Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 15

Kann mir das jemand übersetzten

Erstellt von Sahi, 12.03.2014, 17:35 Uhr · 14 Antworten · 4.161 Aufrufe

  1. #1
    Avatar von Sahi

    Registriert seit
    08.01.2014
    Beiträge
    6

    Talking Kann mir das jemand übersetzten

    Hallo zusammen,
    kann mir Bitte wer helfen und mir sagen was auf diesem Bild steht.
    Vielen Dank schon mal fb thai.jpg

  2. #2
    Avatar von Sahi

    Registriert seit
    08.01.2014
    Beiträge
    6
    Hallo
    Hab hier noch zwei Bilder
    Eine Thai Freundin schickt mir Bilder nur kann ich die Leider nicht in einen Übersetzter einfügen ;)

    Freu mich wenn es mir irgendwer übersetzten kann 1-1.jpg1-2.jpg

  3. #3
    Avatar von Sahi

    Registriert seit
    08.01.2014
    Beiträge
    6
    Schade.. kann mir das niemand übersetzten???

  4. #4
    Avatar von gerhard3105

    Registriert seit
    05.02.2014
    Beiträge
    72
    Hallo habs mal meiner freubdin gezeigt.

    Hat sie dir das ohne einen kommentar geschickt?

    Also d8e bedeutung der drei bilder sind folgende.

    Anscheinend denkt deine freundin das sie nicht die einzige ist und du evtl. Noch mit einer anderen anbandelst. Bzw. Du hast 2 freundinnen zur gleichen zeit.

    Liebe gruesse

  5. #5
    Avatar von Sahi

    Registriert seit
    08.01.2014
    Beiträge
    6
    Danke Gerhard!!
    Jetzt weiß ich was sie damit meint.
    Vielen Dank an deine Freundin
    Doch bei dem ersten Bild stand mit dabei
    มันก็เหมือนสามีนั้นแหละค่ะ (was das heißt weiß ich auch nicht 100%)
    Das kann ich zwas in einen Übersetzer einfügen aber ich finde die Übersetztungen lassen auch zu wünschen übrig!
    Kennst du einen guten übersetzter der wirklich das so übersetzt, das es auch einen Sinn ergiebt, den man auch wirklich verstehen kann?!

    Vielen Dank und Gruß

  6. #6
    Avatar von gerhard3105

    Registriert seit
    05.02.2014
    Beiträge
    72
    Kein problem sahi,

    Also das hat in etwa die bedeutung ehemann. Und das erste bild bedeutet auch so etwas wie, wenn er gehen will dann kannst ih nicht halten. Wenn du ihn haelst wird er sowieso irgendwann gehen.

    Also die ganzen online uebersetzer kannst eigentlixh so vergessen. Es fubktioniert nur bedingt, da musst du es aber in englisch uebersetzen lassen.

    Liebe gruesse

    Gerd

  7. #7
    Avatar von Sahi

    Registriert seit
    08.01.2014
    Beiträge
    6
    bild2.jpg
    Dann doch hier

  8. #8
    Avatar von papa

    Registriert seit
    25.06.2012
    Beiträge
    1.014
    Ich schliesse mich mal an - ich krieg das hier nicht zusammen: บางครั้งก้อรู้สึกท้อและเหนื่อย..อยากหนีไปหั้ยไกลสุ ดล้าฟ้าเขียวแต่ก้อต้องทนเพื่อพ่อกะแม่สุดที่รัก^_^แ ละต้องกัดฟันสู้ต่อปัย!!! Und nein, es ist nicht von meiner Frau oder Freundin. Nur eine Bekannte.

  9. #9
    Avatar von nakmuay

    Registriert seit
    01.01.2013
    Beiträge
    1.323
    @Papa:
    ungefähr: manchmal bin ich fast am aufgeben, ich möchte dann gerne weit weg, aber ich werde es wegen meinen liebsten Eltern ertragen und die Zähne zusammenbeißen

    @Sahi: มันก็เหมือนสามีนั้นแหละค่ะ = das ist doch genau so wie mein/dein Ehemann

  10. #10
    Avatar von papa

    Registriert seit
    25.06.2012
    Beiträge
    1.014
    Vielen Dank! Das ist doch etwas anders als ich dachte. Könntest du vielleicht bitte auch noch das hier übersetzen? อดเอามันกะมีกันทุกคนนั้นแหละปัญหานะหอย...ใจเย็นๆ.. ..สู้ๆๆๆๆๆ

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Kann mir das jemand von euch erklären?
    Von Benni83 im Forum Ehe & Familie
    Antworten: 250
    Letzter Beitrag: 14.02.11, 14:02
  2. Würde mir das jemand übersetzten?
    Von same im Forum Treffpunkt
    Antworten: 109
    Letzter Beitrag: 28.03.07, 14:11
  3. Kann mir das mal bitte jemand erklären...?
    Von ph986 im Forum Treffpunkt
    Antworten: 17
    Letzter Beitrag: 19.08.06, 13:30
  4. kann mir das jemand auf Thai übersetzen?
    Von DJ im Forum Sonstiges
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 30.06.04, 22:38
  5. Kann das jemand übersetzten?
    Von DJ im Forum Sonstiges
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 19.05.04, 00:26