Seite 6 von 90 ErsteErste ... 456781656 ... LetzteLetzte
Ergebnis 51 bis 60 von 895

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 894 Antworten · 114.929 Aufrufe

  1. #51
    Avatar von Ukulele

    Registriert seit
    09.06.2010
    Beiträge
    29
    Auch kein Problem das so zu schreiben, liest sich auch schön. Gut das ich kein Buchautor wurde Jetzt müsste sich nurnoch jemand finden der mir diesen Gefallen tun würde und folgende Zeilen ins Thailändische übersetzt ;)


    Alles gute zum Geburtstag!!!

    Ich hoffe du hattest eine schöne Zeit bei deiner Familie, es freute mich sehr für dich das du sie nach so langer Zeit wieder einmal sehen konntest. Ich weiss das dich das sehr traurig gemacht hat das du so lange nicht mehr in Thailand warst.
    Ich wünsche Dir ganz viel Glück, Gesundheit und Kraft für die nächsten Jahre, bleib so wie du bist..

    Schön das du wieder zurück bist, alles liebe wünscht Dir "mein Name".


    Geniesst die Sonne, heute wird es ziemlich schön!!
    Ukulele

  2. #52
    Avatar von Ukulele

    Registriert seit
    09.06.2010
    Beiträge
    29
    Keiner hier der mir helfen könnte ? Ich weiss, meine Anfrage ist noch nicht alt aber es wäre schön gewesen ihr morgen den Brief zu übergeben. Ich werde sie morgen Abend sehen.

  3. #53
    Avatar von Ban Bagau

    Registriert seit
    24.11.2005
    Beiträge
    8.187

    Post

    Versuchs doch fürs erste mit Googleübersetzer oder ähnlichem freien Übersetzer. Wenn sie eine gute Kollegin ist, wird sie deine Bemühungen schon zu schätzen wissen, auch wenn die Übersetzung nicht so perfekt ausfallen sollte. Sicher wird sie auch noch ein paar Brocken deiner Muttersprache beherschen, wenn sie deine Kollegin ist. Sollte es zu Mißverständnissen kommen, hast du auch gleich ein Grund ihr ausführlich zu erklären was oder wie du`s im Detail gemeint hast.

  4. #54
    Avatar von RedSamui

    Registriert seit
    05.04.2011
    Beiträge
    3
    Hallo Community,
    Ein guter Freund hat sich in Thailand tätowieren lassen. Anstatt vorher mal ein paar Einheimische zu fragen was der Tätowierer da auf dem Zettel gemalt hat, hat er ihm vertraut und sich stechen lassen.
    Nun ist er ein wenig unsicher.. Google übersetzter zeigt andere Thaizeichen an wie er auf dem Rücken hat.
    Er traut sich auch nicht sich selber hier anzumelden, weil er dann sich womöglich zum Affen macht. Also hab ich mich mal hier angemeldet und frage Euch ob ihr mir das mal übersetzten könnt.
    Danke

  5. #55
    Ole
    Avatar von Ole

    Registriert seit
    28.02.2011
    Beiträge
    9
    Da noch keine andere Übersetzungen gegeben worden sind, stelle ich folgende zwei Möglichkeiten zur Diskussion:

    ระวังจิตวิญญาณของคุณตลอดชีวิต

    Gib Dein ganzes Leben auf Deine Seele Acht.
    (oder: Nimm Dich das ganze Leben vor Deiner Seele in Acht.)


  6. #56
    Avatar von SonganStyle

    Registriert seit
    18.04.2011
    Beiträge
    5
    kann mir vllt jemand den namen "Kamlai" (name meiner mutter) in Thai übersetzen ?

  7. #57
    Avatar von schimi

    Registriert seit
    28.10.2007
    Beiträge
    2.257
    Zitat Zitat von RedSamui Beitrag anzeigen
    Er traut sich auch nicht sich selber hier anzumelden, weil er dann sich womöglich zum Affen macht.
    Mal ehrlich, das hat er doch längst gemacht. Warum tätowiert man sich was auf den Körper, dass man selbst nicht lesen und demnach auch nicht aussprechen kann?
    Die Antwort kann doch nur sein, weil man vor kurzem mit dem Kopf vor einen fahrenden Bus gelaufen ist.

  8. #58
    Avatar von strike

    Registriert seit
    08.12.2007
    Beiträge
    28.011
    Zitat Zitat von schimi Beitrag anzeigen
    ... Warum tätowiert man sich was auf den Körper, dass man selbst nicht lesen und demnach auch nicht aussprechen kann?
    Habe ich mich auch gefragt.
    Auf Deine Antwort bin ich aber leider nicht gekommmen.


  9. #59
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Zitat Zitat von SonganStyle Beitrag anzeigen
    kann mir vllt jemand den namen "Kamlai" (name meiner mutter) in Thai übersetzen ?
    Ich denke, Du willst "Kamlai" ins Deutsche übersetzt haben, denn in Thai hast Du es ja schon.
    Hierzu ist Deine angegebene Romanisierung nicht präzise genug, denn es gibt deren zwei.
    Einmal กำไล und dann กำไร.

  10. #60
    Avatar von Jiap

    Registriert seit
    24.08.2001
    Beiträge
    2.427
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Einmal กำไล und dann กำไร.
    Das 1. Wort "Kamlai - กําไล" bedeutet Armreif und ist der Name für Frauen. :-)

    Das 2. Kamrai - กําไร bedeutet der Profit oder der Gewinn.

Seite 6 von 90 ErsteErste ... 456781656 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37