Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 16

Übersetzung

Erstellt von Rawaii, 05.02.2004, 11:01 Uhr · 15 Antworten · 1.978 Aufrufe

  1. #1
    Rawaii
    Avatar von Rawaii

    Übersetzung

    สกุล/Name-Surname ที่อยู่/Address โทรศัพท์/Telephone
    สาธารณะ(สมเกียรติ หลงแก้ว จสต) (เขาขาว)

    138/3 หมู่1 , เขาขาว, ห้วยยอด, ตรัง
    0-752-xxxx


    วันพฤหัสบดีที่ 5 กุมภาพันธ์ 2547


    Kann mir das vielleicht jemand übersetzen? Wäre sehr dankbar...


    Gruss Rawaii

  2. #2
    Avatar von Micha

    Registriert seit
    28.01.2003
    Beiträge
    15.953

    Re: Übersetzung

    Das ist eine Anschrift, vermutlich eines Polizisten (wegen der Rangbezeichnung im Namen)

    Und ein Datum: Donnerstag 05. Februar 2004

  3. #3
    Avatar von Jiap

    Registriert seit
    24.08.2001
    Beiträge
    2.427

    Re: Übersetzung

    @Rawaii

    Der Name ist Somkiat Lhong-kwaew Militär-Dienstgrad "cha-sib-tri" (ein Winkel auf dem Ärmel).

    138/3 Moo 1, Khao Khao, Huay Yod, Trang

    Gruß
    Jiap

  4. #4
    Rawaii
    Avatar von Rawaii

    Re: Übersetzung

    Khop Khun Krap.................. :bravo:

  5. #5
    Rawaii
    Avatar von Rawaii

    Re: Übersetzung

    Kann mir das bitte jemand übersetzen?

    Name und adresse.....



    นาย บุญฤทธิ์ พูลทรัพย์

    25/2 , -, ลานสกา, นครศรีธรรมราช
    25/2 หมู่2 ถ กะโรม ลานสกา 0-7539-xxxx



    Danke schön

  6. #6
    Avatar von Jiap

    Registriert seit
    24.08.2001
    Beiträge
    2.427

    Re: Übersetzung

    Herr Boonrith Poolsab
    25/2, -, Lansaka, Nakhon Srithammaraj
    25/2 Moo 2 , Karom Road, Lansaka 0-7539-xxxx

    Bitte schön :-)

  7. #7
    Rawaii
    Avatar von Rawaii

    Re: Übersetzung

    Khop Khun Maak Krap....

  8. #8
    Rawaii
    Avatar von Rawaii

    Re: Übersetzung

    Brauche mal wieder hilfe.....



    Wie sagt man ledigkeitsbescheinigung auf thai, und wo bekommt man diese?




    Gruss Henri

  9. #9
    Avatar von Jiap

    Registriert seit
    24.08.2001
    Beiträge
    2.427

    Re: Übersetzung

    Man sagt auf Thai หนังสือรับรองสถานภาพโสด (nang-sue-rab-rong-sa-tha-na-pab-sod) und Am Bezirksamt kann man sie bekommen.

  10. #10
    Marco
    Avatar von Marco

    Re: Übersetzung

    Zitat Zitat von Rawaii",p="124321
    Wie sagt man ledigkeitsbescheinigung auf thai, und wo bekommt man diese?
    Hallo Henri

    Kannst Du Dich noch an Dein Versprechen erinnern ;-D

    Gruss Marco

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. Übersetzung
    Von Bang444 im Forum Thaiboard
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 23.03.08, 14:26
  2. Übersetzung bitte
    Von phi mee im Forum Thaiboard
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 14.11.07, 13:35
  3. Übersetzung
    Von Chak3 im Forum Thaiboard
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 20.08.07, 12:28
  4. Bitte um Übersetzung
    Von Pustebacke im Forum Thaiboard
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 05.04.06, 13:41
  5. Krua Klai Baan (Thai Küche in Übersee) ist wieder
    Von rstone16 im Forum Thaiboard
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 22.10.05, 19:50