Seite 58 von 90 ErsteErste ... 848565758596068 ... LetzteLetzte
Ergebnis 571 bis 580 von 894

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 893 Antworten · 114.825 Aufrufe

  1. #571
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838
    Bedankt.

    Gruß Sunnyboy

  2. #572
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Gern geschehen.

    Kurzer allgemeiner Hinweis zu คิดถึง:

    Man darf nicht den Fehler machen und den Satz 1:1 mit "Ich denke an Dich" uebersetzen, da die Bedeutung eher Richtung "Ich vermisse Dich" geht.

  3. #573
    Avatar von berti

    Registriert seit
    29.07.2010
    Beiträge
    3.880
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Kurzer allgemeiner Hinweis zu คิดถึง: Man darf nicht den Fehler machen und den Satz 1:1 mit "Ich denke an Dich" uebersetzen, da die Bedeutung eher Richtung "Ich vermisse Dich" geht.
    naja, ein Fehler ist die 1:1 Übersetzung sicherlich nicht, je nach Situation kann es auch "ich vermisse Dich" heißen.
    Genauso wie คิดถึงบ้าน übersetzt werden kann mit "gerne denke ich an Zuhause zurück" wie auch "ich habe Heimweh"

  4. #574
    Avatar von DisainaM

    Registriert seit
    15.11.2000
    Beiträge
    26.831
    keine Ahnung, ob hier auch Leute mit guten "spanisch (?) Kenntnissen an Board sind;

    im nachfolgenden Lied kommt eine Liedzeile,

    "The money on my bank is under Col Amada"
    Col Amada oder so ähnlich,
    ich wurde gebeten, dies zu erklären, was Col Amada bedeutet.


    Drank (feat. Nathan J) [Explicit] by Bobby Skyz

  5. #575
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Mit was Du Deine Zeit verbringst....tststs

  6. #576
    Avatar von DisainaM

    Registriert seit
    15.11.2000
    Beiträge
    26.831
    Zitat Zitat von lucky2103 Beitrag anzeigen
    Mit was Du Deine Zeit verbringst....tststs
    kaum eine Sprache verändert sich so schnell, wie die Amerikanische,
    es gibt regelmässig bekannte Begriffe eine neue Bedeutung,
    und unterscheidet sich damit immer mehr von der englischen Sprache.

    man muss halt auf dem laufenden bleiben

  7. #577
    Avatar von croc

    Registriert seit
    30.04.2014
    Beiträge
    1.276
    Vielleicht ist das spanische Wort colmado gemeint (N.Lebensmittelladen A.Voll,ueberfuellt.) ese banco que está bajo el colmado, “La plaza estaba colmada de gente: no había un solo banco libre.- Wer weiss?

  8. #578
    Avatar von DisainaM

    Registriert seit
    15.11.2000
    Beiträge
    26.831
    ich erwarte da eher einen juristischen Beschlagnahmungsakt, das Geld einzufrieren,

    irgendeinen RICO act
    Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act ? Wikipedia

    im spanischen,

    ev. (?) eine Abwandlung des CMEA (Combat Meth Epidemic Act)

  9. #579
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838
    พี่บีโทรมาคุยด้วย - ich habe auch mal wieder was.

    das phi am Satzanfang irritiert mich.

    Gruß Sunnyboy

  10. #580
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.941
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen
    พี่บีโทรมาคุยด้วย - ich habe auch mal wieder was.

    das phi am Satzanfang irritiert mich.

    Gruß Sunnyboy
    Pii Bii hat angerufen.

    Bii ist demnach älter als die Schreiberin.

Seite 58 von 90 ErsteErste ... 848565758596068 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37