Seite 11 von 90 ErsteErste ... 9101112132161 ... LetzteLetzte
Ergebnis 101 bis 110 von 899

Wer kann mir das bitte übersetzen?

Erstellt von siajai, 04.08.2010, 15:54 Uhr · 898 Antworten · 115.198 Aufrufe

  1. #101
    Avatar von Skygirl

    Registriert seit
    24.07.2011
    Beiträge
    2
    Hallo, ich habe zum Geburtstag ein tattoo geschenkt bekommen. Das möchte ich mir nun die Tage stechen lassen. Es soll in diesem tattoo der Name meiner Tochter drin sein. Sie heißt Lavinia. Könnt ihr mIr helfen beim übersetzen, oder stimmt das sO? ลารลเนย also auf dem zweit letzten müsste noch was drauf aber meine Tastatur zeigt nicht viel an. Und der dritte sieht nur fast so aus. iPhone bringt irgendwie nicht mehr Zeichen. Vielleicht könnt ihr Mir ja helfen. Und noch eine Frage. Ich habe aus Thailand etwas gegen Kreuzschmerzen mitgebracht bekommen. Es ist grün und riecht nach Minze. Ist mit einem kleinen Roller. Es wirkt super und nun frag ich mich ob man sowas von Deutschland aus bekommen kann.
    Liebe Grüße

  2. #102
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    "Lavinia" wird auf Thai so geschrieben: ลาวีเนีย.

  3. #103
    Avatar von Heinzlmann555

    Registriert seit
    09.08.2011
    Beiträge
    7
    Wer kann mir das bitte übersetzen?

    2011-08-09 12.52.21.jpg

    Bitte als persönliche Nachricht oder natürlich auch hier antworten.

    Danke

  4. #104
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    "Die Nichte von Tante Mee heisst Tuk".

  5. #105
    Avatar von Heinzlmann555

    Registriert seit
    09.08.2011
    Beiträge
    7
    Herzlichsten Dank!

  6. #106
    Avatar von MasterHans

    Registriert seit
    01.05.2011
    Beiträge
    28
    Hallo, kann mir wer dies übersetzen?

