Seite 30 von 90 ErsteErste ... 2028293031324080 ... LetzteLetzte
Ergebnis 291 bis 300 von 893

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 892 Antworten · 114.687 Aufrufe

  1. #291
    Avatar von BReal77

    Registriert seit
    22.08.2012
    Beiträge
    21
    WOW, vielen dank schon mal für diesen teil, danke, du hilfst mir sehr damit!! wäre wirklich nett wenn du den rest auch noch machen würdest, aber es eilt nicht! danke!!

  2. #292
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.938
    Zitat Zitat von BReal77 Beitrag anzeigen

    ....




    Ni


      • genau
      • [IMG]file:///C:%5CUsers%5CInternet%5CAppData%5CLocal%5CTemp%5Cm sohtmlclip1%5C01%5Cclip_image001.gif[/IMG]


    N


      • บทจะไปมาบอกเลิกกันง่ายๆ Wenn er einfach so sagt dass wir uns trennen,
      • ไม่มีเหตูผล ohne Grund
      • ถ้ามันบอกว่ามีหอยใหม่ wenn er sagt, er habe eine neue Muschel
      • ว่าไปอีกอย่าง ist das was anderes
      • คนเราเลิกกันได้ ich könnte los lassen
      • แต่ไม่จำเป็นเพราะว่าเราออกไปเที่ยวกับน้า aber nicht weil ich mit Tante (jüngere Schwester der Mutter) verreist bin
      • กับป้า (ältere Schwester der Mutter)
      • แล้วเลิกกัน und dann einander trennen
      • ตาาาาลกกกมาก extrem komisch


    Ni


      • แต่มันก็มีอีกหลายเรื่องแล่ aber es gibt eine Menge Gründe
      • 1. มันเห็นรูปแฟนเก่าหนู 1. er hat ein Bild Deines früheren Freundes gesehen


    N


      • ที่ไหน wo?


    Ni


      • แล้วโกหกมัยว่าลบหมดแล้ว und hast gelogen, hättest sie alle (Bilder) gelöscht


    N


      • อ้าาาา aaaah





    Ni


      • มันค็คิดว่าหนูรัฟนเก่าอยู่2 er denkt Du liebst noch den früheren Freund


    N


      • ใคร wen?
      • มานู Manu
      • ?


    Ni


      • 2. มานู Manu
      • ใช่ ja


    N


      • โอ้ยยยย Ooiiiii


    Ni


      • แต่มันก็แค่เป็นความทรงจำ aber es ist doch nur eine Erinnerung


    N


      • น้ารู้ Tante weiß (es)
      • น้ากฌยังมีรูปมัทเซอเลย Tante Gon hat immer noch Bild(er?) von Matzer


    Ni


      • 2.มันบอกว่าถ้าหนูไปเที่ยวก็เลิกกัน er sagte, wenn Du verreist, wird er Schluß machen


    N


      • 5555 hahahaha
      • ชั่งมันเถอะน่ะ von mir aus, bitte!
      • สักวันคงต้องเลิกกันอยู่แล้ว eines Tages ist sowieso Schluß
      • เออนิตาพี่เห็นเด็กคนที่เอาไอ้แพทดี้แล้วล่ะ Aeh Nida habe Paetti mit einer zusammen gesehen.


    Ni


      • แล้วไปเที่ยวมา..มันก็บอกว่าฉันไม่สำคันก็เธอเพราะเรือกเที่ยว und nach der Rückkehr meinte er "ich bin nicht wichtig" wegen der Reise


    N


      • ที่ว่าเป็นเพื่อนนิตาหน่ะ meint, es sein ein Freund von Nida


    Ni


      • เคยเป็น war mal
      • เห็นที่ไหน? wo gesehen?
      • แล้วหนูเอาแต่ใจ.. also bin ich egoistisch
      • อีก wieder
      • มันก็ทำให้หนูเยอะอยู่นะ er hat(te) viel für mich getan
      • แต่หน่อเค้าคงรอให้หนูไปง้อ und jetzt erwartet er, dass ich beschwichtige
      • เรื่องไรจะผิดคำพูด! เค้าเรื่อกที่จะไปห้ามไม่ได้หรอก Mein Fehler war ihm zu sagen, dass er mir nichts zu verbieten hat.


    N


      • รอให้มันของลงก่อนล่ะกัน lass ihn sich erst mal beruhigen
      • อิิอิอิอ i i i i


    Ni


      • 555 hahaha


    N


      • เดี่๋ยวถ้ามันรักเรามันก็มาหาเราเองนี่นแหล่ะ also wenn er (Dich) liebt, kommt er von selbst


    Ni


      • น้าว่ามันจะกลับมาไหม? Tante, meinst Du er kommt wieder?


