Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte
Ergebnis 11 bis 20 von 30

Angst vor unzuverlässigem Übersetzer

Erstellt von Ogigo, 28.02.2013, 15:35 Uhr · 29 Antworten · 2.489 Aufrufe

  1. #11
    Avatar von lucky2103

    Registriert seit
    30.09.2008
    Beiträge
    11.393
    Zitat Zitat von jage0101 Beitrag anzeigen
    Vielleicht will er aber lieber das Isaan-Ich, dann braucht er nur Koy ...
    Also 'Koy' geht im Isaan heutzutage immer weniger.
    Ich erinnere mich noch, dass ich Ende der 90'er auf dem Markt verkauft habe...und 'Koy' bei den Kunden gar nicht gut ankam...

  2.  
    Anzeige
  3. #12
    Avatar von Chak

    Registriert seit
    02.06.2010
    Beiträge
    16.511
    Zitat Zitat von waanjai_2 Beitrag anzeigen
    Nur gilt leider im Thai folgendes:
    Ich (männlich) bzw. Ich (weiblich) liebe ihn oder sie jedes Mal "khun".
    Klingt schrecklich foermlich. Wie eben im Deutschen: Ich liebe Sie.
    Deshalb der Vorschlag: Ich liebe Dich.

    Dieses Problem kann man umschiffen, indem man den Vornamen explizit nennt:
    Also Phom rak ....thip und Ditschan rak Igor.
    Dann ist man halt nur deutlich festgelegter. Und vor allem, man ist wieder bei den Namen.

    Ich glaube, Dir ist einfach nicht bewußt, dass das Personalpronomen "ich" im thailändischen je nach Geschlecht unterschiedlich ist. Also Phom (männl.) vs. Ditschan (weibl.).
    Während das Akkusativ-Objekt - wen liebe ich? - sie - jedesmal "khun" heißt.
    Ich war der Meinung, es gibt keine Fälle.

    Und heißt nicht "er/sie" "khau"? Khun wäre doch "Sie" groß geschrieben.

  4. #13
    Avatar von waanjai_2

    Registriert seit
    24.10.2006
    Beiträge
    26.303
    Zitat Zitat von Chak Beitrag anzeigen
    Ich war der Meinung, es gibt keine Fälle.
    Und heißt nicht "er/sie" "khau"? Khun wäre doch "Sie" groß geschrieben.
    Es geht hier um Pronomen, Personalpronomen.
    khun ist Personalpronomen der 2. Person Singular oder Plural: heißt also Du oder Ihr (hoeflich)
    khau ist Personalpronomen der 3. Person Singular oder Plural: heißt also Er/Sie/Es oder Sie

  5. #14
    Avatar von joachimroehl

    Registriert seit
    25.05.2008
    Beiträge
    4.935
    Die Tage tanzte in einer Südpattayaer GOGO eine Angetraute mit dem dicken Schriftzug MATTHIAS FISCHER quer auf dem Rücken .. peinlich die ganze Knaststecherei, vor allem dann wenn die Verfallszeit der Mädels so kurz ist!


    XXXXX
    XXXXX
    XXXXX

    Photo

  6. #15
    Avatar von waltee

    Registriert seit
    23.04.2004
    Beiträge
    2.832
    Wie wär's mit:

    Gu rak müng!

  7. #16
    Avatar von Dieter1

    Registriert seit
    10.08.2004
    Beiträge
    32.014
    Zitat Zitat von waanjai_2 Beitrag anzeigen
    khau ist Personalpronomen der 3. Person Singular oder Plural: heißt also Er/Sie/Es oder Sie
    Bitte beachten, das feminine Personalpronomen 3. Person Singular lautet "toe".

  8. #17
    Avatar von waanjai_2

    Registriert seit
    24.10.2006
    Beiträge
    26.303
    Zitat Zitat von Dieter1 Beitrag anzeigen
    Bitte beachten, das feminine Personalpronomen 3. Person Singular lautet "toe".
    Sogar auch als Personalpronomen 2. Person Singular. Ein "vertrautes Du" wie etwa in Phom rak toe - Ich liebe Dich.

  9. #18
    Avatar von Dieter1

    Registriert seit
    10.08.2004
    Beiträge
    32.014
    Zitat Zitat von waanjai_2 Beitrag anzeigen
    Sogar auch als Personalpronomen 2. Person Singular. Ein "vertrautes Du" wie etwa in Phom rak toe - Ich liebe Dich.
    Das hiesse "ich liebe sie (sie, nicht Sie)".

    Wenn Du Deine Frau in 3. Person Singular ansprichst, halte ich das fuer Dein privates Vergnuegen.

  10. #19
    Avatar von waanjai_2

    Registriert seit
    24.10.2006
    Beiträge
    26.303
    Zitat Zitat von Dieter1 Beitrag anzeigen
    Wenn Du Deine Frau in 3. Person Singular ansprichst, halte ich das fuer Dein privates Vergnuegen.
    Ich schrieb von der 2. Person Singular. Das deutsche "Du". Gelle.

  11. #20
    Avatar von Dieter1

    Registriert seit
    10.08.2004
    Beiträge
    32.014
    Zitat Zitat von waanjai_2 Beitrag anzeigen
    Ich schrieb von der 2. Person Singular. Das deutsche "Du". Gelle.
    Und ich habe Dir gerade erklaert, dass das falsch ist.

Seite 2 von 3 ErsteErste 123 LetzteLetzte

Ähnliche Themen

  1. ÜBERSETZER
    Von Heinz3006 im Forum Ehe & Familie
    Antworten: 23
    Letzter Beitrag: 24.07.05, 17:15
  2. Wer hat Angst vor Thaksin?
    Von Chak im Forum Treffpunkt
    Antworten: 73
    Letzter Beitrag: 29.04.04, 12:54
  3. Angst vorm EX
    Von thailover im Forum Ehe & Familie
    Antworten: 4
    Letzter Beitrag: 30.10.03, 12:09
  4. Wie nehme ich ihr die Angst ???
    Von Conny Cha im Forum Ehe & Familie
    Antworten: 19
    Letzter Beitrag: 23.09.03, 16:15