    Code:
    7/7/2554  1:23:33  X  Y sumran  ไม่เอา 
    7/7/2554  1:23:43  Y sumran  X  ทำมัย 
    7/7/2554  1:24:20  X  Y sumran  เค้าดูไม่ดีตอนนี้หนะ 
    7/7/2554  1:24:38  X  Y sumran  พรุ่.นี้ค่อยดู 
    7/7/2554  1:24:49  Y sumran  X  มัยเปนรัยหรอก 
    7/7/2554  1:24:58  X  Y sumran  บ่ 
    7/7/2554  1:25:00  X  Y sumran  อาย 
    7/7/2554  1:25:09  Y sumran  X  อายทำมัย 
    7/7/2554  1:25:35  X  Y sumran  โอ๊ยเค้าเป็นหญิงน้อ 
    7/7/2554  1:25:41  Y sumran  X  มั่ยใส่เสื้อหรอ 
    7/7/2554  1:25:43  X  Y sumran  ก็อายดิ 
    7/7/2554  1:25:46  X  Y sumran  เออ 
    7/7/2554  1:25:51  Y sumran  X  ดี 
    7/7/2554  1:25:57  X  Y sumran  บ้าหรอ 
    7/7/2554  1:26:04  Y sumran  X  ฮ่าๆๆๆๆๆๆ 
    7/7/2554  1:26:11  Y sumran  X  ออนแล้วนะ 
    7/7/2554  1:26:20      Y sumran wants to start a video call with you. Accept (alt+c) Decline (alt+d) Accept without video 
    7/7/2554  1:26:28  X  Y sumran  ไม่เอา 
    7/7/2554  1:26:35  Y sumran  X  รับหน่อยดิ 
    7/7/2554  1:26:40  X  Y sumran  บ่ 
    7/7/2554  1:26:50  Y sumran  X  โอ๊ยๆๆๆๆๆๆๆๆ 
    7/7/2554  1:27:00  Y sumran  X  อายทำมัย 
    7/7/2554  1:27:18  X  Y sumran  พรุ๋งนี้ก่อนตอนนี้ไม่ใส่อะไร 
    7/7/2554  1:27:21  Y sumran  X  มั่ยใด้ถอดเสื้อสักหน่อย 
    7/7/2554  1:27:42  X  Y sumran  ก็เหมือนรูปแหละ 
    7/7/2554  1:27:49  Y sumran  X  มั่ยเปนรัยหรอกเรายุ่คนเดียวนะ 
    7/7/2554  1:28:41  X  Y sumran  เป็นบ้าบ่ตัวเองน่ะผู้ชายเค้าน่ะหญิงก็ต้องอายดิ 
    7/7/2554  1:28:53  X  Y sumran  :P 
    7/7/2554  1:29:09  Y sumran  X  ;) 
    7/7/2554  1:29:11  Y sumran  X  นะๆๆๆๆๆๆๆๆๆ 
    7/7/2554  1:29:30  Y sumran  X  มั่ยต้องอายหรอกคนกันเองนะ 
    7/7/2554  1:29:55  X  Y sumran  :$ไม่เอารอดูพรุ่งนี้ดิ 
    7/7/2554  1:30:13  Y sumran  X  มั่ยๆๆๆจะดูวันนี้นะ 
    7/7/2554  1:30:18  X  Y sumran  บ่ 
    7/7/2554  1:30:40  Y sumran  X  รูปแฟนหรอนิ 
    7/7/2554  1:30:49  Y sumran  X  ยุ่ในเอมนะ 
    7/7/2554  1:30:59  X  Y sumran  ไม่รู้ดิ 
    7/7/2554  1:31:05  X  Y sumran  ดารามั้ง 
    7/7/2554  1:31:30  Y sumran  X  ตอนนี้เขายุ่ใหนนะ 
    7/7/2554  1:31:45  X  Y sumran  ไม่รู้ 
    7/7/2554  1:31:53  Y sumran  X  เอ้า 
    7/7/2554  1:32:03  X  Y sumran  ก็ไม่รู้จัก 
    7/7/2554  1:32:04  Y sumran  X  ทำมัยมั่ยรู้นะ 
    7/7/2554  1:32:21  X  Y sumran  เพื่อนส่งไห้ 
    7/7/2554  1:32:30  Y sumran  X  หรอ 
    7/7/2554  1:32:34  X  Y sumran  อืม 
    7/7/2554  1:32:46  Y sumran  X  มั่ยเชื่อหรอก 
    7/7/2554  1:32:54  Y sumran  X  ออนเรว 
    7/7/2554  1:33:18  X  Y sumran  ทำไมเค้าไม่สวยจะมีแฟนหล่อได้ไง 
    7/7/2554  1:33:34  Y sumran  X  มั่ยรู้ละ 
    7/7/2554  1:33:43  Y sumran  X  มันยุ่ที่ใจ 
    7/7/2554  1:33:47  X  Y sumran  จิงดิ 
    7/7/2554  1:33:55  Y sumran  X  อืม 
    7/7/2554  1:34:05  X  Y sumran  แล้วแฟนตัวหละ 
    7/7/2554  1:34:11  X  Y sumran  สวยมั้ย 
    7/7/2554  1:34:31  Y sumran  X  มั่ยร้นะ 
    7/7/2554  1:34:38  X  Y sumran  ทำไม 
    7/7/2554  1:35:03  Y sumran  X  มั่ยรู้ว่าแฟนตัวจิงคนใหน 
    7/7/2554  1:35:22  X  Y sumran  โอ๊ยคักหลายน้อ 
    7/7/2554  1:35:28  Y sumran  X  เพราะว่ามั่ยรู้ว่าใครักเราจิง 
    7/7/2554  1:35:43  Y sumran  X  มั่ยหลายหรอก 
    7/7/2554  1:35:58  X  Y sumran  กี่คนไม่หลายน่ะ 
    7/7/2554  1:36:12  Y sumran  X  มั่ยมากหรอก 
    7/7/2554  1:36:31  Y sumran  X  มั่ยรู้สิ 
    7/7/2554  1:36:44  X  Y sumran  บอกหน่อย 
    7/7/2554  1:36:44  Y sumran  X  หาให้หน่อยดิ 
    7/7/2554  1:36:47  Y sumran  X  ฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ 
    7/7/2554  1:37:02  X  Y sumran  ตัวเองยังไม่มีเลย 
    7/7/2554  1:37:12  Y sumran  X  เรากำลังหายุ่นิ 
    7/7/2554  1:37:13  X  Y sumran  จะหาหั้ยได้ไง 
    7/7/2554  1:38:03  Y sumran  X  ก้อแค่คบกันไปเฉย 
    7/7/2554  1:38:19  X  Y sumran  นิสัยไม่ดี 
    7/7/2554  1:38:27  Y sumran  X  ทำมัย 
    7/7/2554  1:38:38  Y sumran  X  ด่าหรอนิ 
    7/7/2554  1:38:38  X  Y sumran  กะล่อน 
    7/7/2554  1:38:43  X  Y sumran  บ่ 
    7/7/2554  1:38:47  Y sumran  X  ป่าวนะ 
    7/7/2554  1:39:00  Y sumran  X  ก้อมั่ยมีจิงๆนะ 
    7/7/2554  1:39:16  X  Y sumran  คุยมาก 
    7/7/2554  1:39:34  Y sumran  X  คุยไปอย่างั้นละ 
    7/7/2554  1:39:54  Y sumran  X  จะใด้หายเหงาใง 
    7/7/2554  1:40:06  X  Y sumran  ล้อเล่น 
    7/7/2554  1:40:22  Y sumran  X  ตอนนี้เรามั่ยมีใคเปนตัวเปนตนหรอก 
    7/7/2554  1:41:09  Y sumran  X  เพราะยุ่ใกลกันใง 
    7/7/2554  1:42:03  X  Y sumran  ไม่เกี่ยวหรอก 
    7/7/2554  1:42:30  Y sumran  X  ทำมัยจะมั่ยเกี่ยวละ 
    7/7/2554  1:42:33  X  Y sumran  เค้ายังอยู่ไกลเลยไม่เห็นเป็นไร 
    7/7/2554  1:43:04  Y sumran  X  ตัวเองนะมั่ยใช่เค้า 
    7/7/2554  1:44:20  X  Y sumran  ใครก็รักทั้งนั้นถ้าตัวจิงใจ 
    7/7/2554  1:44:41  Y sumran  X  อืม 
    7/7/2554  1:45:04  Y sumran  X  จะนอนตอนใหนหรอ 
    7/7/2554  1:45:19  X  Y sumran  ไม่รู้ดิยังไม่ง่วง 
    7/7/2554  1:45:25  X  Y sumran  ตัวหละ 
    7/7/2554  1:45:37  Y sumran  X  ง่วงแล้วนะ 
    7/7/2554  1:45:51  X  Y sumran  ก็ไปนอนดิ 
    7/7/2554  1:46:22  Y sumran  X  พรุ่งนี้ค่อยคุยกันนะ 
    7/7/2554  1:46:28  X  Y sumran  จ้า 
    7/7/2554  1:46:31  Y sumran  X  ฝันดีนะ 
    7/7/2554  1:46:36  Y sumran  X  บายๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ

