Seite 73 von 90 ErsteErste ... 2363717273747583 ... LetzteLetzte
Ergebnis 721 bis 730 von 899

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 898 Antworten · 115.070 Aufrufe

  1. #721
    Avatar von Hansser

    Registriert seit
    05.02.2016
    Beiträge
    3
    Wir haben nur in der Zeit wo ich im Urlaub war ab und zu abends bisschen was getrunken und karten gespielt mit der ganzen Familie mehr nicht deswegen wundert mich das ein bisschen

  2. #722
    Avatar von atze

    Registriert seit
    16.10.2004
    Beiträge
    1.092
    Und sie wird sich wundern, warum du nur Karten gespielt hast. Sie wähnte sich schon im Paradies Good old Germany.

  3. #723
    Avatar von papa

    Registriert seit
    25.06.2012
    Beiträge
    1.014
    Wie würdet ihr das auf Thai sagen:

    „Großmaul“ - คนปากมาก?
    „Gehirn“ im Zusammenhang Mund (Klappe) größer als Hirn - สมอง?
    „Schäbig“ (im Sinne von „schäbigem Verhalten“) - โทรม?
    „Niveauvoll“ und „Niveaulos“ (bezogen auf das Verhalten eines Menschen)
    „Sich auf Kosten anderer als stark aufspielen“

  4. #724
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Nee, liegt Du nicht ganz richtig.

    Großmaul: คนปากใหญ่
    สมอง passt soweit.
    Schäbiges Verhalten: นีสัยเสีย
    Niveauvoll: ใจดี
    Niveaulos: ใจร้าย
    Das Letzte heisst etwa ทำนาบนหลังคน

  5. #725
    Avatar von papa

    Registriert seit
    25.06.2012
    Beiträge
    1.014
    Vielen Dank für deine Hilfe, lucky!

  6. #726
    chrima
    Avatar von chrima
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Nee, liegt Du nicht ganz richtig.

    Großmaul: คนปากใหญ่
    Bis du dir da sicher, das klingt doch eher als die Beschreibung des Mundes und weniger der Eigenschaft viel zu sprechen, da würde man doch eher die Variante von Papa nehmen oder eventuell คนพูดมาก

  7. #727
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Nehmt, was Ihr wollt.
    Mehr wie ansagen kann ich nicht.

    ขี้โม้ fällt mir noch ein.

  8. #728
    chrima
    Avatar von chrima
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    ขี้โม้ fällt mir noch ein.
    Geht doch, man muss dich nur reizen ☺

  9. #729
    Avatar von Stefan

    Registriert seit
    25.08.2001
    Beiträge
    753
    โง่เเล้วอวดฉลาด
    Einen auf schlau machen aber nichts verstehen...... Ist ein Sprichwort.... Und triffts meiner Meinung nach am besten

  10. #730
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838
    Nachfolgendes bräuchte ich mal auf die Nuance genau.

    ไร
    เพ้อเจ้อไรอีก
    ฉันเหนื่อยไจแล้ว
    จะเอาไงว่ามาจร๊

    Gruß Sunnyboy

Seite 73 von 90 ErsteErste ... 2363717273747583 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37