    N


      • มันรู้อนู่หรองว้าเป็นเรื่องนิดเดี่ยวน้าว่าน่ะ er weiß, dass es eigentlich nur um eine Kleinigkeit geht
      • น่าจะกลับมาน่ะ sollte eigentlich wieder kommen
      • มันเป็นเรื่องเล็กนิดเดี่ยว ist nur eine Kleinigkeit
      • น้ายังไม่อยากจะเขื่อเลยว่า Möchte nicht glauben dass
      • เลิกกันเพราะเรื่องแบบนี้ es wegen so was zur Trennung kommt
      • 5555 hahahaha
      • เด้กน้อยเอ้้ยยย Kinder halt
      • น้าว่ากลับงวดนี้น้าต้องหาหล่อๆควงสะแล้วล่ะ Werde mir auch einen gutaussehenden Mann suchen
      • งานเบีย Bierfest (kann auch Rechtschreibfehler sein)
      • งวดน้าน้าหยุด Demnächst hab ich frei
      • 3อาทิตย์ 3 Wochen


    N


      • อิิอิอิอิอ i i i i i
      • 23-10
      • 23.9-10.8
      • งานเบีย Bierfest
      • ออกแม่งทุกวัน gehen jeden Tag hin


    Ni


      • Ok


    N


      • เราเจอกัน werden uns treffen
      • อยากไปSensation white อีก möchte noch mal zu Sensation white


    N


      • จมาก็ขอแม่ล่ะกัน werde Mutter fragen
      • ที่เยอรมันก็วันที่13.10 in Deutschland am 13.10.
      • น้าก็อยากจะไปน่ะ Tante will auch hin?
      • แต่เดนมาร์ค aber Dänemark
      • ผู้ชายหล่อเยอะ hat wenig Männer
      • มีนัดกับเด็กที่นั่น habe dort ein Verabredung mit einem Jungen
      • อิอิิอิ i i i


    Ni


      • Zu blond finde ich -.-


    N


      • คนที่น้าเรยไปกินมา jener mit dem ich mal essen war(?)
      • เคยไปกินมา (Verbesserung von eine Zeile drüber)


    Ni


      • 555 hahaha


    N


      • แฟนกลับมาเหมื่อนที่น้า 1 พูดไว้เห็นไหม Fänklub kam zurück wie ich es gesagt habe - siehst Du?


    So bitteschön, diese Chatsprache ist mir teilweise fremd, von daher keine Gewähr.

  3. #293
    Avatar von BReal77

    Registriert seit
    22.08.2012
    Beiträge
    21
    Vielen dank!!!

    - - - Aktualisiert - - -

    VIELEN DANK!!!

  4. #294
    Avatar von fossi

    Registriert seit
    04.02.2012
    Beiträge
    31

    kanm mir einer das bitte übersetzen

    hy ho alle zusammen

    wäre einer von euch bitte so nett mir dies hier zu übersetzen

    IMG_20120903_232803.jpg

    vielen dank schon mal im vorraus

  5. #295
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Das heisst "Mitglied des Provinztages (sowas wie Landtag in D) Supoj Khamlae".

  6. #296
    ILSBangkok
    Avatar von ILSBangkok
    Zitat Zitat von Micha Beitrag anzeigen
    [/LIST][/LIST]

    So bitteschön, diese Chatsprache ist mir teilweise fremd, von daher keine Gewähr.
    Sind anscheinend partymäuse. Einmal hast du Sensation white übersetzt, müsste aber White Sensation sein (berühmte riesen große Party, wo man weiß gekleidet geht).

  7. #297
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Lass den @Micha mal in Ruhe, denn er macht hier, auch mit der letzten Übersetzuung, einen sehr guten Job.

  8. #298
    Avatar von Cybersonic

    Registriert seit
    04.06.2010
    Beiträge
    150
    @ lucky2103
    Würde Dir gern eine PM schreiben - geht leider nicht, weil Du Deinen Briefkasten hast wohl überquellen lassen :-)
    Wäre super, wenn Du etwas Platz für meine PM machen könntest

  9. #299
    disi
    Avatar von disi
    was bedeutet dieses wort ฮ่วย

  10. #300
    Avatar von Taunusianer

    Registriert seit
    01.01.2007
    Beiträge
    1.848
    kuckst Du hier:
    thai-language.com -

Seite 30 von 90 ErsteErste ... 2028293031324080 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37