Ergebnis 1 bis 7 von 7

เด่วไปเยื่อม หายเร็วๆเน้อ.

Erstellt von sunnyboy, 08.10.2013, 18:45 Uhr · 6 Antworten · 1.353 Aufrufe

  1. #1
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838

    เด่วไปเยื่อม หายเร็วๆเน้อ.

    Was heißt das? Der Google Übersetzer liefert mir nur Müll. Hat etwas mit einer Person zu tuen die Krankenhaus liegt.

    Gruß Sunnyboy

  2. #2
    Avatar von strike

    Registriert seit
    08.12.2007
    Beiträge
    28.011
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen
    ..
    Ich werde Dich besuchen (kommen).
    Gute Besserung.


    Ohne Garantie auf Richtigkeit.
    Aber die wirklichen Kenner der Sprache werden sich vielleicht erst später zu Wort melden.

  3. #3
    Avatar von sunnyboy

    Registriert seit
    10.09.2001
    Beiträge
    5.838
    Danke könnte passen Manchmal ist Google echt bzw. das Thai ist zu umgangssprachlich für eine vernünftige Übersetzung.

    Gruß Sunnyboy

  4. #4
    Avatar von Taunusianer

    Registriert seit
    01.01.2007
    Beiträge
    1.848
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen
    Manchmal ist Google echt bzw. das Thai ist zu umgangssprachlich für eine vernünftige Übersetzung.
    Also vernünftiges Thai scheint das auch nicht zu sein. Frage: Ist เยื่อม eine Abwandlung von เยี่ยม ?

  5. #5
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Das ist Nordisch, nicht Hochthai.

    "Ich komme Dich bald besuchen. Werd schnell gesund."


    Ich bin praktizierender Buddhist. Von daher liegt es mir fern, anzugeben. Aber ich finds schon nicht schlecht, dass ich sowohl Hochthai, als auch Isaanisch und Nordisch kann.

  6. #6
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    เด่ว= เดียว

    เยื่อม= เยี่ยม

    เน้อ= gibt's im Hochthai nicht, aber im Isaanischen: เด้อ


  7. #7
    Avatar von khwaam_suk

    Registriert seit
    20.07.2013
    Beiträge
    2.524
    Zitat Zitat von sunnyboy Beitrag anzeigen
    Der Google Übersetzer liefert mir nur Müll.
    Den kann man für thai auch völlig vergessen : "Versuchen Sie, Membran m verloren zu früh."
    Was @strike geschrieben hat ist richtig, die Schreibweise auf Hochthai wäre allerdings anders.

Ähnliche Themen

  1. Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 15.12.11, 07:32
  2. Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 11.01.07, 20:44
  3. Antworten: 13
    Letzter Beitrag: 21.02.06, 06:41
  4. Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 08.08.05, 21:03
  5. Antworten: 35
    Letzter Beitrag: 18.05.02, 17:48