Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 18

Passverlustprotokoll etc.

Erstellt von somtamplara, 13.11.2014, 04:15 Uhr · 17 Antworten · 3.003 Aufrufe

  1. #1
    Avatar von somtamplara

    Registriert seit
    23.03.2013
    Beiträge
    2.213

    Passverlustprotokoll etc.

    Aus:
    Deutsche Botschaft Bangkok - Passverlust

    Wie wuerdet ihr "Passverlustprotokoll" uebersetzen oder umschreiben?

    Gibt es eine offizielle Bezeichnung in Thai?

    Gibt es eine nuetzliche Vokabelsammlung im Umgang mit der Polizei im Zusammenhang mit Anzeige, Diebstahl?
    Ein Link wuerde auch reichen.

    (es geht NICHT um mich, meiner ist nicht "wein"rot)

  2. #2
    Avatar von peter1

    Registriert seit
    13.08.2013
    Beiträge
    3.274
    @somtamplara

    ich versuche es "chaengquam" so lautet m.E. der begriff, das wird der thai poli gesagt, dann sollte ein brief der poli ausgestellt werden.

    mfg
    peter1

  3. #3
    Avatar von somtamplara

    Registriert seit
    23.03.2013
    Beiträge
    2.213
    Guter Einstieg.

    แจ้งความ (chaengkhwam) ist wohl allgemein fuer "Anzeige"
    Reisepass: หนังสือเดินทาง (nangsue doen thang)
    verloren: สูญหาย (sun hai)

    Muesste auch fuer einen "Dorfpolizisten" verstaendlich sein?

    Botschaft: ราชทูต (ratcha thut)

    Suche gerade: "zur Vorlage"

  4. #4
    Avatar von peter1

    Registriert seit
    13.08.2013
    Beiträge
    3.274
    mal sehen :

    yeun chaengkhwam hai nangsue doen thang sun hai

    mfg
    peter1

  5. #5
    Avatar von Chak

    Registriert seit
    02.06.2010
    Beiträge
    16.506
    Zitat Zitat von somtamplara Beitrag anzeigen

    Botschaft: ราชทูต (ratcha thut)

    Suche gerade: "zur Vorlage"
    Ratchathut ist wohl eher der Botschafter, Botschaft heißt Sathanthut สถานทูต
    Es sei denn, das Verlustprotokoll soll dem Botschafter persönlich vorgelegt werden.

  6. #6
    Avatar von benni

    Registriert seit
    06.06.2010
    Beiträge
    11.457
    Zitat Zitat von somtamplara Beitrag anzeigen
    Aus:
    Deutsche Botschaft Bangkok - Passverlust

    Wie wuerdet ihr "Passverlustprotokoll" uebersetzen oder umschreiben?

    Gibt es eine offizielle Bezeichnung in Thai?

    Gibt es eine nuetzliche Vokabelsammlung im Umgang mit der Polizei im Zusammenhang mit Anzeige, Diebstahl?
    Ein Link wuerde auch reichen.

    (es geht NICHT um mich, meiner ist nicht "wein"rot)
    sondern?? gehts um Thais oder Österreicher? übersetzen ins Englische, Pidgin Englische, Thai, Pidgin Thai?? Wer macht das? Thais? oder du? in deinem Fall: sag dort ganz einfach: lus passport. Allerdings kann es dann sein, daß der Beamte lieber Kamoy Passport haben möchte, weil es unkomplizierter auszuarbeiten ist für ihn und du dann halt ok sagst. Next Step: offiziell anerkannte Übersetzung, wozu es ein Register der offiziell anerkannten Übersetzungsbüros gibt, dann Botschaft in BKK, dann Immi in BKK

  7. #7
    Avatar von somtamplara

    Registriert seit
    23.03.2013
    Beiträge
    2.213
    Habs wohl nicht ins Thaiboard gestellt, um "lus passport" zu erfragen

    Um Thais? Ich glaube Thais koennen ihren Passverlust selbst anzeigen und brauchen keine sprachliche Unterstuetzung.

    Oesterreicher; du musst deinen Horizont bzgl. roter Paesse und deutschsprachigem Raum erweitern.

    Deinen Beitrag schlage ich fuer "post of the day" vor

  8. #8
    Avatar von benni

    Registriert seit
    06.06.2010
    Beiträge
    11.457
    schlage vor mal aus deinem gottverlassenen Kaff im hintersten Winkel der Einöde raus zu kommen und mal das richtige Leben in Thailand, also alles was auch weiter weg vom Radius von 50km um das Kaff liegt, Südostasien und den Rest der Welt kennen zu lernen.

    Nichts gegen dein Hobby, alles was jemand Wildfremder erfahren möchte von deiner Heremitage, die zufällig auch Internet hat, zu ergoogeln. Es sind auch gute Beiträge darunter.

    Aber da du vom Real Life Null Ahnung hast, kommt es halt auch immer wieder zu haarsträubenden Fehlinformationen und Ungereimtheiten.

    Nichts für ungut, dein Posting of the evening

  9. #9
    Avatar von alhash

    Registriert seit
    17.12.2001
    Beiträge
    4.824
    Anstatt sich die Köpfe verbal einzuschlagen sollte doch lieber geholfen werden, denn die Hilfe ist dringend notwendig!

    Einem Deutschen wurde der Reisepass gestohlen, die dortige Polizeistation will aber partout kein Verlustprotokoll ausstellen, evtl. wollen sie sich ein Zubrot verdienen (nur eine Vermutung).

    Da es sich um einen gemeinsamen Bekannten handelt, der im dortigen Netzwerk nicht so gut eingebunden ist, habe ich Somtamplara gebeten, ihm dort zu helfen. An dieser Stelle möchte ich mich bei ihm ausdrücklich für seine Hilfestellung bedanken.

    Wer also Hilfestellung geben kann, möge dies doch bitte tun!

    AlHash

  10. #10
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Eine Polizeiwache weigert sich...dann halt zu einer anderen gehen wegen der Anzeige.

    Die korrekte thail. Ansprache für das Anliegen lautet: ขอแจ้วหนังสือเดินทางหายนะครับ

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Feng Shui etc.
    Von MichaelNoi im Forum Treffpunkt
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 09.03.05, 09:56
  2. Änderung IC-Card, Passport etc.
    Von pef im Forum Ehe & Familie
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 24.11.03, 14:47
  3. Neue Members, TV-Tips etc...
    Von Dr. Locker im Forum Forum-Board
    Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 11.09.02, 17:56
  4. Alternative zu MSN, ICQ, AIM etc.
    Von MadMac im Forum Computer-Board
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 15.03.02, 12:31
  5. Probleme mit Meyers Weltreisen, etc?
    Von im Forum Treffpunkt
    Antworten: 28
    Letzter Beitrag: 21.12.01, 14:24