
Zitat von
Robert1111
...Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, warum es diese Unterschiede der englischen phonetischen Systeme gibt. International gesehen, ist der Vokal beim thailändischen Wort 'machen' ganz einfach ein 'a'. Nur im Englischen wäre 'tam' ein 'täm', so dass man dort 'thum' wählt.
......Bei englischen Transkriptionen wird ja sogar oft ein 'r' eingefügt, dass überhaupt nicht im Wort steht, wie bei 'Somporn', da ein langes O für Engländer sonst nicht schreibbar wäre: 'oo' würde dort ja zu 'u' wie bei 'goose'.