registriert seit
    25.08.2001
    Beiträge
    753
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    เค้า ist slang für เขา, also "sie" (die Freunde).
    Oder die Abkürzung für เค้าดาว wurde mir erklärt.
    ich hab den Countdown zu zählen vergessen.....

Seite 78 von 90 ErsteErste ... 2868767778798088 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37