Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 13

Uebersetzungsfrage

Erstellt von hello_farang, 16.01.2005, 18:34 Uhr · 12 Antworten · 1.830 Aufrufe

  1. #1
    hello_farang
    Avatar von hello_farang

    Uebersetzungsfrage

    Hallo zusammen,
    kann mir das jemand uebersetzen bitte?!
    Dee Tschai Tee Khun Ma Loo Tschak Pom. Yin Dee Don Rap.
    Ich tippe mal auf einen Dank (dee tschai), den 2ten Satz verstehe ich gar nicht. Wurde mir so aus Thailand geschickt.

    Danke, hello_farang

  2. #2
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.949

    Re: Uebersetzungsfrage

    ดีใจที่คุณมารู้จักผม ยินดีต้อนรับ
    freue mich auf Deine Bekanntschaft, herzlich willkommen.

  3. #3
    hello_farang
    Avatar von hello_farang

    Re: Uebersetzungsfrage

    Hallo Micha,
    vielen Dank. :-)

    ...jetzt brauche ich also nur noch ein Flugticket.

    Chock dii, hello_farang

  4. #4
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.949

    Re: Uebersetzungsfrage

    ...aber der Schreiber ist männlich

  5. #5
    hello_farang
    Avatar von hello_farang

    Re: Uebersetzungsfrage

    Zitat Zitat von Micha",p="207390
    ...aber der Schreiber ist männlich
    Ja, das passt schon so. Es ist Willi Kothny ( http://www.kothny.de/framesn.html )

    Chock dii, hello_farang

  6. #6
    Avatar von Tomad

    Registriert seit
    08.01.2004
    Beiträge
    549

    Re: Uebersetzungsfrage

    :O ???

    Thomas

  7. #7
    Avatar von Tomad

    Registriert seit
    08.01.2004
    Beiträge
    549

    Re: Uebersetzungsfrage

    Mmmmmm, jetzt war ich wohl zu langsam.


    Thomas

  8. #8
    Avatar von phimax

    Registriert seit
    03.12.2002
    Beiträge
    14.274

    Re: Uebersetzungsfrage

    Hätte da auch mal wieder eine Übersetzungsbitte:

    คิดจะทำอะไรก็จงทำ แล้วพระเจ้าจะช่วยคุณเอง

    Ich habe eine ganze frei Übersetzung:

    Mache was du denkst/für richtig hälst, (und) Buddha/Gott wird dir schon helfen.

    Kommt das hin?

    TIA

  9. #9
    MaGic
    Avatar von MaGic

    Re: Uebersetzungsfrage

    phimax,

    ทำไมรักเหมือนยาขมหล่ะคะ ไม่เหมือนช๊อคโกแลตหรอกเหรอ

    สงสัยเล่นๆค่ะ

  10. #10
    Avatar von phimax

    Registriert seit
    03.12.2002
    Beiträge
    14.274

    Re: Uebersetzungsfrage

    ตัว เป็น...
    ...ผม ไม่ ได้ อ่าน ไทย

    But I have a printer...

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Neue Uebersetzungsfrage: Gaertner...
    Von hello_farang im Forum Thaiboard
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 07.01.08, 12:33
  2. ...eine kleine Uebersetzungsfrage
    Von hello_farang im Forum Thaiboard
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 04.12.07, 06:23