Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 29

Bitte um eine Übersetzung für Valentinstag :-)

Erstellt von gerhard3105, 11.02.2014, 06:27 Uhr · 28 Antworten · 6.241 Aufrufe

  1. #11
    RAR
    Avatar von RAR

    Registriert seit
    16.10.2011
    Beiträge
    2.101
    Zitat Zitat von MadMac Beitrag anzeigen
    Jetzt aber Butter bei die Fische, Herr RAR, es waren keine Liebesbezeugugen? Keine Briefe. Keine Schwuere. Was war es?
    nun das ist einfach zu sagen - ich sehe blendend aus - blond, blaue Augen, 1,92 groß das muss es wohl gewesen sein als meine Frau mich fragte: willst Du mein Mann werden? ....

  2. #12
    Avatar von MadMac

    Registriert seit
    06.02.2002
    Beiträge
    22.422
    Ohne Garantie:
    มันยากที่จะใส่ลงไปในคำสิ่งที่ฉันรู้สึกสำหรับค ุณ เมื่อฉันมองเข้าไปในตาของคุณหรือสัมผัสมือของฉันได้ร ับขนลุก เพียงแค่คิดว่าการที่ได้อยู่กับคุณใกล้นี้ช่วยให้ผมใ นวันที่ 7 เมฆโฉบ ไม่มีใครมีการจัดการที่จะปล้นใจของฉันเพื่อให้เหมือน ที่คุณคุณอากาศที่ฉันต้องมีชีวิตอยู่ คุณอยู่ที่ความรักของฉันของชีวิต ฉันจะบอกคุณว่า "ผมรักคุณ"
    Kann vielleicht Herr RAR nochmal der Freundin zum Kontrolllesen vorlegen.

    P.S. Wenn Du das jetzt nicht lesen kannst, dann beschwer Dich bei Google!

  3. #13
    RAR
    Avatar von RAR

    Registriert seit
    16.10.2011
    Beiträge
    2.101
    Zitat Zitat von gerhard3105 Beitrag anzeigen
    Also, meine suesse habe ich schon erobert. Moechte ihr mit diesen worten eigentlich nur eine freude machen und ihr damit sagen was sie mir bedeutet. Koennte das auch in englisch machen, wollte aber sie aber damit in thai ueberraschen.
    Ja das ist grundsätzlich eine gute Idee ist auch sehr lieb gemeint echt - aber tragen Sie nicht zuviel auf - weniger ist mehr... überdenken Sie Ihren Text und stellen Sie sich vor das würde eine Frau Ihnen schreiben....

  4. #14
    RAR
    Avatar von RAR

    Registriert seit
    16.10.2011
    Beiträge
    2.101
    Zitat Zitat von MadMac Beitrag anzeigen
    Ohne Garantie:

    Kann vielleicht Herr RAR nochmal der Freundin zum Kontrolllesen vorlegen.
    ich erlaube mir selbst zu lesen - mal sehen

  5. #15
    Avatar von gerhard3105

    Registriert seit
    05.02.2014
    Beiträge
    72
    Danke rar, fuer Ihren ratschlag. Der gut gemeint ist.

    Aber ich werde den text so lassen. Denn ich hoere auf mein gefuehl und ich denke das ich nichts damit falsch mache.

  6. #16
    Avatar von Ban Bagau

    Registriert seit
    24.11.2005
    Beiträge
    8.214

    Arrow

    Eigentlich ganz gute Absichten.
    Nur befürchte ich, das Redewendungen wie "Gänsehaut" oder "Verstand zu rauben" in dem Kulturkreis eine andere Bedeutung haben bzw. die Redewendungen mißverstanden werden könnten, abgesehen von einer fehlerfreien sinngemäßen Übersetzung.

  7. #17
    Avatar von gerhard3105

    Registriert seit
    05.02.2014
    Beiträge
    72
    @rar Ihre meinung zu der uebersetzung ist mir auch sehr wichtig. Danke.

  8. #18
    Avatar von MadMac

    Registriert seit
    06.02.2002
    Beiträge
    22.422
    "Es ist schwer in Worte fassen was ich für dich empfinde, wenn ich in deine Augen schauen oder meine Hand Schocker berühren. Denken Sie nur an, die mit Ihnen diese enge hilft mir in 7 Tagen, die Wolken vergehen, niemand geschafft, mein Herz zu stehlen, damit Sie Luft wie ich leben will. Du bist die Liebe meines Lebens. Ich werde Ihnen sagen, was "Ich liebe dich," sagte er."

    Ist doch gar nicht so schlecht.....das von Kleinstweich auf dem Rueckweg

  9. #19
    Avatar von gerhard3105

    Registriert seit
    05.02.2014
    Beiträge
    72
    Ah das hatte ich nicht bedacht ban bagau. Ist gar nicht so leicht dann hier die richtige wortwahl zu treffen

  10. #20
    Avatar von gerhard3105

    Registriert seit
    05.02.2014
    Beiträge
    72
    Ok ich denke ich werde ihr das in englisch schreiben

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Bitte um Hilfe Übersetzung
    Von Changnoi59 im Forum Computer-Board
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 26.07.09, 21:18
  2. Bitte um Tipp für eine Verbindung BKK - Sepang (F1)
    Von turbocarl69 im Forum Touristik
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 04.09.08, 13:34
  3. Bitte um Übersetzung
    Von Pustebacke im Forum Thaiboard
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 05.04.06, 13:41
  4. Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 28.09.03, 19:25
  5. Bitte um Hilfe / Übersetzung
    Von malton im Forum Treffpunkt
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 12.09.03, 19:58