Die Th Bescheinigung ins Deutsche übersetzten lassen (von einem zugelassenen Übersetzer). Hab noch nie Probleme damit gehabt.
Hi,
habe gerade mal wieder einen Brief an mein Finanzamt geschrieben, da man nicht mehr die bisherige Unterhaltserklärung anerkennen möchte. Wir haben in den letzeten Jahren immer von denen eine Bescheinigung erhalten. Die Thailändischen Behörden wiederum weigern sich die Deutschen (Deutsch/Englisches Formular) abzustempeln. In BKK nimmt man es da scheinbar ganz genau.
Hat jemand irgendwelche Tips wie man das Deutsche Finanzamt überzeugen kann?
Gruß Houndini
Die Th Bescheinigung ins Deutsche übersetzten lassen (von einem zugelassenen Übersetzer). Hab noch nie Probleme damit gehabt.
Wieso dt. engl. nehme doch dt. Thailändisch, wenn nicht, dann bastel dir halt dein eigenes Formular.Zitat von houndini",p="796902
houndini!
Diese Seiten vom Finanzamt musst du leider von Deutsch/Englisch in Thai uebersetzen lassen, sonst stempelt dir fast keine Behoerde diese ab.
Ich habe es dieses Jahr selbst erlebt in Loei.
Die Behoerdenangestellte verstehen den Englischen Text nicht, und weigern sich ihn abzustempeln.
Und das Deutsche Finanzamt ist dazu gezwungen, ehe es Unterhaltsaufwendungen anerkennt, die von den Thai Behoerden abgestempelten Papiere als Vorlage zu haben.
Kostet eine Menge Geld, aber nur einmal, da man sich ja Kopien machen kann.
Gruss
Kurt
Welches man dann ja bei der Erklärung geltend machen kann.Zitat von Kurt",p="797094
![]()
Es geht da um die Unterstueztung von den Angehoerigen, also Papa, Mama.Oma und Opa von der Ehefrau.
Die Deutschen Finanzaemter wollen wissen ( Durch den Stempel) ob auch alles rechtens ist.
Der Kinderfreibetrag, ist wieder eine andere Sache.
Gruss
Kurt
ich lege zum Nachweis von Unterützungszahlungen an die Familie (Schwiegereltern) lediglich die Kontoauszüge und eine Quittung vor, auf der mein Schwiegervater seine Bedürftigkeit erklärt, was von Ortsvorsteher als Zeugen bestätigt wird. Diese Quittung ist zweisprachig verfasst. Fertig
Habe eine Deutsch-Thai Variante, wo die Thais sich im ersten Anlauf auch geweigert haben das ganze zu stempeln. Ich habe jetzt dem Finanzamt das mal zum anschauen geschickt, ob die das überhaupt fressen.Zitat von Kurt",p="797094
@petpet: Leider nein, die ganzen Kosten darfst Du selber tragen :-(
Scheint so, das einige hier noch mit einer einfachen Bescheinigung durchkommen. In Bayern sind sie scheinbar preußisch gewurden![]()
bis letztes Jahr war meine alte Bescheinigung noch okay fürs Amt :-) Mal sehen wie es beim nächsten Mal wird.
Es gab doch mal hier im Forum ein Link zu einer Unterhaltsbescheinigung in deutsch und thailändisch.
Ich finde den Link nicht mehr, kann ihn mir einer noch nennen?