  7. #107
    Avatar von Forsa

    Registriert seit
    19.08.2011
    Beiträge
    3
    Moiner,

    suche nach nem Thaiwort für eine Person die Spielsüchtig ist...

    Wie halt das "lamyong" für einen Alkoholiker...

    Hat da wer was passendes?

    Gruss

    Bjoern

  8. #108
    Avatar von gehfab

    Registriert seit
    20.02.2009
    Beiträge
    1.234
    Zitat Zitat von Forsa Beitrag anzeigen
    ...suche nach nem Thaiwort für eine Person die Spielsüchtig ist...
    นักเล่นการพนัน = "nák lên gaan pá-nan"

  9. #109
    Avatar von Taunusianer

    Registriert seit
    01.01.2007
    Beiträge
    1.848
    นักพนัน tut's glaube ich auch schon, sprich: nag panan

  10. #110
    Tramaico
    Avatar von Tramaico
    คนที่ติดเล่นพนัน Khon thi tid len panan

    Wesentlich ist hier dieses tid (kleben, suechtig, abhaengig).

    Ein Spieler muss ja noch nicht suechtig sein sondern es geht um das Extreme, die Spielsucht.



Seite 11 von 90 ErsteErste ... 9101112132161 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. wer kann mir das übersetzen
    Von thai-rodax im Forum Treffpunkt
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 13.02.10, 07:46
  2. Bitte Rezept übersetzen!
    Von tee-rak im Forum Thaiboard
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 14.10.08, 19:31
  3. Bitte Übersetzen
    Von NINO im Forum Sonstiges
    Antworten: 15
    Letzter Beitrag: 24.08.07, 16:47
  4. Wer kann das Übersetzen?
    Von DJ im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 15.01.07, 21:45
  5. Kann mal jemand übersetzen?
    Von Blue im Forum Treffpunkt
    Antworten: 87
    Letzter Beitrag: 01.08.02, 16:37